Webbie - Keep Ya Head Up - перевод текста песни на немецкий

Keep Ya Head Up - Webbieперевод на немецкий




Keep Ya Head Up
Kopf Hoch
What's up?
Was geht?
I'ma say it for everybody out there
Ich sage es für alle da draußen,
Who need to hear this shit
die das hören müssen
Keep your head up
Kopf hoch
I make a mug me when I pull up
Ich mache ein Gesicht, wenn ich vorfahre
Mercedes love me, I make them look good
Mercedes liebt mich, ich lasse sie gut aussehen
They wanna hug me, they wanna autograph
Sie wollen mich umarmen, sie wollen ein Autogramm
I do this for my fans
Ich mache das für meine Fans
Y'all made me who I am
Ihr habt mich zu dem gemacht, was ich bin
So many niggas won't do what I'm doing
So viele Typen würden nicht tun, was ich tue
They never had a chance
Sie hatten nie eine Chance
My heart goes out to him
Mein Herz geht an sie
They got my nigga through stretching
Sie haben meinen Kumpel geschnappt
Throwing 100 years
Ihm 100 Jahre aufgebrummt
And all he wanted to do was impress his kids
Und alles, was er wollte, war seine Kinder zu beeindrucken
He hit me up, told me, be patient
Er hat mich angerufen, sagte, ich soll geduldig sein
Live a long life and be careful
Ein langes Leben leben und vorsichtig sein
'Cause one mistake fucks up your whole life
Denn ein Fehler versaut dein ganzes Leben
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
You keep your head up
Du, halt den Kopf hoch
Go through them years, dog
Zieh die Jahre durch, Alter
I got the peers out
Ich bin für dich da
Some nigga gave my cousin a's
Ein Typ hat meiner Cousine AIDS gegeben
No, she pissed off, but she holds on
Nein, sie ist sauer, aber sie hält durch
Yes, he's so strong
Ja, sie ist so stark
I'm gonna be right here
Ich werde genau hier sein
You need someone to lean on
Du brauchst jemanden zum Anlehnen
Whenever they heat on, just catch your knees
Wann immer sie dich fertigmachen, geh einfach auf die Knie
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Whenever it's fucked up, feel like
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst
You ain't got nothing, fuck it, (keep your head up, keep your head up)
als hättest du nichts, scheiß drauf, (Kopf hoch, halt den Kopf hoch)
Stay cool cuz there are better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage
Keep your head up
Kopf hoch
Keep your head up, keep your head up
Halt den Kopf hoch, Kopf hoch
Whenever it's fucked up, feel like
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst
You ain't got nothing, fuck it
als hättest du nichts, scheiß drauf
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Stay cool cuz you got better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage auf dich zu
Remember like yesterday, caught in there hard
Ich erinnere mich, als wäre es gestern, hart erwischt
Now I say watch what you doing
Jetzt sage ich, pass auf, was du tust
Remember guard watching
Ich erinnere mich, wie ich bewacht wurde
Nobody paid attention
Niemand hat aufgepasst
All they know I was hopeless
Alles, was sie wissen, ich war hoffnungslos
Now I just pay that billy
Jetzt zahle ich diese Rechnung
To let them know I'm focused
Um sie wissen zu lassen, dass ich konzentriert bin
My nigga big boy knew I was gonna blow
Mein Kumpel Big Boy wusste, dass ich durchstarten würde
Growing up, all my role models sold dope
Als ich aufwuchs, haben alle meine Vorbilder Drogen verkauft
And if it ain't one thing, it's a most
Und wenn es nicht das eine ist, ist es das andere
Shit, I ain't never thought of suicide
Scheiße, ich habe nie an Selbstmord gedacht
'cause that's some ho shit
denn das ist Weiberkram
And fuck being a bitch, I'd rather be trill
Und scheiß drauf, eine Pussy zu sein, ich bin lieber echt
And fuck being rich, I'd rather be real
Und scheiß drauf, reich zu sein, ich bin lieber real
His mama and his kids, all he can think about
Seine Mama und seine Kinder, alles, woran er denken kann
