Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
the
magic
Behalte
die
Magie
In
the
palm
of
my
hand
In
meiner
Handfläche
Just
young
Houdini
Einfach
junger
Houdini
Pass
the
piff
or
pass
poutine
Reich
den
Joint
oder
Poutine
rüber
Daily
questions
in
routine
Tägliche
Fragen
in
der
Routine
Of
a
fiend
Eines
Süchtigen
Addicted
to
dreaming
Süchtig
nach
Träumen
Hold
up
now
you
are
scheming
Warte
mal,
du
planst
was
I
don't
spazz
out
when
I
see
these
greens
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
dieses
Grünzeug
sehe
I
only
spazz
out
when
when
the
jazz
rings
loud
Ich
flippe
nur
aus,
wenn
der
Jazz
laut
erklingt
And
whole
damn
crowd
looks
at
em'
like
WOW
Und
die
ganze
verdammte
Menge
sie
anstarrt,
so
WOW
Finnah
milk
the
game,
whole
cow
Werde
das
Spiel
melken,
ganze
Kuh
Invest
in
best
dressed
sex
and
a
text
Investiere
in
bestgekleideten
Sex
und
eine
SMS
Reads
"So
Cal"
Auf
der
steht
"So
Cal"
Feel
me?
fold
towel
Verstehst
du
mich?
Falte
das
Handtuch
Underneath
the
door
Unter
der
Tür
Finnah
burn
loud
Werde
laut
anbrennen
No
name
promoters
are
like
some
overgrown
ogres
Namenlose
Promoter
sind
wie
ausgewachsene
Oger
I've
been
in
the
cut
Ich
war
im
Verborgenen
Moms
pour
Goya
Moms
gießen
Goya
Finessin'
all
these
woes
All
diese
Probleme
austricksen
I'm
raps
Jack
Doyle
Ich
bin
Raps
Jack
Doyle
"Your
flows
flamboyant
"Deine
Flows
sind
extravagant
Best
believe
that's
a
fact"
Glaub
mir,
das
ist
Fakt"
Addressed
it
to
myself
An
mich
selbst
gerichtet
Understood
as
an
act
Verstanden
als
eine
Tat
Understood
as
a
bat
Verstanden
als
ein
Schläger
In
my
friend's
bathroom
Im
Badezimmer
meines
Freundes
The
black
bat
in
the
back
of
the
bathroom
Die
schwarze
Fledermaus
hinten
im
Badezimmer
Its
hissing
so
loud
dude
Sie
zischt
so
laut,
Alter
Fuck
it
we're
all
doomed
Scheiß
drauf,
wir
sind
alle
verloren
We're
all
doomed
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
doomsday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
doomsday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
So
why
the
fuck
you
been
Also,
warum
zum
Teufel
bist
du
Stressin'
So
gestresst,
meine
Süße?
Beat
these
woes
Besiege
diese
Sorgen
You
bench
press
em
Du
drückst
sie
weg
Vivid
visions
of
a
young
vanguard
Lebhafte
Visionen
eines
jungen
Vorkämpfers
On
a
mission
Auf
einer
Mission
So
why
the
fuck
you
been
Also,
warum
zum
Teufel
bist
du
Stressin'
So
gestresst,
meine
Süße?
Beat
these
woes
Besiege
diese
Sorgen
You
bench
press
em
Du
drückst
sie
weg
Vivid
visions
of
a
young
black
God
Lebhafte
Visionen
eines
jungen
schwarzen
Gottes
On
a
mission
Auf
einer
Mission
Lay
back
in
the
feel
Lehn
dich
zurück
in
das
Gefühl
Sunken
his
feelings
Seine
Gefühle
versenkt
You've
been
invited
to
ride
Du
wurdest
eingeladen
mitzufahren
Play
Bach
in
the
slum
of
his
room
Spiel
Bach
im
Elend
seines
Zimmers
Hunting
for
something
as
doomed
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
so
verloren
ist
Lay
back
in
the
feel
Lehn
dich
zurück
in
das
Gefühl
Sunken
his
feelings
Seine
Gefühle
versenkt
You've
been
invited
to
ride
Du
wurdest
eingeladen
mitzufahren
Play
Bach
in
the
slum
of
his
room
Spiel
Bach
im
Elend
seines
Zimmers
Hunting
for
something
as
doomed
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
so
verloren
ist
We're
all
doomed
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
dooommsssday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
doomsday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
doomsday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
We're
all
doomed,
we're
all
doomed
dawg
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
verloren,
Kumpel
But
it's
not
doomsday
Aber
es
ist
nicht
Weltuntergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Cohen, Sam Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.