Текст и перевод песни Weedo feat. Roofio, Weedo & Roofio - Rapfetamina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sembri
un
rapper
represso
un
rap-presso
Ты
кажешься
мне
рэпером
подавленным,
рэп-рессо
Butta
il
tuo
disco
nel
cesso
e
fa
presto
Выбрось
свой
диск
в
унитаз,
и
побыстрее
Annibal
io
ti
freddo
e
t'affetto
Аннибал,
я
тебя
заморожу
и
нарежу
E
poi
ti
servo
prima
che
ti
rap-freddo
А
потом
подам,
прежде
чем
ты
рэп-остынешь
Cane
mangia
cane
è
una
gara
se
non
ti
è
chiaro
Собака
ест
собаку,
это
гонка,
если
тебе
не
ясно
Che
legge
della
giungla
è
sovrana
dove
viviamo
Что
закон
джунглей
— верховный
там,
где
мы
живем
Savana
metropolitana
fra
milano
Саванна
городская,
среди
Милана
Alieno
sotto
pelle
umana
rap-tiliano
Пришелец
под
кожей
человека,
рэп-тилиан
Io
me
la
sciallo
tu
la
passi
in
down
Я
отрываюсь,
а
ты
в
депрессии
Ti
credi
crasto
e
sei
krusty
il
clown
Ты
считаешь
себя
крутым,
а
ты
Красти,
клоун
Diventi
matto
per
quanto
veloce
rappo
Ты
сходишь
с
ума
от
того,
как
быстро
я
читаю
рэп
Parto
e
quando
scatto
sei
fatto
veloci-rap-tor
Стартую,
и
когда
ускоряюсь,
ты
повержен,
veloci-рэп-тор
Bhe
mo
sparite
Ну,
а
теперь
проваливайте
Invece
di
criticare
se
non
capite
Вместо
того,
чтобы
критиковать,
если
не
понимаете
Parlate
e
non
sapete
che
cazzo
dite
Говорите,
не
зная,
что
несете
Se
fate
i
superman
sputo
k-rap-tonite
Если
вы
строите
из
себя
суперменов,
я
плюю
крип-тонит
Con
'sta
musica
ci
tiro
mattina
С
этой
музыкой
я
заряжаюсь
по
утрам
E'
l'effetto
della
rap-fetamina
Это
эффект
рэп-фетамина
La
mia
mente
si
riempie
di
dopamina
Мой
разум
наполняется
дофамином
Ne
ho
quanta
te
ne
serve
ma
prima
mettiti
in
fila
У
меня
его
столько,
сколько
тебе
нужно,
но
сначала
встань
в
очередь
Dopo
due
ascolti
volti
sconvolti
После
двух
прослушиваний,
лица
искажены
Zero
presi
male
altrimenti
vediamo
i
mostri
Ноль
негатива,
иначе
увидим
монстров
Ci
metto
il
sangue
fino
all'ultima
flebo
Я
вкладываю
в
это
кровь
до
последней
капли
Perché
il
rap
mi
ha
salvato
la
vita
e
ora
gliela
devo
Потому
что
рэп
спас
мне
жизнь,
и
теперь
я
ему
обязан
E
me
ne
frego
del
disprezzo
come
i
goonies
ad
astoria
И
мне
плевать
на
презрение,
как
"гунисам"
в
Астории
Ho
inciso
un
pezzo
e
tuo
figlio
lo
sa
a
memoria
Я
записал
трек,
и
твой
сын
знает
его
наизусть
'Sta
roba
fa
come
i
funghi
che
fanno
in
messico
Эта
штука
действует
как
грибы,
которые
растут
в
Мексике
E
se
non
ti
abbuffi
tu
sei
rapnoressico
И
если
ты
не
объедаешься,
ты
рэп-анорексик
Soldato
bardato
radar
attivato
ogni
segnale
è
captato
Солдат
в
доспехах,
радар
активирован,
каждый
сигнал
пойман
Io
gioco
a
rimettere
insieme
i
pezzi
di
un
puzzle
Я
играю,
собирая
воедино
кусочки
пазла
Ti
do
mille
parole
in
tre
minuti
rap-ruzzle
Даю
тебе
тысячу
слов
за
три
минуты,
рэп-рузл
Quando
dico
andiamo
fuori
sta
sera...
i
miei
pronti!
Когда
я
говорю:
"Идем
гулять
сегодня
вечером"...
мои
готовы!
Tu
non
sei
in
vena?
Train
spotting!
Ты
не
в
настроении?
Трейнспоттинг!
Da
una
cantina
alla
cima
rimango
come
prima
Из
подвала
на
вершину,
я
остаюсь
таким
же,
как
прежде
Ancora
in
rap-fetamina
Все
еще
на
рэп-фетамине
Con
'sta
musica
ci
tiro
mattina
С
этой
музыкой
я
заряжаюсь
по
утрам
E'
l'effetto
della
rap-fetamina
Это
эффект
рэп-фетамина
La
mia
mente
si
riempie
di
dopamina
Мой
разум
наполняется
дофамином
Ne
ho
quanta
te
ne
serve
ma
prima
mettiti
in
fila
У
меня
его
столько,
сколько
тебе
нужно,
но
сначала
встань
в
очередь
Fai
attenzione
è
come
con
le
droge
Будь
осторожна,
это
как
с
наркотиками
Quando
la
senti
poi
ne
vuoi
di
piu'
Когда
ты
почувствуешь
это,
ты
захочешь
еще
Non
è
breaking
bad
questo
breaking
rap
Это
не
"Во
все
тяжкие",
это
"breaking
rap"
Io
lo
faccio
e
ti
sconvolgi
tu
Я
делаю
это,
и
ты
в
шоке
Con
'sta
musica
ci
tiro
mattina
С
этой
музыкой
я
заряжаюсь
по
утрам
E'
l'effetto
della
rap-fetamina
Это
эффект
рэп-фетамина
La
mia
mente
si
riempie
di
dopamina
Мой
разум
наполняется
дофамином
Ne
ho
quanta
te
ne
serve
ma
prima
mettiti
in
fila
У
меня
его
столько,
сколько
тебе
нужно,
но
сначала
встань
в
очередь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Luca Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.