Webbie - My Life - перевод текста песни на немецкий

My Life - Webbieперевод на немецкий




My Life
Mein Leben
Bought another watch,
Habe mir noch eine Uhr gekauft,
I ain't neva gon' stop.
Ich werde niemals aufhören.
Another chain,
Noch eine Kette,
I ain't neva gon' change.
Ich werde mich niemals ändern.
Pop some more wheels,
Lass noch mehr Räder knallen,
I ain't neva gon' chill.
Ich werde niemals chillen.
Mouth still closed,
Mund immer noch geschlossen,
I ain't neva gon' squeal.
Ich werde niemals petzen.
Made some more stacks,
Habe noch mehr Stacks gemacht,
I'll neva look back.
Ich werde niemals zurückblicken.
Same old click,
Dieselbe alte Clique,
I ain't neva gon' switch.
Ich werde niemals wechseln.
You out your Motha Fuckin' mind,
Du bist verdammt nochmal verrückt,
You think I ain't gon' shine.
Du denkst, ich werde nicht glänzen.
It still hurtin' I ain't even gon' lie.
Es tut immer noch weh, ich werde nicht lügen.
Hop up off the porch,
Steh von der Veranda auf,
Go and see what I can find.
Geh und schau, was ich finden kann.
Ran into some dope,
Bin auf etwas Stoff gestoßen,
And nigga it's mine.
Und, Schätzchen, es gehört mir.
Ran into a mans,
Bin auf einen Kerl gestoßen,
Little nigga with a stash.
Kleiner Junge mit einem Versteck.
So I got it from his ass,
Also habe ich es ihm abgenommen,
Cause I needed money bad.
Weil ich dringend Geld brauchte.
It was me and my lil nigga,
Es waren ich und mein kleiner Kumpel,
We was livin' fast.
Wir lebten schnell.
Didn't know what we was gettin',
Wussten nicht, was wir bekamen,
As long as we was gettin' cash.
Solange wir Geld bekamen.
I was 17 thru out,
Ich war durch und durch 17,
Tell me what you knew bout?.
Sag mir, was du wusstest?
Stealin' old school cars,
Alte Autos stehlen,
And after school shoot outs.
Und nach der Schule Schießereien.
You ever ran up in a house?,
Bist du jemals in ein Haus eingebrochen?,
Raided and bought the loot out?.
Hast es ausgeraubt und die Beute rausgebracht?
Hit the mall and pass by the club scene
Bist du ins Einkaufszentrum gegangen und an der Clubszene vorbeigefahren
With your roof off?
Mit offenem Verdeck?
Hooked up with your bitch
Hast dich mit deiner Süßen getroffen
And she sucked it,
Und sie hat daran gelutscht,
It's like her tooth off.
Als wäre es ihr Zahn.
When I talk I let the truth out,
Wenn ich rede, sage ich die Wahrheit,
This is my life Nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life Nigga.
Das ist mein Leben, Kleine.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life,
Das ist mein Leben,
My life.
Mein Leben.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
Baton Rouge Louisiana,
Baton Rouge, Louisiana,
The bottom of the map.
Der unterste Teil der Karte.
Murder capital of the world,
Mordhauptstadt der Welt,
Down the street from New Orleans.
Gleich neben New Orleans.
Four hours away from Houston,
Vier Stunden entfernt von Houston,
Bout 8 hours from Atlanta.
Etwa 8 Stunden von Atlanta.
Everybody Totin' hammers,
Jeder trägt hier Waffen,
I'm tellin' ya.
Ich sag's dir.
And nobody really ever made it
Und niemand hat es wirklich geschafft
Except Me, my nigga Badazz and Big Baby.
Außer mir, meinem Kumpel Badazz und Big Baby.
I used to bust his ass everyday,
Ich habe ihm jeden Tag den Arsch versohlt,
But we were playin'.
Aber wir haben nur gespielt.
Ballin', middle school,
Beim Zocken, in der Mittelschule,
Goin' ask him he'll say it.
Frag ihn, er wird es bestätigen.
If it wasn't for the Trill man,
Wenn es Trill nicht gegeben hätte,
I'd prolly be dead.
Wäre ich wahrscheinlich tot.
I used to Thug it everyday,
Ich habe jeden Tag gekämpft,
That's why I thank my Big Dogs,
Deshalb danke ich meinen großen Hunden,
For showin' me another way.
Dafür, dass sie mir einen anderen Weg gezeigt haben.
Just wanna thank my auntie
Ich möchte meiner Tante danken
For every time she spank me
Für jedes Mal, als sie mich verprügelt hat.
Just wanna tell her kids
Ich möchte ihren Kindern sagen,
That there ain't nothin' that you can't be
Dass es nichts gibt, was du nicht sein kannst.