You might get an appeal, let's keep your fingers crossed
Vielleicht bekommst du Berufung, lass uns die Daumen drücken
A shout-out to the youth, they like to see me make it
Ein Gruß an die Jugend, sie sehen gerne, wie ich es schaffe
'cause they help them make it through
denn ich helfe ihnen, durchzuhalten
I be their motivation
Ich bin ihre Motivation
You just remember this, you can take it
Du, denk einfach daran, du kannst es schaffen
Hold up, gotta hold it up
Halt durch, musst es aushalten
I know it's aching
Ich weiß, es schmerzt
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Whenever it's fucked up, feel like
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst
You ain't got nothing, fuck it
als hättest du nichts, scheiß drauf
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Stay cool 'cause you got better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage auf dich zu
Whenever it's fucked up, feel like (Keep your head up, keep your head up)
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst (Kopf hoch, halt den Kopf hoch)
You ain't got nothing, fuck it
als hättest du nichts, scheiß drauf
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Stay cool 'cause you got better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage auf dich zu
When I was a boy, I told God
Als ich ein Junge war, sagte ich zu Gott
You should make me a star, man, I go hard
Du solltest mich zu einem Star machen, Mann, ich gebe alles
Hope all my niggas doing time know I'm praying for them
Ich hoffe, all meine Kumpels, die im Knast sitzen, wissen, dass ich für sie bete
Ain't no more stealing bikes, we ride Jaguars
Kein Fahrraddiebstahl mehr, wir fahren Jaguars
So we keep ongoing savage, it takes time
Also machen wir weiter, es braucht Zeit
Now I keep on blowing, just a waste time
Jetzt rauche ich weiter, nur eine Zeitverschwendung
Now it's like Chris style, like ain't shit
Jetzt ist es wie Chris-Style, wie nichts
My nigga told me, don't fuck up
Mein Kumpel sagte mir, versau es nicht
Nigga, take your time
Junge, nimm dir Zeit
I seen so many murders, but I ain't saying jack
Ich habe so viele Morde gesehen, aber ich sage nichts
I jump so many hurdles, I should have ran track
Ich bin über so viele Hürden gesprungen, ich hätte Leichtathletik machen sollen
I gotta watch them poles, they probably get to sweat
Ich muss auf die Bullen aufpassen, sie werden wahrscheinlich schwitzen
Don't fuck so many hoes, I probably broke a record
Ich habe mit so vielen Frauen geschlafen, ich habe wahrscheinlich einen Rekord gebrochen
I smoke natural leaves, keep moving
Ich rauche natürliche Blätter, bleibe in Bewegung
It don't matter to me
Es ist mir egal
Nigga I'ma keep moving
Junge, ich werde mich weiterbewegen
And I'm gonna tell you like a man, though
Und ich sage dir das als Mann, Süße
This is how you do it
So macht man das
'Cause see, when that shit hit the fan
Denn siehst du, wenn die Scheiße am Dampfen ist
It might get confused
könnte es verwirrend werden
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Whenever it's fucked up, feel like
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst
You ain't got nothing, fuck it, (keep your head up, keep your head up)
als hättest du nichts, scheiß drauf, (Kopf hoch, halt den Kopf hoch)
Stay cool cuz there are better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage
Keep your head up
Kopf hoch
Keep your head up, keep your head up
Halt den Kopf hoch, Kopf hoch
Whenever it's fucked up, feel like
Wann immer es beschissen ist, du dich fühlst
You ain't got nothing, fuck it
als hättest du nichts, scheiß drauf
Keep your head up, keep your head up
Kopf hoch, halt den Kopf hoch
Stay cool cuz you got better days coming in front
Bleib cool, denn es kommen bessere Tage auf dich zu





Авторы: Tupac Amaru Shakur, Roger Troutman, Daryl L. Anderson, Stan Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.