Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do
Das ist wirklich, was ich tue
I Stay holdin on a big tree pants on my knees yeah this is me and all my glasses cost least 3, so money money money that's all I see.
Ich rauch' immer fettes Gras, Hosen auf den Knien, ja, das bin ich, und alle meine Brillen kosten mindestens
3 Riesen, also Geld, Geld, Geld, das ist alles, was ich sehe.
Actually I'm a lil hood trendsetter I'm tellin ya I'm so unique.
Eigentlich bin ich ein kleiner Trendsetter aus dem Viertel, ich sag's dir, ich bin so einzigartig.
I ain't think bout nobody tyrna sue me I'm well off nigga.
Ich denk' nicht drüber nach, ob mich jemand verklagen will, mir geht's gut, Nigga.
Fell off, Who me? Ole hatin ass fags you gone end up in a bag.
Abgestürzt? Wer, ich? Ihr alten hassenden Schwuchteln, ihr endet noch in einem Sack.
Ion trust ya'll niggas fuck ya'll sue me.
Ich trau' euch Niggas nicht, fickt euch, verklagt mich doch.
I'm stuck up in da streets like a nigga glued me man I'll have hittas everywhere you be.
Ich steck' in den Straßen fest, als hätte mich ein Nigga festgeklebt, Mann, ich hab' Killer überall, wo du bist.
Ole mane ain hoopin witcha mane you gone end up lookin stupid nigga promise nigga tryna fool me.
Alter Mann, ich mach' keinen Scheiß mit dir, Mann, du wirst am Ende dumm dastehen, Nigga, versprochen, Nigga, versuch mich zu verarschen.
Getcha stupid muthafucka like Bruce Lee. Quarter back sneak start throwin oozeeeeee
Ich krieg' dich dummen Motherfucker wie Bruce Lee. Quarterback-Sneak, fang an, die Uzi zu feuernnnnnn
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do
Das ist wirklich, was ich tue
I do dis shit I thought u knew dis shit I'll take a million dollars and been done blew dat bitch.
Ich mach' den Scheiß, ich dachte, du wüsstest das, ich nehm' 'ne Million Dollar und hab' die Schlampe schon verprasst.
Big head, Bitch heads dats all I get and dis crazy ass G-Shit is all I spit.
Großer Kopf, Schlampenköpfe, das ist alles, was ich kriege, und diesen verrückten G-Shit, das ist alles, was ich rappe.
Me and fake lil niggas we just don't mix and dees broke lil niggas mane I just can't fix.
Ich und falsche kleine Niggas, wir passen einfach nicht zusammen, und diese pleite kleinen Niggas, Mann, die kann ich einfach nicht richten.
Dey be all up on a nigga no matter where I get that's why I stomping on dees bitches like dey ain't shit.
Die hängen an 'nem Nigga dran, egal wo ich hinkomme, deshalb trete ich auf diese Schlampen, als wären sie nichts wert.
Gimme bitch naw u don't wanna take dat risk cause we trill niggas man we don't beef ova dicks.
Gib mir die Schlampe, ne, du willst das Risiko nicht eingehen, denn wir sind echte Niggas, Mann, wir streiten nicht wegen Schwänzen.
We gotta creep on list and I can promise ya dis pussy ass nigga u don't wanna make dat bitch.
Wir haben eine Liste zum Anschleichen, und ich kann dir das versprechen, du Pussy-Nigga, du willst es nicht auf die Liste schaffen.
Ion play dat shit you betta weigh dat shit and if it ain't da whole thang I'm a take dat bitch.
Ich spiel' den Scheiß nicht, du solltest das besser abwägen, und wenn es nicht das ganze Ding ist, nehm' ich die Schlampe.
I ain't da trillest mothafucka mane who say dat shit? Poking holes in dees hoes tattoo dat bitchhh.
Ich bin nicht der echteste Motherfucker, Mann, wer sagt den Scheiß? Steche Löcher in diese Huren, tätowier' die Schlampehhhh.
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do
Das ist wirklich, was ich tue
Mane dis me who u thank dis is one of dem pussy ass niggas on MTV cribs.
Mann, das bin ich, wer glaubst du, wer das ist? Einer von diesen Pussy-Niggas bei MTV Cribs.
Gotta crib like u see up on mtv cribs.
Hab' 'ne Bude, wie du sie bei MTV Cribs siehst.
Thug out our house and live wea I live.
Lebe das Gangsterleben in unserem Haus und lebe, wo ich lebe.
Bitch nigga you don't really live how I live and get tha feelin damn near everywhere I chill.
Du Schlampen-Nigga, du lebst nicht wirklich, wie ich lebe, und kriegst das Gefühl fast überall, wo ich chille.
Millionare, my lil brother got killed my big brother up in jail bitch you don't know how dat feel.
Millionär, mein kleiner Bruder wurde getötet, mein großer Bruder ist im Knast, Schlampe, du weißt nicht, wie sich das anfühlt.
Came up got rich haters broker den a bitch now dey hatin on a nigga you know how dats is.
Bin aufgestiegen, reich geworden, Hater sind pleiter als 'ne Schlampe, jetzt hassen sie 'nen Nigga, du weißt, wie das ist.
Better stay up in ya place and remember what I say when I tell you shit you don't wanna try dis here.
Bleib besser auf deinem Platz und erinner dich, was ich sage, wenn ich dir sage, Scheiße, du willst das hier nicht versuchen.
Savage live style you couldn't even buy this here.
Wilder Lebensstil, den könntest du hier nicht mal kaufen.
Priceless more den money I put dat on trill.
Unbezahlbar, mehr als Geld, das schwör' ich auf Trill.
Got my mind on bills and got my house on wheels and my bitch on heels and my wrist on chillllll.
Hab' meine Gedanken bei Scheinen und hab' mein Haus auf Rädern und meine Schlampe auf Absätzen und mein Handgelenk auf Eissssss.
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do This is really me
Das ist wirklich, was ich tue Das bin wirklich ich
This really what I do
Das ist wirklich, was ich tue
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.