Webster - Everyday - перевод текста песни на немецкий

Everyday - Websterперевод на немецкий




Everyday
Jeden Tag
(Na na na na)
(Na na na na)
If you could see what we saw
Wenn du sehen könntest, was wir sahen
If you knew what we know
Wenn du wüsstest, was wir wissen
If you could walk where we walked
Wenn du gehen könntest, wo wir gingen
In the dark Everyday
Im Dunkeln, jeden Tag
If you don't know how it goes
Wenn du nicht weißt, wie es läuft
Then listen to what we say
Dann hör zu, was wir sagen
Cuz this song is the song
Denn dieser Song ist der Song
That we live Everyday
Den wir leben, jeden Tag
À chaque jour que God fait
An jedem Tag, den Gott macht
Pour nous, c'est le same song
Für uns ist es dasselbe Lied
On s'allume un hi-tech
Wir zünden uns was High-Tech an
J'te parle pas de Samsung
Ich rede nicht von Samsung
Si l'rap avait du poil
Wenn Rap Haare hätte
On m'appellerait Samson
Würde man mich Samson nennen
Depuis l'temps, j'ai pris du poids
Mit der Zeit hab ich zugenommen
J'deviens balaise, ça m'semble
Ich werd' krass drauf, scheint mir
Si le hip-hop avait une âme
Wenn Hip-Hop eine Seele hätte
On m'appellerait Shang Tsung
Würde man mich Shang Tsung nennen
Malgré tout, j'suis bien content
Trotz allem bin ich ganz zufrieden
Surtout depuis que j'chante souvent
Besonders seit ich oft rappe
Haute-ville, Basse-ville
Oberstadt, Unterstadt
One love Québec All-ville
Eine Liebe, Québec, ganze Stadt
Ou bien One-hate
Oder Ein-Hass
Quand ça pop comme Orville
Wenn es knallt wie Orville
Redenbacher
Redenbacher
La haine s'infiltre comme un hacker
Der Hass infiltriert wie ein Hacker
C'est pas parce qu'ils sont derrière toi
Nur weil sie hinter dir sind
Qu'ils ont ton back up
Heißt das nicht, dass sie dir den Rücken stärken
Tu roules avec tes boys
Du hängst mit deinen Jungs rum
Jusqu'à ce que l'un d'eux t'vende
Bis einer von ihnen dich verrät
Et tu t'sens comme Kennedy à Dallas
Und du fühlst dich wie Kennedy in Dallas
22 novembre
22. November
J'ai mille deux cent raisons
Ich habe tausendzweihundert Gründe
De n'plus truster personne
Niemandem mehr zu trauen
Même seul, j'tiens mon flag
Selbst allein halte ich meine Flagge
Comme Lester B. Pearson
Wie Lester B. Pearson
But still, c'est ride or die
Aber trotzdem, es heißt Ride or Die
LS jusque dans le hearse son
LS bis in die Kiste, Mann
On vit la vie en live
Wir leben das Leben live
Et y a pas de rehearsal
Und es gibt keine Probe
Tué à l'ouvrage
Kaputtgearbeitet
Maintenant, je sue une couleur sang
Jetzt schwitze ich Blut
J'ai tracé mon sillage
Ich habe meine Spur gezogen
Et il passait pas par Orsain
Und sie führte nicht durch Orsain
Protège tous mes angles
Schütze alle meine Winkel
360 comme un oursin
360 Grad wie ein Seeigel
L'essence (na na) d'un rap étrange
Die Essenz (na na) eines seltsamen Raps
(Na na) un être hybride comme un ours-singe
(Na na) ein Hybridwesen wie ein Bär-Affe
If you could see what we saw
Wenn du sehen könntest, was wir sahen
If you knew what we know
Wenn du wüsstest, was wir wissen
If you could walk where we walked
Wenn du gehen könntest, wo wir gingen
In the dark Everyday
Im Dunkeln, jeden Tag
If you don't know how it goes
Wenn du nicht weißt, wie es läuft
Then listen to what we say
Dann hör zu, was wir sagen
Cuz this song is the song
Denn dieser Song ist der Song
That we live Everyday
Den wir leben, jeden Tag
Notre lien avec en haut
Unsere Verbindung nach oben
S'fait dans de drôles de circonstances
Entsteht unter seltsamen Umständen
On évite Babylone
Wir meiden Babylon
Dès qu'on voit le cirque, on s'tasse
Sobald wir den Zirkus sehen, hauen wir ab
Ils nous empêchent d'avancer
Sie hindern uns am Vorankommen
Comme Katie Bates dans Misery
Wie Kathy Bates in Misery
Avec une bûche ent' les jambes
Mit einem Holzklotz zwischen den Beinen
Deux coups d'masse sur les chevilles
Zwei Hammerschläge auf die Knöchel
Les gros beats, ont tue trop
Die fetten Beats, wir killen zu sehr
Mais pourtant, on reste discret
Aber trotzdem bleiben wir diskret
Pour tracer leur contour
Um ihre Umrisse zu zeichnen
Il leur faudra au moins dix craies
Brauchen sie mindestens zehn Kreidestücke
Fais le bodycount
Mach den Bodycount
Des corps qu'on a laissés sur l'asphalte
