Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
say
it
for
everybody
out
there
Ich
sage
es
für
alle
da
draußen,
Who
need
to
hear
this
shit
die
das
hören
müssen
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
I
make
a
mug
me
when
I
pull
up
Ich
mache
ein
Gesicht,
wenn
ich
vorfahre
Mercedes
love
me,
I
make
them
look
good
Mercedes
liebt
mich,
ich
lasse
sie
gut
aussehen
They
wanna
hug
me,
they
wanna
autograph
Sie
wollen
mich
umarmen,
sie
wollen
ein
Autogramm
I
do
this
for
my
fans
Ich
mache
das
für
meine
Fans
Y'all
made
me
who
I
am
Ihr
habt
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
So
many
niggas
won't
do
what
I'm
doing
So
viele
Typen
würden
nicht
tun,
was
ich
tue
They
never
had
a
chance
Sie
hatten
nie
eine
Chance
My
heart
goes
out
to
him
Mein
Herz
geht
an
sie
They
got
my
nigga
through
stretching
Sie
haben
meinen
Kumpel
geschnappt
Throwing
100
years
Ihm
100
Jahre
aufgebrummt
And
all
he
wanted
to
do
was
impress
his
kids
Und
alles,
was
er
wollte,
war
seine
Kinder
zu
beeindrucken
He
hit
me
up,
told
me,
be
patient
Er
hat
mich
angerufen,
sagte,
ich
soll
geduldig
sein
Live
a
long
life
and
be
careful
Ein
langes
Leben
leben
und
vorsichtig
sein
'Cause
one
mistake
fucks
up
your
whole
life
Denn
ein
Fehler
versaut
dein
ganzes
Leben
Don't
worry
about
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
You
keep
your
head
up
Du,
halt
den
Kopf
hoch
Go
through
them
years,
dog
Zieh
die
Jahre
durch,
Alter
I
got
the
peers
out
Ich
bin
für
dich
da
Some
nigga
gave
my
cousin
a's
Ein
Typ
hat
meiner
Cousine
AIDS
gegeben
No,
she
pissed
off,
but
she
holds
on
Nein,
sie
ist
sauer,
aber
sie
hält
durch
Yes,
he's
so
strong
Ja,
sie
ist
so
stark
I'm
gonna
be
right
here
Ich
werde
genau
hier
sein
You
need
someone
to
lean
on
Du
brauchst
jemanden
zum
Anlehnen
Whenever
they
heat
on,
just
catch
your
knees
Wann
immer
sie
dich
fertigmachen,
geh
einfach
auf
die
Knie
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
You
ain't
got
nothing,
fuck
it,
(keep
your
head
up,
keep
your
head
up)
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf,
(Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch)
Stay
cool
cuz
there
are
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Halt
den
Kopf
hoch,
Kopf
hoch
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
You
ain't
got
nothing,
fuck
it
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Stay
cool
cuz
you
got
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
auf
dich
zu
Remember
like
yesterday,
caught
in
there
hard
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern,
hart
erwischt
Now
I
say
watch
what
you
doing
Jetzt
sage
ich,
pass
auf,
was
du
tust
Remember
guard
watching
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
bewacht
wurde
Nobody
paid
attention
Niemand
hat
aufgepasst
All
they
know
I
was
hopeless
Alles,
was
sie
wissen,
ich
war
hoffnungslos
Now
I
just
pay
that
billy
Jetzt
zahle
ich
diese
Rechnung
To
let
them
know
I'm
focused
Um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
ich
konzentriert
bin
My
nigga
big
boy
knew
I
was
gonna
blow
Mein
Kumpel
Big
Boy
wusste,
dass
ich
durchstarten
würde
Growing
up,
all
my
role
models
sold
dope
Als
ich
aufwuchs,
haben
alle
meine
Vorbilder
Drogen
verkauft
And
if
it
ain't
one
thing,
it's
a
most
Und
wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
das
andere
Shit,
I
ain't
never
thought
of
suicide
Scheiße,
ich
habe
nie
an
Selbstmord
gedacht
'cause
that's
some
ho
shit
denn
das
ist
Weiberkram
And
fuck
being
a
bitch,
I'd
rather
be
trill
Und
scheiß
drauf,
eine
Pussy
zu
sein,
ich
bin
lieber
echt
And
fuck
being
rich,
I'd
rather
be
real
Und
scheiß
drauf,
reich
zu
sein,
ich
bin
lieber
real
His
mama
and
his
kids,
all
he
can
think
about
Seine
Mama
und
seine
Kinder,
alles,
woran
er
denken