Thank God for the blessings,
Ich danke Gott für die Segnungen,
Even the ones that I ain't see.
Auch für die, die ich nicht sehe.
Thank you for this whole entire picture
Ich danke dir für dieses ganze Bild,
That I'm painting.
Das ich male.
Big sister I love you,
Große Schwester, ich liebe dich,
Ain't no way I can't see.
Ich könnte es nicht sehen.
I'll be doing this without you,
Ich würde das ohne dich tun,
So you ain't gotta thank me.
Also musst du mir nicht danken.
I wanna tell my niece,
Ich möchte meiner Nichte sagen,
I'm dependin' on you little girl.
Ich verlasse mich auf dich, kleines Mädchen.
A doctor, a lawyer,
Ärztin, Anwältin,
I don't care just be something girl.
Es ist mir egal, sei einfach etwas, Mädchen.
Where all my dogs at?
Wo sind all meine Hunde?
All My hood niggas?
All meine Gangster-Kumpel?
If I fuck with you, you good then.
Wenn ich mit dir klarkomme, dann ist alles gut.
This is my life.nigga
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life.
Das ist mein Leben.
My life.
Mein Leben.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life.
Hör dir mein Leben an.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life nigga.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen, Süße.
Life got haters and fans in it,
Das Leben hat Hasser und Fans,
Cars, houses, big money, and bad bitches.
Autos, Häuser, viel Geld und heiße Miezen.
Misery, I made history I implanted it.
Elend, ich habe Geschichte geschrieben, ich habe es eingepflanzt.
A chance had just presented itself,
Eine Chance hatte sich gerade geboten,
I ran with it.
Ich habe sie ergriffen.
Still haulin' ass, foot on the gas, no brake pad.
Immer noch Vollgas, Fuß auf dem Gas, keine Bremse.
I'm tryna' crash into a money bag, suicide.
Ich versuche, in einen Geldbeutel zu rasen, Selbstmord.
This paper got my friends dead,
Dieses Papier hat meine Freunde getötet,
Some of them doin time.
Einige von ihnen sitzen im Knast.
But really all they wanna do is sign.
Aber eigentlich wollen sie alle nur unterschreiben.
The stacks.
Die Stacks.
Buts it too late to look back,
Aber es ist zu spät, um zurückzublicken,
Couldn't change it or bring him back.
Konnte es nicht ändern oder ihn zurückbringen.
So I hate to look back,
Deshalb hasse ich es, zurückzublicken,
Being that I ain't make the game,
Da ich das Spiel nicht gemacht habe,
I just play to the max.
Ich spiele es nur bis zum Maximum.
If I'm in it with my percentage,
Wenn ich mit meinem Prozentsatz dabei bin,
Let's get straight to the facts.
Kommen wir gleich zur Sache.
Think I'm turnin' to a man?
Denkst du, ich werde zum Mann?
You mistaken in fact,
Da irrst du dich,
It was on.
Es ging los.
I was 17 grown breaking my back.
Ich war mit 17 erwachsen und habe mir den Rücken gebrochen.
Real as they come,
So echt wie es nur geht,
I ain't never been fake you can ask.
Ich war nie falsch, du kannst fragen.
And I'm gon' keep on goin'
Und ich werde weitermachen
Till I'm straight where I'm at.
Bis ich genau da bin, wo ich sein will.
Ya heard me?
Hast du mich gehört?
My life nigga.
Mein Leben, Süße.
Listen to my life,
Hör dir mein Leben an,
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life,
Hör dir mein Leben an,
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life.
Das ist mein Leben.
My life.
Mein Leben.
Listen to my life,
Hör dir mein Leben an,
Give me a pen
Gib mir einen Stift
I'm finna write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life,
Hör dir mein Leben an,
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life nigga.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen, Süße.
My life.
Mein Leben.
My life.
Mein Leben.
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life nigga.
Das ist mein Leben, Süße.
Listen to my life,
Hör dir mein Leben an,
Give me a pen,
Gib mir einen Stift,
I'm fina write a picture of my life.
Ich werde ein Bild meines Lebens zeichnen.
This my life.
Das ist mein Leben.
*Lyrics by (achamploo)-IG*
*Lyrics von (achamploo)-IG*





Авторы: Webster Gradney, Jeremy Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.