Webbie - Bounce That - перевод текста песни на немецкий

Bounce That - Webbieперевод на немецкий




Bounce That
Schüttel Das
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
She's so pretty and she's so fine,
Sie ist so hübsch und sie ist so geil,
One of the finest motherfuckers I seen a long time
Eine der geilsten Frauen, die ich seit langem gesehen hab
And I'm hot, I'm hot, I'm hot right now
Und ich bin heiß, ich bin heiß, ich bin jetzt heiß
Gonna take you and make your pussy 5 right now
Werd' dich nehmen und deine Pussy zum Beben bringen jetzt
I can see it in your eyes, girl you like me high
Ich seh's in deinen Augen, Mädchen, du magst mich high
You ain't never seen a kind of nigga like me huh
Du hast noch nie 'nen Typen wie mich gesehen, hm?
You seen what I got bitches like those [?]
Du siehst, was ich hab', Schlampen wie die [?]
Bitch drive a nigga crazy with your night clothes on
Schlampe, machst 'nen Kerl verrückt in deinen Nachtklamotten
With your silk soft skin and your big bold eyes
Mit deiner seidenweichen Haut und deinen großen, kühnen Augen
Make me wanna grab up on it like it's mines
Lässt mich draufpacken wollen, als wär's meins
And you can tell him he can have a [?] at any time
Und du kannst ihm sagen, er kann jederzeit [?]
And girl you the finest thing I've been and I ain't lying
Und Mädchen, du bist das Geilste, was ich je hatte, und ich lüge nicht
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
Know you need a stallion, a big fine horse
Weißt, du brauchst 'nen Hengst, ein großes, feines Pferd
Booty big I can see it in the dark
Arsch so groß, ich kann ihn im Dunkeln sehen
That pound game watch I make that monkey fart
Dieses Rammel-Spiel, pass auf, wie ich die Muschi zum Quietschen bringe
I be like go ready set go start
Ich sag' dann: Auf die Plätze, fertig, los, start
Now put your hands on your knees, let me stab it till it bleeds
Jetzt leg die Hände auf die Knie, lass mich reinstechen, bis es blutet
It ain't trickin if you got it, but you better [?]
Es ist kein 'trickin', wenn du's drauf hast, aber du solltest besser [?]
I got money in my pocket I might throw it up and drop like that
Ich hab Geld in der Tasche, ich werf's vielleicht hoch und lass es fallen, so
God damn, lil mama gotta donk, now work it, [?] I be like, [?] to let you know
Verdammt, kleine Mama hat 'nen Riesenarsch, jetzt bearbeite ihn, [?] Ich sag' dann, [?] um dich wissen zu lassen
I'm coming
Ich komme
Before I fuck her [?] and I bet I be fucking her from the [?]
Bevor ich sie ficke [?] und ich wette, ich ficke sie vom [?]
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
Go and took that ass up, now come on throw that pussy back
Geh und heb den Arsch hoch, jetzt komm schon, wirf die Pussy zurück
You know I'm with that motherfucker everybody looking at
Du weißt, ich bin mit der Braut, die jeder anschaut
You know I'm in here stunting with my 50 niggas [?]
Du weißt, ich bin hier am Prahlen mit meinen 50 Jungs [?]
I'm a throw my money cause I know I'm a get it back
Ich werd' mein Geld schmeißen, weil ich weiß, ich krieg's zurück
You gonna make me love you how you shake it [?]
Du bringst mich dazu, dich zu lieben, wie du es schüttelst [?]
You gonna make me take it from that nigga he gonna want you back
Du bringst mich dazu, sie dem Kerl wegzunehmen, er wird dich zurückwollen
You gonna make me take it shopping, I'm a spend a lot of stacks
Du bringst mich dazu, dich shoppen zu nehmen, ich werd' 'ne Menge Bündel ausgeben
[?] out them [?] I know just how to get it
[?] aus den [?] ich weiß genau, wie ich es kriege
[?] hope you got insurance, I'm a assure I'm a break your back
[?] hoffentlich hast du 'ne Versicherung, ich versichere dir, ich brech' dir den Rücken
[?] the baddest bitch nigga, I had to snatch her
[?] die krasseste Schlampe, Alter, ich musste sie mir schnappen
I beat that ass up, go and ask her
Ich hab' ihr den Arsch versohlt, geh und frag sie
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße
Bounce dat ass girl shake them titties
Schüttel den Arsch, Mädchen, wackel mit den Titten
I'm a need of the baddest motherfucker in the city
Ich brauche die krasseste Braut in der Stadt
Got the weed, got the liquor, got the spot that we could kick it
Hab das Gras, hab den Schnaps, hab den Ort, wo wir abhängen können
Anytime you wanna visit, I ain't tripping, shit
Wann immer du vorbeikommen willst, ich mach' kein Stress, Scheiße





Авторы: Inconnu Editeur, Webster Gradney, Inconnu Compositeur Auteur, Melvin Iii Vernell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.