Der Leichen, die wir auf dem Asphalt ließen
Si la musique avait des fesses
Wenn Musik einen Arsch hätte
La tienne a sûrement un ass flat
Wäre deiner sicher flach
Ils visent le palmarès
Sie zielen auf die Charts
À la T.I. et Lil' Flip
À la T.I. und Lil' Flip
Reste qu'on n'est pas comparable
Bleibt, dass wir nicht vergleichbar sind
C'comme un tuba avec une flûte
Das ist wie 'ne Tuba mit 'ner Flöte
Comme le sida avec une grippe
Wie AIDS mit 'ner Grippe
Ou un foulard avec une tuque
Oder ein Schal mit 'ner Mütze
Comme un Jedi avec Sith
Wie ein Jedi mit 'nem Sith
Ou Godzilla avec un tigre
Oder Godzilla mit 'nem Tiger
Chinchilla avec un pit
Chinchilla mit 'nem Pitbull
Ou bien des bas avec un slip
Oder Strümpfe mit 'nem Slip
Un pain pita avec une frite
Ein Pitabrot mit 'ner Pommes
Ou l'un d'tes bras avec ta (chuuut)
Oder einer deiner Arme mit deinem (schhhht)
Est-ce que t'habites
Ob du dort, wo du wohnst
Tu vois les mêmes phénomènes
Dieselben Phänomene siehst
Ici (na na), faut faire ses preuves
Hier (na na), muss man sich beweisen
(Na na) L.Land, les faits nous mènent
(Na na) L.Land, die Fakten leiten uns
If you could see what we saw
Wenn du sehen könntest, was wir sahen
If you knew what we know
Wenn du wüsstest, was wir wissen
If you could walk where we walked
Wenn du gehen könntest, wo wir gingen
In the dark Everyday
Im Dunkeln, jeden Tag
If you don't know how it goes
Wenn du nicht weißt, wie es läuft
Then listen to what we say
Dann hör zu, was wir sagen
Cuz this song is the song
Denn dieser Song ist der Song
That we live Everyday
Den wir leben, jeden Tag
À chaque fois qu'on m'entend
Jedes Mal, wenn man mich hört
Ton boy, il dit Amin
Sagt dein Junge: Amen
Hip-Hop fou commandant
Verrückter Hip-Hop-Kommandant
À la Idi Amin
À la Idi Amin
Reste droit devant les tanks
Steh' gerade vor den Panzern
Comme à Tiananmen
Wie am Tiananmen-Platz
Des balls de pétanque
Eier wie Pétanque-Kugeln
Quand je tire la mine
Wenn ich die Mine zünde
La nature est la même
Die Natur ist dieselbe
Des couilles trempées dans le fer
In Eisen getauchte Eier
Crache un rap qui t'écorche
Spucke einen Rap, der dich aufschürft
C'est comme ramper dans l'four
Das ist wie Kriechen im Ofen
Man, j'te dis, c'est so bad
Mann, ich sag dir, das ist so krass
Même les troupes d'élite chient
Selbst Elitetruppen scheißen sich ein
Entre les doigts, on t'écrase
Zwischen den Fingern zerquetschen wir dich
Comme un fruit, un litchi
Wie eine Frucht, eine Litschi
Et la vérité
Und die Wahrheit ist
C'est qu'même assis, on run shit
Dass wir selbst im Sitzen den Laden schmeißen
C'est Limoilou autour d'la table
Das ist Limoilou um den Tisch
C'est comme si on brunchait
Es ist, als ob wir brunchen würden
J'me fais du rap un festin
Ich mach' mir aus Rap ein Festmahl
Et en déchire la carcasse
Und zerreiße den Kadaver davon
Faire face au Destin
Dem Schicksal ins Auge sehen
C'est comme dans un car crash
Ist wie bei einem Autounfall
J'me rappelle des bars crasses
Ich erinnere mich an dreckige Bars
les gens te r'gardent croche
Wo die Leute dich schief anschauen
Une couple de batailles trash
Ein paar üble Schlägereien
on te r'fait la tronche
Wo man dir die Fresse poliert
L.Land, c'est du hip-hop
L.Land, das ist Hip-Hop
Au moment clé dans nos vies
Im Schlüsselmoment unseres Lebens
Garde l'oreille sur le sol
Halt das Ohr am Boden
Pour mater la panoplie
Um die ganze Palette zu checken
(Na na na na)
(Na na na na)
If you could see what we saw
Wenn du sehen könntest, was wir sahen
If you knew what we know
Wenn du wüsstest, was wir wissen
If you could walk where we walked
Wenn du gehen könntest, wo wir gingen
In the dark Everyday
Im Dunkeln, jeden Tag
If you don't know how it goes
Wenn du nicht weißt, wie es läuft
Then listen to what we say
Dann hör zu, was wir sagen
Cuz this song is the song
Denn dieser Song ist der Song
That we live Everyday
Den wir leben, jeden Tag
If you don't know how it goes
Wenn du nicht weißt, wie es läuft
Then listen to what we say
Dann hör zu, was wir sagen
Cuz this song is the song
Denn dieser Song ist der Song
That we live Everyday
Den wir leben, jeden Tag





Авторы: Ndiaye Aly, Begin Claude, Thomas Gagnon Coupal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.