Webbie - Sleep - перевод текста песни на немецкий

Sleep - Webbieперевод на немецкий




Sleep
Schlaf
Niggas dont lost focus, calling all the excitement
Niggas haben den Fokus verloren, nennen all die Aufregung
Believing all these characters imitate my life and shit
Glauben all diesen Charakteren, die mein Leben nachahmen und so
Sleeping like a baby, quite like I be liking it
Schlafe wie ein Baby, ruhig, so wie ich es mag
Smoking on that fire, chillin ready to strike again
Rauche das Feuer, chille und bin bereit, wieder zuzuschlagen
Chrome on the tire, you damn right it is
Chrom auf dem Reifen, verdammt richtig, das ist es
Boom right by ya, leave a nigga with nightmares
Bumm, direkt neben dir, hinterlasse einem Nigga Albträume
The barrel spit fire, knock you out yo nike air
Der Lauf spuckt Feuer, haut dich aus deinen Nike Air
Send you to duck smashing, see you when I get in there
Schicke dich zum Ducken, wir sehen uns, wenn ich dort bin
Make yo boy chill, be happy to seen your friend now
Bring deinen Jungen zum Chillen, sei froh, deinen Freund jetzt zu sehen
I can call the shadman telling ya'll niggas out of here
Ich kann den Schattenmann rufen und euch Niggas sagen, dass ihr verschwinden sollt
Creep will make your bed rock, pop yo in yo dreadlocks
Creep wird dein Bett rocken, dich in deinen Dreadlocks erwischen
It's gone take a whole lot of creatures to stop a headshot
Es braucht eine ganze Menge Kreaturen, um einen Kopfschuss zu stoppen
You look back, niggas in all black, you scared now
Du schaust zurück, Niggas ganz in Schwarz, du hast jetzt Angst
Put you on TV channel 9, the headline
Bringe dich ins Fernsehen, Kanal 9, die Schlagzeile
Put me on CD clowning that's what it is, fuck it
Bring mich auf CD, Clowning, das ist es, scheiß drauf
Rob you out yo cheese, drown you, take your kids from you
Raube dir deinen Käse, ertränke dich, nehme dir deine Kinder weg
Wild lil motherfucker, 5 to a motherfucker
Wilder kleiner Mistkerl, 5 für einen Mistkerl
I dont know bout you but I know I'll make a motherfucker sleep
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich weiß, ich werde einen Mistkerl zum Schlafen bringen
Sleep, go to sleep
Schlaf, geh schlafen
Now look at this, everybody talking goon talk
Nun schau dir das an, alle reden Gangster-Gerede
Like they ain't never seen somebody knock the goon off
Als ob sie noch nie gesehen hätten, wie jemand einen Gangster erledigt
Run up in your motherfucking house and get ruthless
Renne in dein verdammtes Haus und werde rücksichtslos
Ain't no waking up, the alarm clock be useless
Es gibt kein Aufwachen, der Wecker ist nutzlos
Round you taunting guns like you really gone use it
Um dich herum prahlst du mit Waffen, als ob du sie wirklich benutzen würdest
Man you got that shit just to boo with
Mann, du hast das Ding nur, um damit zu buhen
If you can't survive where I mob then you through with
Wenn du nicht überleben kannst, wo ich mobbe, dann bist du erledigt
Really I'm suprised that those niggas ain't killed you yet
Wirklich, ich bin überrascht, dass diese Niggas dich noch nicht getötet haben
You know how I get down straighten up my eyes before I sit down
Du weißt, wie ich vorgehe, richte meine Augen, bevor ich mich setze
Stacks up ready to lay the hit down
Stapel hoch, bereit, den Treffer zu landen
Man if you love her better tell her ass to sit down
Mann, wenn du sie liebst, sag ihr lieber, sie soll sich setzen
We feel like she a threat then we gone have to lay the bitch down
Wenn wir das Gefühl haben, dass sie eine Bedrohung ist, dann müssen wir die Schlampe flachlegen
Can't no any nigga get down
Kein Nigga kann sich so benehmen
I had to learn that early
Ich musste das früh lernen
These niggas won't be dirty
Diese Niggas werden nicht dreckig sein
And I just want see 30
Und ich will einfach nur 30 werden
I know they wanna serve me
Ich weiß, sie wollen mich drankriegen
I aint worried I just smile at these motherfuckers
Ich mache mir keine Sorgen, ich lächle diese Mistkerle einfach an
Cop my feet up and let my money piled on these motherfuckers
Hebe meine Füße hoch und lasse mein Geld sich auf diesen Mistkerlen stapeln
Big blunt, big shield, big hoe, shit yeah
Großer Blunt, großes Schild, große Schlampe, scheiße ja
I got everybody wondering how we finna play this year
Ich habe alle gefragt, wie wir dieses Jahr spielen werden
I aint tripping on the bill, big shit I'm diss for real
Ich mache mir keine Sorgen um die Rechnung, große Sache, ich bin wirklich dafür
Definitly taunting something that will make a nigga disappear
Definitiv etwas prahlen, das einen Nigga verschwinden lässt
Come on over here with all that hating I'mma burn you
Komm her mit all dem Hass, ich werde dich verbrennen
Guns without no paper they so hot those bitches burn him
Waffen ohne Papiere, sie sind so heiß, diese Schlampen verbrennen ihn
Last nigga came with all det playing nigga burn him
Der letzte Nigga kam mit all dem Spielen, Nigga verbrenne ihn
Gave his ass his issue you just itching for yo turn huh
Gab seinem Arsch seine Probleme, du juckst nur nach deiner Runde, was?
Whoa slow yo road now
Whoa, mach langsam jetzt
checkin me by da hoe mane
Überprüfst mich bei der Schlampe, Mann
You gotta better chance to rob a niggas house on some cocaine
Du hast eine bessere Chance, das Haus eines Niggas auf Kokain auszurauben
I heard that if you live by the gun you gone die by it
Ich habe gehört, wenn du mit der Waffe lebst, wirst du durch sie sterben
I know that, I'm going out with a big get on my side
Ich weiß das, ich gehe mit einem großen Gewinn auf meiner Seite
Grab as they musta, I like the lot of armour
Greife, wie sie müssen, ich mag die Rüstung
Creep loaded night time, if they get closer papa
Schleiche geladen nachts, wenn sie näher kommen, Papa
Wild lil motherfucker, 5 to a motherfucker
Wilder kleiner Mistkerl, 5 für einen Mistkerl
I dont know bout you but I know I'll make a motherfucker sleep
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich weiß, ich werde einen Mistkerl zum Schlafen bringen





Авторы: Francis Macdonald, Bennett, Dade, Fowley, Keen, Finlay Macdonald, Stewart, Tacye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.