Weekend - Rolf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weekend - Rolf




Yeah
Да
Das hier geht raus an meinen Kumpel da am Plattenspieler
Это достается моему приятелю там, за проигрывателем
Sekunde noch gleich hab' ich deinen Namen wieder
Секундочку, я снова получу твое имя
Das war doch irgendwas auf Englisch, cooler Scheiß
Это было что-то по-английски, классное дерьмо
Ich komm da grad nicht drauf doch reicht ja auch wenn du den weißt
Я не приду к этому, но этого достаточно, даже если ты это знаешь
Und ehy jetzt guck hier nicht so pissig hin!
И эй, теперь не смотри здесь так ссутулившись!
Namen bleiben nunmal besser hängen wenn sie wichtig sind
Имена теперь лучше застревать, если они важны
Heul mal nicht rum des ist doch nur n scheiß Name
Не плачь, это просто чертово имя
Wenn ich den lernen soll schreib mir doch ne Karteikarte
Если я должен этому научиться, напишите мне карточку
Ich sag jetzt einfach einen Namen und du nickst damit das hier nicht so ne Blamage ist für dich
Я просто говорю имя сейчас, и ты киваешь, чтобы это не было таким опозоренным для тебя
Ich glaub' ich hab es wieder und jetzt sei Stolz
Я думаю, что у меня это снова есть, и теперь гордись
Der Typ da an den Decks heißt
Парня там, на палубах, зовут
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich meine schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Da ist doch schon Vorprogrammiert das man gemobbt damit wird
Там уже запрограммировано, что над вами издеваются
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Der Name sagt schon alles was man wissen muss
Название уже говорит все, что вам нужно знать
Wär auch nicht das Drama hätt man es nicht gewusst
Если бы не драма, вы бы не знали
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich mein schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Ich glaub' wir sollten was für unsere Beziehung tun
Я считаю, что мы должны что-то сделать для наших отношений
Mein Gott jetzt lass doch auch mal etwas positives zu
Боже мой, теперь позволь чему-нибудь положительному
Ab heute sage ich auch das du ein guter DJ t
С сегодняшнего дня я также говорю, что ты хороший ди-джей т
Wie hoch Profesionell du immer auf die Lieder klickst
Насколько профессионально вы всегда нажимаете на песни
Wenn was nicht stimmt dann sollten wir darüber sprechen, Mensch
Если что-то не так, то мы должны поговорить об этом, человек
Du erreichst mich einfach via E-Mail an mein Managment
Вы просто свяжетесь со мной по электронной почте в мое руководство
Schreib denen wenn du traurig t oder mehr Geld forderst
Напишите им, если вам грустно t или больше денег
Ich denke die gucken ab und zu auch in den Spam Ordner
Я думаю, что они тоже время от времени заглядывают в папку со спамом
Auf einen echten Hip-Hop track gehören cuts
Настоящий хип-хоп трек включает в себя cuts
Ja meinetwegen da am Ende ist noch Platz
Да из-за меня там, в конце концов, еще есть место
Tob dich aus, Ich hab da nichts dagegen
Убирайся, я не против
Denn du hast ja nichts anderes im Leben
Потому что у тебя нет ничего другого в жизни
OH mein armer kleiner
О, мой бедный малыш
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich meine schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Da ist doch schon Vorprogrammiert das man gemobbt damit wird
Там уже запрограммировано, что над вами издеваются
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Der Name sagt schon alles was man wissen muss
Название уже говорит все, что вам нужно знать
Wär auch nicht das Drama hätt man es nicht gewusst
Если бы не драма, вы бы не знали
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich mein schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Und seine Eltern waren Arm
И его родители были бедны
Er wollte gerne CD's aber das Geld das war nicht da
Он хотел CD, но денег на это не было
Er wollte gerne die Musik die auch die anderen hatten
Он хотел, чтобы музыка, которая была у других, тоже
Doch das einzige was da war waren Mamas alte platten
Но единственное, что там было, были старые мамины тарелки
So sehr sie wollten seine Eltern konnten's ihm nicht kaufen
Как бы они ни хотели, его родители не могли купить его
Er saß da mit den Platten, und mit Tränen in den Augen
Он сидел там с тарелками, и со слезами на глазах
Man sah den kleinen Jungen jeden Tag verzweifeln
Вы видели, как маленький мальчик отчаивался каждый день
Das ganze sollte ihn auf dauer in den Wahrnsinn treiben
Все это должно надолго привести его в чувство
Manchmal tat er so als würd er eine Party schmeißen
Иногда он притворялся, что устраивает вечеринку
Um CD's zu basteln s er Löcher in Salami Scheiben
Чтобы изготовить компакт-диск, он проделывает отверстия в ломтиках салями
Das ist so Hard durch sowas werden viele kriminell
Это так сложно из-за чего-то подобного многие становятся преступными
Oder eben DJ
Или просто ди-джей
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich meine schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Da ist doch schon Vorprogrammiert das man gemobbt damit wird
Там уже запрограммировано, что над вами издеваются
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Der Name sagt schon alles was man wissen muss
Название уже говорит все, что вам нужно знать
Wär auch nicht das Drama hätt man es nicht gewusst
Если бы не драма, вы бы не знали
Er hats nicht einfach der Arme
Он не просто убивал беднягу
Ich mein schon alleine der Name
Я уже имею в виду только имя
Wer heißt bitte
Кого зовут, пожалуйста
Komm schon sei mir nicht Böse
Давай, не сердись на меня
Mensch ehy zeig doch mal Größe
Человек эхи, покажи размер
Du kannst doch Sicher auch über dich selber Lachen
Ты, конечно, можешь смеяться и над собой
Komm du darfst auch n chen Tschike-Tschike da am Ende machen
Приходите, вы также можете сделать n chen Chike-Chike там, в конце
Komm schon du weißt doch ich mag dich sehr
Давай, ты же знаешь, что ты мне очень нравишься
Ich seh dich und wünsch mir mein Name wär
Я вижу тебя и желаю, чтобы меня звали
Na gut das war eine Lüge grade
Хорошо, что это была ложь, класс
Aber jetzt sag doch mal wie war den jetzt dein Künstlername?
Но теперь скажи, как это было твое сценическое имя?
Ohne Scheiß du t der Beste!
Без дерьма ты т лучший!





Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.