kann
You
might
get
an
appeal,
let's
keep
your
fingers
crossed
Vielleicht
bekommst
du
Berufung,
lass
uns
die
Daumen
drücken
A
shout-out
to
the
youth,
they
like
to
see
me
make
it
Ein
Gruß
an
die
Jugend,
sie
sehen
gerne,
wie
ich
es
schaffe
'cause
they
help
them
make
it
through
denn
ich
helfe
ihnen,
durchzuhalten
I
be
their
motivation
Ich
bin
ihre
Motivation
You
just
remember
this,
you
can
take
it
Du,
denk
einfach
daran,
du
kannst
es
schaffen
Hold
up,
gotta
hold
it
up
Halt
durch,
musst
es
aushalten
I
know
it's
aching
Ich
weiß,
es
schmerzt
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
You
ain't
got
nothing,
fuck
it
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Stay
cool
'cause
you
got
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
auf
dich
zu
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
(Keep
your
head
up,
keep
your
head
up)
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
(Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch)
You
ain't
got
nothing,
fuck
it
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Stay
cool
'cause
you
got
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
auf
dich
zu
When
I
was
a
boy,
I
told
God
Als
ich
ein
Junge
war,
sagte
ich
zu
Gott
You
should
make
me
a
star,
man,
I
go
hard
Du
solltest
mich
zu
einem
Star
machen,
Mann,
ich
gebe
alles
Hope
all
my
niggas
doing
time
know
I'm
praying
for
them
Ich
hoffe,
all
meine
Kumpels,
die
im
Knast
sitzen,
wissen,
dass
ich
für
sie
bete
Ain't
no
more
stealing
bikes,
we
ride
Jaguars
Kein
Fahrraddiebstahl
mehr,
wir
fahren
Jaguars
So
we
keep
ongoing
savage,
it
takes
time
Also
machen
wir
weiter,
es
braucht
Zeit
Now
I
keep
on
blowing,
just
a
waste
time
Jetzt
rauche
ich
weiter,
nur
eine
Zeitverschwendung
Now
it's
like
Chris
style,
like
ain't
shit
Jetzt
ist
es
wie
Chris-Style,
wie
nichts
My
nigga
told
me,
don't
fuck
up
Mein
Kumpel
sagte
mir,
versau
es
nicht
Nigga,
take
your
time
Junge,
nimm
dir
Zeit
I
seen
so
many
murders,
but
I
ain't
saying
jack
Ich
habe
so
viele
Morde
gesehen,
aber
ich
sage
nichts
I
jump
so
many
hurdles,
I
should
have
ran
track
Ich
bin
über
so
viele
Hürden
gesprungen,
ich
hätte
Leichtathletik
machen
sollen
I
gotta
watch
them
poles,
they
probably
get
to
sweat
Ich
muss
auf
die
Bullen
aufpassen,
sie
werden
wahrscheinlich
schwitzen
Don't
fuck
so
many
hoes,
I
probably
broke
a
record
Ich
habe
mit
so
vielen
Frauen
geschlafen,
ich
habe
wahrscheinlich
einen
Rekord
gebrochen
I
smoke
natural
leaves,
keep
moving
Ich
rauche
natürliche
Blätter,
bleibe
in
Bewegung
It
don't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Nigga
I'ma
keep
moving
Junge,
ich
werde
mich
weiterbewegen
And
I'm
gonna
tell
you
like
a
man,
though
Und
ich
sage
dir
das
als
Mann,
Süße
This
is
how
you
do
it
So
macht
man
das
'Cause
see,
when
that
shit
hit
the
fan
Denn
siehst
du,
wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
It
might
get
confused
könnte
es
verwirrend
werden
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
You
ain't
got
nothing,
fuck
it,
(keep
your
head
up,
keep
your
head
up)
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf,
(Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch)
Stay
cool
cuz
there
are
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Halt
den
Kopf
hoch,
Kopf
hoch
Whenever
it's
fucked
up,
feel
like
Wann
immer
es
beschissen
ist,
du
dich
fühlst
You
ain't
got
nothing,
fuck
it
als
hättest
du
nichts,
scheiß
drauf
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Kopf
hoch,
halt
den
Kopf
hoch
Stay
cool
cuz
you
got
better
days
coming
in
front
Bleib
cool,
denn
es
kommen
bessere
Tage
auf
dich
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tupac Amaru Shakur, Roger Troutman, Daryl L. Anderson, Stan Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.