Weekend - FCKWKND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weekend - FCKWKND




FCKWKND
FCKWKND
Passt besser auf, seid gewarnt
Лучше будь осторожна, я предупреждаю,
Mich zu buchen ist dämlich, weil mich überhaupt keiner mag
Меня заказывать глупо, ведь я никому не нравлюсь.
Und ich brauch mein' Schlaf laut meiner Mom
И мне нужен сон, так сказала мама,
Ich hab sie um Erlaubnis gefragt
Я спросил у неё разрешения,
Doch sie sagt, dass ich nicht solang auf bleiben darf
Но она сказала, что мне нельзя долго не спать.
Sie glaubt, dass ich sauf' und danach mit dem halbvoll'n Glas
Она думает, что я напьюсь и потом с полупустым стаканом
In der Hand in 'nem Hauseingang schlaf'
В руке буду спать в чьём-нибудь подъезде.
Ist auch egal, denn Morgen ist auch noch ein Tag
Да всё равно, ведь завтра тоже будет день,
Und ich kauf' mir kein Gras, und ich kauf' mir kein Haus
И я не куплю себе травку, и я не куплю себе дом,
Denn ich hab kein' Bausparvertrag
Потому что у меня нет накоплений.
Ich bin überhaupt gar nicht hart
Я вообще не крутой,
Aber tu' so, als wär meine Hautfarbe schwarz, ey
Но делаю вид, будто у меня чёрная кожа, эй.
"Fuck Weekend!" - Schreit mein' Nam'!
чёрту Уикенда!" кричи моё имя!
"Fuck Weekend!" - Schreit mein' Nam'!
чёрту Уикенда!" кричи моё имя!
"Fuck Weekend!" Schreit nochmal! "Fuck Weekend! Fuck Weekend!"
чёрту Уикенда!" Ещё раз кричи! чёрту Уикенда! К чёрту Уикенда!"
Ich geh da raus und die Menge, sie tobt!
Я выхожу, а толпа неистовствует!
Ich steh' da und versteh' nicht wieso!
Я стою и не понимаю, почему!
Denn wir war'n in der Szene nicht groß!
Ведь мы не были звёздами на этой сцене!
Also was zur Hölle ist los?!
Что вообще происходит?!
Viele andere hätten sich schon längst ein Siegerlächeln angemaßt
Многие другие уже давно бы стали победно ухмыляться,
Ich such' noch immer die versteckte Kamera!
А я всё ещё ищу скрытую камеру!
Ich geh da raus und die Menge, sie tobt!
Я выхожу, а толпа неистовствует!
Ich steh' da und versteh' nicht wieso!
Я стою и не понимаю, почему!
Ich hab nicht gedacht, dass ich mal jemanden erreich'
Я не думал, что когда-нибудь до кого-нибудь достучусь,
Doch inzwischen schreiben Medien und reden von 'nem Hype
Но теперь СМИ пишут и говорят о хайпе.
Sie behaupten, die Karriere gehe steil
Они утверждают, что карьера идёт в гору,
Wovon redet Ihr da bloß? Ich versteh' nicht, was ihr meint
О чём ты вообще? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Ey, weder bin ich reich, noch gibt es irgend'ne Veränderung
Эй, я не богат, и в моей жизни нет никаких перемен,
Für mich in mei'm Leben, die sich zeigt
Которые были бы заметны.
Ich bin immer noch der Typ, der oft verschläft und darum meist
Я всё ещё тот парень, который часто спит допоздна и поэтому обычно
Viel zu spät im Büro zum vor'm PC Sitzen erscheint
Очень поздно появляется в офисе, чтобы сидеть за компьютером.
Manchmal stehe ich hentlich vor'm Mic
Иногда я честно стою перед микрофоном,
Drück' auf irgendeine Taste und erzähl' irgend'n Scheiß
Нажимаю на какую-нибудь кнопку и несу всякую чушь.
Doch die Dinge, die um mich herum geschehen, bleiben gleich
Но вещи, которые происходят вокруг меня, остаются прежними,
Und darum will ich, dass hier jeder mit mir schreit
И поэтому я хочу, чтобы все здесь кричали вместе со мной.
Und schaff ich es in dein' CD-Regal, dann sicher nur, weil's ein hen war
И если мне и удастся попасть на твой CD-стеллаж, то только потому, что это была случайность.
Wie könnt Ihr für die Scheiße Geld bezahl'n?
Как ты можешь платить деньги за эту фигню?
Ehrlich mal, dann macht Euch doch gleich 'nen Base-Vertrag
Серьёзно, тогда уж лучше заключи контракт с "Билайном",
Dann schmeißt doch jeden Monat Eure Kohle weg
И каждый месяц спускай все свои деньги
Für ein gottverdammtes Handy ohne Netz
На чёртов телефон без сети,
Wo man den Kundenservice gar nicht anzurufen braucht
Где даже не нужно звонить в службу поддержки.
Kein Empfang, aber dafür Freiminuten Wow!
Нет сети, но зато есть бесплатные минуты Вау!
"Fuck Weekend!" Nein, "Fuck Base!"
чёрту Уикенда!" Нет, чёрту "Билайн"!"
"Fuck Weekend!" Nein, "Fuck Base!"
чёрту Уикенда!" Нет, чёрту "Билайн"!"
"Fuck Weekend!" Nein, "Fuck Base!"
чёрту Уикенда!" Нет, чёрту "Билайн"!"
"Fuck Weekend! Fuck Weekend!"
чёрту Уикенда! К чёрту Уикенда!"





Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.