Weekend - Für immer Wochenende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Weekend - Für immer Wochenende




Für immer Wochenende
Forever Weekend
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Ich mach ab heute nur noch Dinge, die ich mag
From today on, I'll only do things I like
Schreibe Lieder oder schlaf den lieben langen Tag
Write songs or sleep the whole damn day
Meine Lehrer haben bitterlich versagt
My teachers failed miserably
Aus dir wird nur was wenn bla, ach, hier bin ich und hab Spaß
You'll only amount to something if blah, oh, here I am having fun
Lass sie reden ey, ich hab mein Leben hingekriegt
Let them talk, hey, I got my life figured out
Nach dem "Ich ess soviel Schokolade wie ich will"-Prinzip
Following the "I eat as much chocolate as I want" principle
Und geht mir alles auf den Wecker
And if everything gets on my nerves
Dann werd ich halt mit 27 Jahren nochmal Rapper
Then I'll just become a rapper again at 27
Und jetzt schlaf ich bis um 1 und arbeit für mich heißt
And now I sleep until 1 and work for me means
Ich rappe 'ne Runde Schwachsinn und dann schlaf ich wieder ein
I rap some nonsense and then I fall asleep again
Ich bin frei und wenn alles nicht glückt
I'm free and if everything doesn't work out
Na, dann geh ich halt zu Mama zurück
Well, then I'll just go back to Mom
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Und ich geb mir selber Szenen-Applaus
And I give myself a standing ovation
Ey yo, der Kühlschrank ist leer, wir sind eh nich zuhaus'
Ey yo, the fridge is empty, we're not home anyway
Wir halten uns jetzt bei Festivals auf
We're hanging out at festivals now
Wenn was ist ruf mich an, ey mein Handy ist aus
If something comes up, call me, hey, my phone is off
Und das hier ist besser als besoffen sein
And this is better than being drunk
Leben aus dem Koffer, geil! Ich hab nichtmal Socken bei
Living out of a suitcase, cool! I don't even have socks with me
Egal, wohin's geht, ich hab Bock, man
No matter where we go, I'm up for it, man
Mietwagen, ich trink, Rolf fährt, Shotgun
Rental car, I drink, Rolf drives, shotgun
Und jetzt ist endlich mal was los
And now something's finally happening
Ich war solang' nicht zuhaus', ich hab vergessen, wo ich wohn'
I haven't been home for so long, I forgot where I live
Auf einmal kennen sie die Lieder, die ich rappe
Suddenly they know the songs I rap
Ab heute gehen wir nie mehr wieder weg
From today on, we're never leaving again
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Sie haben mich auf der Arbeit vor die Tür gesetzt
They kicked me out at work
Nur weil ich meinem Chef gesagt hab, dass ich kündige
Just because I told my boss I was quitting
Ich hab gesagt, ich hab keinen Bock mehr auf den Dreck
I said I'm done with this crap
Ab heute streichen wir "am Wochenende" weg, ich bin Rapper
From today on, we're getting rid of "on the weekend", I'm a rapper
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau
Ab heut' ist Pläne schmieden abgesagt
From today on, making plans is cancelled
Das hier ist leben wie auf Klassenfahrt
This is like living on a school trip
Wir führen uns wie Kleinkinder auf
We're acting like little kids
Jetzt wird wieder scheiße gebaut, ey yau
Now we're gonna mess around again, ey yau





Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Weekend Christoph Wiegand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.