Webster feat. 5 for Trio - Ateliers - перевод текста песни на немецкий

Ateliers - Webster перевод на немецкий




Ateliers
Ateliers
Je me réveille à N.Y.
Ich wache in N.Y. auf
et m'endors à D.C.
und schlafe in D.C. ein.
Un autre jour de propagande
Ein weiterer Tag der Propaganda
sur le rap d'ici
für den Rap von hier.
J'ai vu l'Amérique profonde
Ich habe das tiefe Amerika gesehen,
on s'est perdu dans le Maine
wir haben uns in Maine verirrt,
sur Hole in the Wall road
auf der Hole in the Wall Road,
on cherchait notre chemin
wir suchten unseren Weg.
J'suis pas dans le bon train
Ich bin nicht im richtigen Zug,
me dit celui qui collecte les tickets
sagt mir der, der die Tickets kontrolliert.
Faudra descendre au prochain arrêt
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen,
Connecticut
Connecticut.
Malgré tout
Trotz allem
Je me rends toujours à bon port
komme ich immer am Ziel an.
Chaque school après school
Jede Schule nach der Schule
Je leur dévoile mon art en bar
enthülle ich ihnen meine Kunst in Bars.
On discute de poésie
Wir diskutieren über Poesie,
Étudiants et scholars
Studenten und Gelehrte,
dans une classe à M.I.T.
in einer Klasse am M.I.T.
ou dans une salle à Howard
oder in einem Saal in Howard.
6 AM dans le métro
6 Uhr morgens in der Metro,
pour aller dans le Bronx
um in die Bronx zu fahren.
Bien forgé est le talk
Das Gespräch ist gut geformt,
c'est comme coulé dans le bronze
es ist wie in Bronze gegossen.
Dîner pour l'ambassade de France
Abendessen für die französische Botschaft,
en costard et Adidas
im Anzug und Adidas.
Je me lève à Boston
Ich stehe in Boston auf
et me rendors à Providence
und schlafe in Providence wieder ein.
Un gros merci
Ein großes Dankeschön
à celles et ceux qui m'ont reçu
an alle, die mich empfangen haben.
Souviens toi l'allitération
Erinnere dich an die Alliteration,
c'est si simple la voici
es ist so einfach, hier ist sie:
Faut forcer full fort
Man muss sich voll anstrengen,
Pour que les faits se fullfill
damit sich die Tatsachen erfüllen.
Idées folles et farfelues
Verrückte und abwegige Ideen,
Les bons efforts la foule feel
die guten Bemühungen spürt die Menge.
De villes en villes on file
Von Stadt zu Stadt ziehen wir,
À chaque fois on fout le feu
jedes Mal entfachen wir das Feuer.
Sur la ligne en funambule
Auf der Linie als Seiltänzer,
Les rimes affluent c'est fou le flow
die Reime fließen, es ist verrückt, der Flow.
2x
2x
J'ai théorisé notre art
Ich habe unsere Kunst theoretisiert,
Break it down en segments
sie in Segmente zerlegt.
Projection Powerpoint
Powerpoint-Präsentation,
C'est du rap enseignement
das ist Rap-Unterricht.
Faut reconnaître la base
Man muss die Basis erkennen,
Celle du ...
die des ...
Kick, Snare et puis Hiat
Kick, Snare und dann Hi-Hat.
Tu peux placer ta rime
Du kannst deinen Reim
sur 2e et 4e
auf 2 und 4 platzieren.
Mais ça c'était 1 et 2
Aber das war 1 und 2,
Faut manipuler la formule
man muss die Formel manipulieren.
Et puis comment tu rap
Und dann, wie du rappst,
Tout est dans comment tu parles
alles liegt darin, wie du sprichst.
Est-ce que tu articules clairement
Artikulierst du klar
ou tu mâches les syllabes?
oder kaust du die Silben?
L'un et l'autre sont efficaces
Beides ist effektiv,
ça dépend de ce que tu envisages
es hängt davon ab, was du vorhast.
À chaque outils sont ouvrage
Zu jedem Werkzeug sein Werk,
Tue pas une mouche avec une hache
töte keine Fliege mit einer Axt.
Ce qui nous amène à l'image
Was uns zum Bild bringt
et l'emploi des figures de style
und zur Verwendung von Stilfiguren.
Par exemple une métaphore
Zum Beispiel eine Metapher,
découle souvent de l'impossible
entspringt oft dem Unmöglichen.
Quand on dit un cœur de glace
Wenn man sagt, ein Herz aus Eis,
On ne parle pas d'un cœur en glace
spricht man nicht von einem Herzen aus Eis,
Mais bien d'un manque émotionnel
sondern von einem Mangel an Emotionen,
chez qui on ne décèle aucune trace
bei dem man keine Spur entdeckt.
Il y a aussi la rime
Es gibt auch den Reim
et puis tellement d'autres choses à dire
und dann so viele andere Dinge zu sagen.
J'voulais écrire un sixteen
Ich wollte ein Sixteen schreiben,
Faire ça classique so that's it
es klassisch machen, so that's it.
Refrain
Refrain
Je me réveille à Miami
Ich wache in Miami auf
et je m'endors à Pittsburgh
und schlafe in Pittsburgh ein.
J'ai tellement pris l'avion
Ich bin so oft geflogen,
Je vois l'esprit de Charles Lindbergh
ich sehe den Geist von Charles Lindbergh.
Barrio Cubano
Barrio Cubano,
Sobre la calle Ocho
Sobre la calle Ocho,
C'est pas du rap simple
das ist kein einfacher Rap,
Je viens vous parler d'autres choses
ich komme, um euch von anderen Dingen zu erzählen.
À Augusta
In Augusta
On discutait hip-hop et politique
diskutierten wir über Hip-Hop und Politik.
Devant la classe à Atlanta
Vor der Klasse in Atlanta
Je leur explique l'aspect ludique
erkläre ich ihnen den spielerischen Aspekt.
Étaient-ils down?
Waren sie dabei?
Je réponds: Oui c'est constant
Ich antworte: Ja, es ist konstant.
De Milwaukee à Madison
Von Milwaukee bis Madison
J'ai parcouru le Wisconsin
habe ich Wisconsin durchquert.
Les écoles de la province
Die Schulen der Provinz
et les kids en Centre Jeunesse
und die Kids im Jugendzentrum.
Coast to coast rap queb
Coast to coast Rap queb,
Next Los Angeles
next Los Angeles.
Et pourquoi pas l'Asie
Und warum nicht Asien?
À coup de rimes et 16 bars
Mit Reimen und 16 Takten,
Si tu crois que c'est easy
wenn du denkst, es ist einfach,
Je te le dis c'est un sport
sage ich dir, es ist ein Sport.
Merci Marie-Catherine
Danke Marie-Catherine
et merci à Flavie
und danke Flavie.
Aussi au Musée des Beaux-Arts
Auch dem Musée des Beaux-Arts,
J'ai bien saisi ce que m'offre la Vie
ich habe gut verstanden, was das Leben mir bietet.
Un si jolie cadeau
Ein so schönes Geschenk,
et c'est en partie grâce à vous
und es ist zum Teil dank euch,
Que je me lève à Chicago
dass ich in Chicago aufwache
et me rendors à Limoilou
und in Limoilou wieder einschlafe.
Refrain
Refrain





Авторы: Ndiaye Aly, Barreiro K, Begin Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.