Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pops I Luv U
Paps, ich liebe dich
1985,
sherwood
brandy
wine
1985,
Sherwood
Brandywine
I
feel
like
r.
kelly,
im
rewinding
half
the
time
Ich
fühle
mich
wie
R.
Kelly,
spule
die
halbe
Zeit
zurück
actually
know
i
dont,
well
yeah
yes
i
do
Eigentlich
nein,
tue
ich
nicht,
naja
doch,
ja,
tue
ich
i
need
another
cool,
pops
i
been
so
confused
Ich
brauche
noch
einen
Kühlen,
Paps,
ich
war
so
verwirrt
aint
nuttin
like
high
school,
naw
this
the
real
life
Ist
nicht
wie
High
School,
nein,
das
ist
das
echte
Leben
being
a
man
and
raisin
kids,
and
keepin
on
the
lights
Ein
Mann
sein
und
Kinder
großziehen,
und
die
Lichter
anlassen
just
wanna
say
that
you
was
right,
i
tried
to
tell
you
like
Wollte
nur
sagen,
dass
du
recht
hattest,
ich
hab
versucht,
dir
zu
sagen,
wie
time
and
time
boy
forreal,
its
hard
out
chea.
Immer
und
immer
wieder,
Junge,
echt,
es
ist
hart
hier
draußen.
I
told
you
i
aint
need
school,
you
said
yes
i
do,
Ich
sagte
dir,
ich
brauche
keine
Schule,
du
sagtest,
doch,
das
tue
ich,
now
i
feel
like
a
damn
fool,
cause
what
you
said
was
true
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
verdammter
Idiot,
denn
was
du
sagtest,
war
wahr
i
couldnt
see
the
hard
part,
naw
i
just
seen
the
girls,
Ich
konnte
den
schweren
Teil
nicht
sehen,
nein,
ich
sah
nur
die
Mädchen,
i
told
ya
i
was
gon'
be
a
star,
you
said
that
was
the
clean
world.
Ich
sagte
dir,
ich
werde
ein
Star,
du
sagtest,
das
sei
die
saubere
Welt.
work
til
you
cant
work
no
mo'.
ajaust
so
we
could
grow
up
Arbeiten,
bis
du
nicht
mehr
arbeiten
kannst,
nur
damit
wir
aufwachsen
konnten
when
momma
left
and
went
heaven,
i
know
you
hurt
the
most
Als
Mama
ging
und
in
den
Himmel
kam,
weiß
ich,
dass
du
am
meisten
gelitten
hast
i
seen
ya
hit
my
momma
once,
and
now
i
understand,
that
shit
Ich
sah
dich
meine
Mama
einmal
schlagen,
und
jetzt
verstehe
ich,
dieser
Scheiß
was
all
about
ha
love,
ya
old
lady
get
to
playin,
just
dont
know
Ging
nur
um
ihre
Liebe,
deine
Alte
fängt
an
zu
spielen,
weißt
einfach
nicht
how
much
you
taught
me,
how
much
i
done
learned,
just
from
sittin
Wie
viel
du
mich
gelehrt
hast,
wie
viel
ich
gelernt
habe,
nur
vom
Dabeisitzen
back
and
watchin,
and
waitin
on
my
turn,
you
hear
this
record
listen
hard
Und
Zuschauen,
und
Warten,
bis
ich
dran
bin,
du
hörst
diese
Platte,
hör
genau
hin
cause
this
yo
lil
boy,
call
me
i
gotta
check
for
ya,
oh
ya
we
livin
large
Denn
das
ist
dein
kleiner
Junge,
ruf
mich
an,
ich
hab
was
für
dich,
oh
ja,
wir
leben
groß
sorry
i
aint
get
my
diplomat,
but
still
i
touch
success,
i
still
dont
understand
it
Sorry,
ich
hab
mein
Diplom
nicht,
aber
trotzdem
habe
ich
Erfolg,
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht
either,
its
prolly
just
some
blessin,
so
i
had
to
come
make
you
a
hit,
Wirklich,
es
ist
wahrscheinlich
nur
ein
Segen,
also
musste
ich
kommen
und
dir
einen
Hit
machen,
because
you
showed
me
this,
and
this
is
webbie
from
the
heart
Weil
du
mir
das
gezeigt
hast,
und
das
ist
Webbie
von
Herzen
i
never
told
you
this
but
Ich
habe
dir
das
nie
gesagt,
aber
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
never
put
nothing
above
ya.
