Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste de Moda
Du bist aus der Mode
Estoy
mirando
todo
gris,
todo
gris
Ich
sehe
alles
grau,
alles
grau
Estoy
mirando
todo
gris,
gris
Ich
sehe
alles
grau,
grau
Estoy
mirando
todo
gris,
yeh,
yeh
Ich
sehe
alles
grau,
yeh,
yeh
A
la
mala
pero,
igual,
tú
me
enseñaste
Auf
die
harte
Tour,
aber
trotzdem
hast
du
mir
beigebracht
Que
me
debo
poner
antes
de
cualquiera
Dass
ich
mich
vor
jedem
anderen
stellen
muss
Que
si
no
lo
hago
yo,
no
lo
hace
nadie
(Nadie,
yeh)
Dass,
wenn
ich
es
nicht
tue,
es
niemand
tut
(Niemand,
yeh)
Qué
bueno
que
te
fuiste
y
me
dejaste
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
und
mich
verlassen
hast
Que
yo
te
quise
bastante
pero
la
cagaste
tanto
Ich
mochte
dich
sehr,
aber
du
hast
es
so
sehr
verkackt
Qué
bueno
que
te
marchaste
(Qué
bueno
que
te
marchaste)
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
(Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist)
Y
ya
pasaste
de
moda
Und
du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
Vas
directa
pa'
la
cola
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
Ya
pasaste
de
moda
Du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
Vas
directa
pa'
la
cola
(Whoo)
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
(Whoo)
Ya
no
quiero
verte,
ya
no
quiero
saber
nada
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
ich
will
nichts
mehr
wissen
La
vida
dando
vueltas
por
cosas
que
no
se
paga'
Das
Leben
dreht
sich
wegen
Dingen,
für
die
man
nicht
bezahlt
Tantas
llamadas
que
yo
te
hice
y
me
ignorabas
So
viele
Anrufe,
die
ich
dir
gemacht
habe
und
du
hast
mich
ignoriert
Tantas
veces
yo
te
dije
que
te
amaba
y
te
burlabas
So
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
und
du
hast
dich
lustig
gemacht
Y
ahora
te
quedas
sola,
buscándome
Und
jetzt
bleibst
du
allein
und
suchst
mich
Por
andar
con
dos,
te
juro
por
Dios
Weil
du
mit
zweien
unterwegs
warst,
ich
schwöre
bei
Gott
¿Qué
te
pasa
a
vos,
pensas
que
yo-oh?
Was
ist
los
mit
dir,
denkst
du,
dass
ich-oh?
Y
ahora
te
quedas
sola,
buscándome
Und
jetzt
bleibst
du
allein
und
suchst
mich
Por
andar
con
dos,
te
juro
por
Dios
Weil
du
mit
zweien
unterwegs
warst,
ich
schwöre
bei
Gott
¿Qué
te
pasa
a
vos,
pensas
que
yo-oh?
Was
ist
los
mit
dir,
denkst
du,
dass
ich-oh?
A
la
mala
pero,
igual,
tú
me
enseñaste
Auf
die
harte
Tour,
aber
trotzdem
hast
du
mir
beigebracht
Que
me
debo
poner
antes
de
cualquiera
Dass
ich
mich
vor
jedem
anderen
stellen
muss
Que
si
no
lo
hago
yo,
no
lo
hace
nadie,
eh
(Nadie)
Dass,
wenn
ich
es
nicht
tue,
es
niemand
tut,
eh
(Niemand)
Qué
bueno
que
te
fuiste
y
me
dejaste
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
und
mich
verlassen
hast
Que
yo
te
quise
bastante
pero
la
cagaste
tanto
Ich
mochte
dich
sehr,
aber
du
hast
es
so
sehr
verkackt
Qué
bueno
que
te
marchaste
(Qué
bueno
que
te
marchaste-eh)
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
(Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist-eh)
Ya
pasaste
de
moda
Du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
(Nadie
me
controla)
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
(Niemand
kontrolliert
mich)
Vas
directa
pa'
la
cola
(Pa'
la
cola,
pa'
la
cola)
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
(Ans
Ende,
ans
Ende
der
Schlange)
Ya
pasaste
de
moda
Du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
Vas
directa
pa'
la
cola
(Whoo)
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
(Whoo)
Sólo
es
cuestión
de
hablar,
decir
lo'
"te
quiero"
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Redens,
die
'Ich
liebe
dichs'
zu
sagen
Darme
duro,
que
esto
sea
sólo
un
juego
Mich
hart
ranzunehmen,
dass
das
hier
nur
ein
Spiel
ist
Porque
ahora
ni
así
es
que
contigo
aprendí
(-prendí)
Denn
jetzt
nicht
mal
so,
mit
dir
habe
ich
gelernt
(-lernt)
Que
tengo
mil
mujeres
que
andan
detrás
de
mí
Dass
ich
tausend
Frauen
habe,
die
hinter
mir
her
sind
Y
no
por
eso
voy
a
hacer
lo
mismo,
yo
si
soy
sincero
Und
deshalb
werde
ich
nicht
dasselbe
tun,
ich
bin
ehrlich
Ya
no
quiero
a
nadie,
sólo
quiero
dinero
Ich
will
niemanden
mehr,
ich
will
nur
Geld
Para
la
casa
de
mami
Für
Mamis
Haus
Para
querer
a
alguien
que
me
quiera
como
quiero
(Whoo)
Um
jemanden
zu
lieben,
der
mich
liebt,
wie
ich
es
will
(Whoo)
Ya
pasaste
de
moda
Du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
(Nadie
me
controla)
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
(Niemand
kontrolliert
mich)
Vas
directa
pa'
la
cola
(Vas
directa
pa'
la
cola)
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
(Gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange)
Ya
pasaste
de
moda
Du
bist
schon
aus
der
Mode
Por
puta
te
quedas
sola
Weil
du
'ne
Schlampe
bist,
bleibst
du
allein
Ahora
nadie
me
controla
Jetzt
kontrolliert
mich
niemand
mehr
Vas
directa
pa'
la
cola
(Pa'
la
cola;
whoo)
Du
gehst
direkt
ans
Ende
der
Schlange
(Ans
Ende
der
Schlange;
whoo)
A
la
mala
pero,
igual,
tú
me
enseñaste
Auf
die
harte
Tour,
aber
trotzdem
hast
du
mir
beigebracht
Que
me
debo
poner
antes
de
cualquiera
Dass
ich
mich
vor
jedem
anderen
stellen
muss
Que
si
no
lo
hago
yo,
no
lo
hace
nadie
Dass,
wenn
ich
es
nicht
tue,
es
niemand
tut
Qué
bueno
que
te
fuiste
y
me
dejaste
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
und
mich
verlassen
hast
Que
yo
te
quise
bastante
pero
la
cagaste
tanto
Ich
mochte
dich
sehr,
aber
du
hast
es
so
sehr
verkackt
Qué
bueno
que
te
marchaste
Wie
gut,
dass
du
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.