Weekend - Alles meins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Weekend - Alles meins




Alles meins
All Mine
Ich bin so der Typ, der schon mal gerne auf 'ne Party geht
I'm the kind of guy who likes to go to a party
Deine Klamotten sieht und fragt, in welchem Jahr du lebst
See your clothes and ask what year you're living in
Ach guck, dein T-Shirt hat da vorne eine Tasche drauf
Oh look, your T-shirt has a pocket on the front
Hahaha, so eins hatte ich in der 8. Klasse auch
Hahaha, I had one like that in 8th grade too
Schick mir ein Video und ich bin so nett
Send me a video and I'll be so kind
Und heiße dich herzlich willkommen im Internet
And warmly welcome you to the internet
Ey, die CD in deinem Auto find ich super cool
Hey, I think the CD in your car is super cool
Hier hast du ein Tamagotchi-Ei, das passt doch gut dazu
Here's a Tamagotchi egg, that goes well with it
Du stehst jetzt seit Juli auf Rap
You've been into rap since July
Hast dein MySpace gelöscht und hast StudiVZ
Deleted your MySpace and got StudiVZ
High Five, Mensch, was für ein Glück
High five, man, what luck
Es ist 2010, die Chucks sind zurück
It's 2010, the Chucks are back
Deutschen Rap - kannte ich zuerst!
German rap - I knew it first!
Breaking Bad - kannte ich zuerst!
Breaking Bad - I knew it first!
Jeden Trend - kannte ich auch
Every trend - I knew it too
Alles schon lang wieder out!
Everything's been out for ages!
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype
Und deine neue Serie, die ist verschwendete Zeit
And your new series, it's a waste of time
Ja na klar, ich kenn die bereits
Yeah, sure, I already know it
Und ich denk, dass die Scheiße dich auch schocken wird:
And I think this shit will shock you too:
Staffel 6, letzte Folge, die Hauptrolle stirbt
Season 6, last episode, the main character dies
Deine Haare, die sehen so wie meine aus
Your hair looks just like mine
Entweder, du schneidest sie dir ab oder ich reiß sie raus
Either you cut it off or I'll rip it out
Was geht ab? Du hast ja den selben Schuh am Start, wie ich
What's up? You have the same shoe as me
Sneaker sind meins! Geh und mach dir die Sandale hip
Sneakers are mine! Go make sandals hip
Such dir was Eigenes. Etwas, was ich nicht hab
Find something of your own. Something I don't have
Der Fahrradhelm als Accessoire für deine Disconacht
The bicycle helmet as an accessory for your disco night
Irgendwas Verblödetes, was dann im Kommen ist
Something stupid that's gonna be the next big thing
Alles, nur nicht meins, Mann, ich bin was Besonderes
Anything but mine, man, I'm special
IPhone 6- kannte ich zuerst!
iPhone 6- I knew it first!
"Walking Dead" - kannte ich zuerst!
"Walking Dead" - I knew it first!
Jeden Trend - kannte ich auch
Every trend - I knew it too
Alles schon lang wieder out!
Everything's been out for ages!
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype
Alles, alles, alles meins!
Everything, everything, everything's mine!
Das ist meins, nimm die Finger weg. Das hab ich entdeckt
This is mine, get your fingers off. I discovered it
Alles meins, alles meins!
Everything's mine, everything's mine!
Lass die Scheiße doch sein. Geh und such dir deinen eigenen Hype
Just leave it alone. Go find your own hype





Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler, Dennis Herbst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.