Текст и перевод песни Weekend - Rolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
hier
geht
raus
an
meinen
Kumpel
da
am
Plattenspieler
This
one
goes
out
to
my
buddy
at
the
turntables
Sekunde
noch
gleich
hab'
ich
deinen
Namen
wieder
Just
a
second,
I'll
remember
your
name
again
Das
war
doch
irgendwas
auf
Englisch,
cooler
Scheiß
It
was
something
in
English,
cool
stuff
Ich
komm
da
grad
nicht
drauf
doch
reicht
ja
auch
wenn
du
den
weißt
I
can't
think
of
it
right
now,
but
it's
enough
that
you
know
it
Und
ehy
jetzt
guck
hier
nicht
so
pissig
hin!
And
hey,
don't
look
so
pissed
off!
Namen
bleiben
nunmal
besser
hängen
wenn
sie
wichtig
sind
Names
just
stick
better
when
they're
important
Heul
mal
nicht
rum
des
ist
doch
nur
n
scheiß
Name
Don't
cry
about
it,
it's
just
a
damn
name
Wenn
ich
den
lernen
soll
schreib
mir
doch
ne
Karteikarte
If
you
want
me
to
learn
it,
write
me
a
flashcard
Ich
sag
jetzt
einfach
einen
Namen
und
du
nickst
damit
das
hier
nicht
so
ne
Blamage
ist
für
dich
I'll
just
say
a
name
and
you
nod
so
this
isn't
such
an
embarrassment
for
you
Ich
glaub'
ich
hab
es
wieder
und
jetzt
sei
Stolz
I
think
I
got
it
again,
and
now
be
proud
Der
Typ
da
an
den
Decks
heißt
The
guy
on
the
decks
is
called
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
It's
pre-programmed
to
be
bullied
with
it
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
The
name
already
says
everything
you
need
to
know
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
It
wouldn't
be
a
drama
if
we
didn't
know
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Ich
glaub'
wir
sollten
was
für
unsere
Beziehung
tun
I
think
we
should
do
something
for
our
relationship
Mein
Gott
jetzt
lass
doch
auch
mal
etwas
positives
zu
My
God,
let
something
positive
happen
Ab
heute
sage
ich
auch
das
du
ein
guter
DJ
t
From
today
on,
I'll
also
say
you're
a
good
DJ
Wie
hoch
Profesionell
du
immer
auf
die
Lieder
klickst
How
professionally
you
always
click
on
the
songs
Wenn
was
nicht
stimmt
dann
sollten
wir
darüber
sprechen,
Mensch
If
something's
wrong,
we
should
talk
about
it,
man
Du
erreichst
mich
einfach
via
E-Mail
an
mein
Managment
You
can
simply
reach
me
via
email
to
my
management
Schreib
denen
wenn
du
traurig
t
oder
mehr
Geld
forderst
Write
to
them
if
you're
sad
or
demanding
more
money
Ich
denke
die
gucken
ab
und
zu
auch
in
den
Spam
Ordner
I
think
they
also
look
in
the
spam
folder
from
time
to
time
Auf
einen
echten
Hip-Hop
track
gehören
cuts
A
real
hip-hop
track
needs
cuts
Ja
meinetwegen
da
am
Ende
ist
noch
Platz
Yeah,
whatever,
there's
still
room
at
the
end
Tob
dich
aus,
Ich
hab
da
nichts
dagegen
Go
wild,
I
have
nothing
against
it
Denn
du
hast
ja
nichts
anderes
im
Leben
Because
you
have
nothing
else
in
life
OH
mein
armer
kleiner
OH
my
poor
little
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
It's
pre-programmed
to
be
bullied
with
it
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
The
name
already
says
everything
you
need
to
know
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
It
wouldn't
be
a
drama
if
we
didn't
know
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Und
seine
Eltern
waren
Arm
And
his
parents
were
poor
Er
wollte
gerne
CD's
aber
das
Geld
das
war
nicht
da
He
wanted
CDs,
but
the
money
wasn't
there
Er
wollte
gerne
die
Musik
die
auch
die
anderen
hatten
He
wanted
the
music
that
the
others
had
Doch
das
einzige
was
da
war
waren
Mamas
alte
platten
But
the
only
thing
there
was
were
Mom's
old
records
So
sehr
sie
wollten
seine
Eltern
konnten's
ihm
nicht
kaufen
As
much
as
they
wanted
to,
his
parents
couldn't
buy
it
for
him
Er
saß
da
mit
den
Platten,
und
mit
Tränen
in
den
Augen
He
sat
there
with
the
records,
and
with
tears
in
his
eyes
Man
sah
den
kleinen
Jungen
jeden
Tag
verzweifeln
You
could
see
the
little
boy
despairing
every
day
Das
ganze
sollte
ihn
auf
dauer
in
den
Wahrnsinn
treiben
The
whole
thing
should
drive
him
insane
in
the
long
run
Manchmal
tat
er
so
als
würd
er
eine
Party
schmeißen
Sometimes
he
pretended
to
throw
a
party
Um
CD's
zu
basteln
s
er
Löcher
in
Salami
Scheiben
To
make
CDs
he
punched
holes
in
salami
slices
Das
ist
so
Hard
durch
sowas
werden
viele
kriminell
That's
so
hard,
many
people
become
criminals
because
of
that
Oder
eben
DJ
Or
just
a
DJ
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
It's
pre-programmed
to
be
bullied
with
it
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
The
name
already
says
everything
you
need
to
know
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
It
wouldn't
be
a
drama
if
we
didn't
know
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
He
doesn't
have
it
easy,
the
poor
guy
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
I
mean,
the
name
alone
Wer
heißt
bitte
Who
is
called
Komm
schon
sei
mir
nicht
Böse
Come
on,
don't
be
mad
at
me
Mensch
ehy
zeig
doch
mal
Größe
Man,
hey,
show
some
greatness
Du
kannst
doch
Sicher
auch
über
dich
selber
Lachen
You
can
surely
laugh
at
yourself
too
Komm
du
darfst
auch
n
chen
Tschike-Tschike
da
am
Ende
machen
Come
on,
you
can
also
do
a
little
tschike-tschike
at
the
end
Komm
schon
du
weißt
doch
ich
mag
dich
sehr
Come
on,
you
know
I
like
you
a
lot
Ich
seh
dich
und
wünsch
mir
mein
Name
wär
I
see
you
and
wish
my
name
was
Na
gut
das
war
eine
Lüge
grade
Well,
that
was
a
lie
just
now
Aber
jetzt
sag
doch
mal
wie
war
den
jetzt
dein
Künstlername?
But
now
tell
me,
what
was
your
stage
name
again?
Ohne
Scheiß
du
t
der
Beste!
No
kidding,
you're
the
best!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.