Stelle
nie
etwas
über
dich.
daddy
dicked
momma
cant
thats
what
made
phat
Daddy
hat's
mit
Mama
getrieben,
das
hat
Phat
gemacht
ima
be
right
here
even
without
ya
stacks
Ich
werde
genau
hier
sein,
auch
ohne
deine
Batzen
i
remember
walkin
thru
the
front
door
in
all
black
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
ganz
in
Schwarz
durch
die
Vordertür
kam
told
me
i
need
a
bleach
bath
i
went
and
took
that
Sagtest
mir,
ich
brauche
ein
Bleichbad,
ich
ging
und
nahm
das
'member
i
fell
off,
but
i
had
shook
back
Erinnerst
dich,
ich
fiel
ab,
aber
ich
kam
zurück
'member
my
first
scratch,
yeah
i
hooked
back
Erinnerst
dich
an
meinen
ersten
Kratzer,
ja,
ich
schlug
zurück
yeah
i
start
takin
boys,
look
what
they
did
to
ben
Ja,
ich
fing
an,
Jungs
auszuschalten,
schau,
was
sie
Ben
angetan
haben
that
was
my
nigga
id
rather
karma
or
go
to
pen
Das
war
mein
Kumpel,
ich
würde
lieber
Karma
oder
in
den
Knast
gehen
you
told
me
'fore
i
hit
the
club,
nigga
get
yo
money
up
Du
sagtest
mir,
bevor
ich
in
den
Club
gehe,
Kumpel,
sieh
zu,
dass
du
dein
Geld
klarmachst
you
told
me
fore
i
hit
the
tub
cock
it
back
and
then
scrub
Du
sagtest
mir,
bevor
ich
in
die
Wanne
steige,
spann
es
zurück
und
dann
schrubb
my
daddy
showed
me
love,
oh
yeah
i
showed
it
back
Mein
Daddy
zeigte
mir
Liebe,
oh
ja,
ich
zeigte
sie
zurück
fuck
the
states
lawyer
why
i
signed
his
contract
Scheiß
auf
den
Staatsanwalt,
deshalb
habe
ich
diesen
Vertrag
unterschrieben
youngin
and
lil
trill,
we
love
yall
til
the
end
Youngin
und
Lil
Trill,
wir
lieben
euch
bis
zum
Ende
and
if
yall
goto
jail
we
gon
be
straight
with
jeff
and
trill?
Und
wenn
ihr
ins
Gefängnis
geht,
kommen
wir
klar
mit
Jeff
und
Trill?
dont
never
get
it
twisted
i
had
another
blow
Versteh
das
nie
falsch,
ich
hatte
einen
weiteren
Hit
nigga
im
yo
son
fuck
a
artists
you
know
how
it
go
Kumpel,
ich
bin
dein
Sohn,
scheiß
auf
Künstler,
du
weißt,
wie
es
läuft
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
never
put
nothing
above
ya.
Stelle
nie
etwas
über
dich.
my
daddy
told
me
webbie
chill,
money
aint
real.
Mein
Daddy
sagte
mir,
Webbie,
chill,
Geld
ist
nicht
echt.
sometimes
you
just
needa
be
happy
that
you
still
here.
Manchmal
musst
du
einfach
nur
froh
sein,
dass
du
noch
hier
bist.
you
got
ya
wealth
straight,
but
get
ya
health
straight.
Du
hast
deinen
Reichtum
geregelt,
aber
bring
deine
Gesundheit
in
Ordnung.
treat
ya
girl
good,
and
keep
ya
kids
first
Behandle
dein
Mädchen
gut,
und
stell
deine
Kinder
an
erste
Stelle
told
me
he
prayin
for
me,
told
me
he
proud
of
me
Sagte
mir,
er
betet
für
mich,
sagte
mir,
er
ist
stolz
auf
mich
told
him
he
the
best
daddy,
ima
just
keep
on
pushin
Sagte
ihm,
er
ist
der
beste
Daddy,
ich
werde
einfach
weitermachen
happy
fathers
day,
happy
birthday.
nigga
merry
christmas
Alles
Gute
zum
Vatertag,
alles
Gute
zum
Geburtstag.
Kumpel,
frohe
Weihnachten
i
owe
ya
everything,
ball
til
my
death,
take
it
all
ion'
care
Ich
schulde
dir
alles,
feiere
bis
zu
meinem
Tod,
nimm
alles,
ist
mir
egal
threw
it
all
right
or
wrong
you
was
there
(yeah)
Durch
alles,
richtig
oder
falsch,
du
warst
da
(ja)
bust
ya
ass,
to
give
me
ya
last,
im
so
glad
Hast
dir
den
Arsch
aufgerissen,
um
mir
dein
Letztes
zu
geben,
ich
bin
so
froh
you
the
best
dad
a
nigga
coulda
had
Du
bist
der
beste
Vater,
den
ein
Kumpel
haben
könnte
you
showed
me
how
to
gamble
naw
i
aint
tryna
bet
Du
hast
mir
das
Zocken
gezeigt,
nein,
ich
versuche
nicht
zu
wetten
but
i
aint
lost
a
motherfuckin
pool
game
yet,
Aber
ich
habe
noch
kein
verdammtes
Poolspiel
verloren,
and
if
ima
try
then
ima
gon
and
try
my
best
Und
wenn
ich
es
versuche,
dann
werde
ich
mein
Bestes
geben
but
before
one
of
us
die
man
i
gotta
tell
you
this
Aber
bevor
einer
von
uns
stirbt,
Mann,
muss
ich
dir
das
sagen
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
pops,
i
luv
ya,
daddy,
i
luv
ya
Paps,
ich
liebe
dich,
Daddy,
ich
liebe
dich
never
put
nothing
above
ya.
Stelle
nie
etwas
über
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradney Webster, Chapman Kadesha, Speights Quory Don'que
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.