Текст и перевод песни Weedo feat. C-Lo - Évasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
c′est
Weedo,
Да,
это
Weedo,
Vous
savez
qu'on
est
là
pour
vous
donner
du
bon
son?
Вы
знаете,
что
мы
здесь,
чтобы
дать
вам
хороший
звук?
J'ai
pas
envie
de
vivre
ici
Я
не
хочу
жить
здесь,
J'veux
m′évader,
de
cette
folie.
Я
хочу
сбежать
от
этого
безумия.
Je
veux
rêver
d′une
autre
vie!
Я
хочу
мечтать
о
другой
жизни!
Faut
de
la
rage
et
du
courage,
Нужна
ярость
и
смелость,
Un
peu
d'fumée
pour
rester
sage.
Немного
дыма,
чтобы
оставаться
спокойным.
Je
ne
veux
pas
finir
en
cage!
Я
не
хочу
закончить
в
клетке!
Regarde
bien
la
mer,
Посмотри
на
море,
Observe
bien
les
airs
Посмотри
на
небо,
Et
tu
verras
bientôt
И
ты
скоро
увидишь,
Qu′on
sera
six
pieds
sous
terre
Что
мы
будем
лежать
два
метра
под
землей.
Pour
ça
je
me
démène
Поэтому
я
стараюсь
изо
всех
сил
Et
je
brise
les
chaînes
И
разбиваю
цепи,
Pour
que
le
monde
revienne
à
ceux
qui
rêvent
de
faire
taire
la
haine
Чтобы
мир
вернулся
к
тем,
кто
мечтает
заставить
ненависть
замолчать.
Ce
mal
qui
nous
ronge
Это
зло,
которое
гложет
нас
Tout
au
fond
de
nos
songes
В
глубине
наших
снов,
Un
sentiment
immonde
Отвратительное
чувство,
Un
poison
pour
le
monde
Яд
для
мира.
Regarde
la
bien
en
face
Посмотри
ему
в
лицо
Et
dresse
toi
debout
И
встань,
Oui
met
là
à
genoux
avec
la
corde
autour
du
cou
Да,
поставь
его
на
колени
с
веревкой
на
шее.
Oublie
tout
les
problèmes,
fais
attention
à
toi,
Забудь
все
проблемы,
береги
себя,
Ouvre
très
grands
tes
yeux
n'oublie
pas
d′ou
tu
viens
Открой
глаза
пошире,
не
забывай,
откуда
ты
родом.
Oublie
tout
tes
problèmes
et
puis
lève
la
voix
Забудь
все
свои
проблемы
и
подними
голос.
J'ai
pas
envie
de
vivre
ici
Я
не
хочу
жить
здесь,
J′veux
m'évader,
de
cette
folie.
Я
хочу
сбежать
от
этого
безумия.
Je
veux
rêver
d'une
autre
vie!
Я
хочу
мечтать
о
другой
жизни!
Faut
de
la
rage
et
du
courage,
Нужна
ярость
и
смелость,
Un
peu
d′fumée
pour
rester
sage.
Немного
дыма,
чтобы
оставаться
спокойным.
Je
ne
veux
pas
finir
en
cage!
Я
не
хочу
закончить
в
клетке!
Tout
l′temps
j'entends
parler
Я
все
время
слышу
разговоры
D′oseille
et
de
billets
О
деньгах
и
купюрах,
Beaucoup
d'âmes
oubliées
Много
забытых
душ,
Des
peuples
abandonnés
Заброшенные
народы,
D′enfants
qui
vont
grandir
Дети,
которые
вырастут
Dans
un
monde
de
fous
В
мире
безумцев.
Je
dois
vous
avertir,
Я
должен
предупредить
вас,
C'est
soit
la
Terre
soit
nous!
Это
либо
Земля,
либо
мы!
Pourtant
je
garde
espoir
И
все
же
я
надеюсь,
Qu′un
jour
nous
comprenions
Что
однажды
мы
поймем,
Qu'il
n'est
jamais
trop
tard
Что
никогда
не
поздно
Pour
cesser
d′être
un
con
Перестать
быть
дураком.
Aucune
alternative
Нет
альтернативы,
Nous
nous
tiendrons
debout
Мы
будем
стоять,
Il
nous
faudra
changer
pour
être
libre
un
point
c′est
tout
Нам
нужно
измениться,
чтобы
быть
свободными,
и
точка.
Affligé
et
amer
devant
cet
héritage
Огорченный
и
озлобленный
этим
наследием,
Que
l'on
laisse
à
nos
jeunes
Которое
мы
оставляем
нашей
молодежи,
Qui
n′auront
jamais
l'âge
Которая
никогда
не
увидит,
D′observer
comme
nous
la
beauté
de
ces
terres
sauvages
Как
мы,
красоту
этих
диких
земель.
J'ai
pas
envie
de
vivre
ici
Я
не
хочу
жить
здесь,
J′veux
m'évader,
de
cette
folie.
Я
хочу
сбежать
от
этого
безумия.
J'ai
pas
envie,
j′ai
pas
envie!
Я
не
хочу,
я
не
хочу!
J′ai
pas
envie
de
vivre
ici
Я
не
хочу
жить
здесь,
J'veux
m′évader,
de
cette
folie.
Я
хочу
сбежать
от
этого
безумия.
Je
veux
rêver
d'une
autre
vie!
Я
хочу
мечтать
о
другой
жизни!
Faut
de
la
rage
et
du
courage,
Нужна
ярость
и
смелость,
Un
peu
d′fumée
pour
rester
sage.
Немного
дыма,
чтобы
оставаться
спокойным.
Je
ne
veux
pas
finir
en
cage!
(En
cage!)
Я
не
хочу
закончить
в
клетке!
(В
клетке!)
Maintenant
je
pars
très
loin
d'ici
(J′veux
partir
loin!)
Теперь
я
ухожу
очень
далеко
отсюда
(Я
хочу
уйти
далеко!),
J'vais
m'évader
de
cette
folie
Я
сбегу
от
этого
безумия
Et
me
construire
une
autre
vie
И
построю
себе
другую
жизнь.
Avec
la
rage
et
du
courage
С
яростью
и
смелостью
Je
suis
armé
pour
la
bataille
Я
вооружен
для
битвы
Et
affronter
tous
les
orages
(Tous
les
orages!)
И
готов
противостоять
всем
бурям
(Всем
бурям!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Évasion
дата релиза
27-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.