Текст и перевод песни Weekend - Sonnenbrand
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
And
I
won't
lose
my
fire
Nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Not
now,
not
to
you,
not
here
Auf
einmal
war
die
Euphorie
wieder
weg
Suddenly
the
euphoria
was
gone
again
Zurück
Zuhause
– wie
komm
ich
mit
dieser
Stille
zurecht?
Back
home
- how
do
I
cope
with
this
silence?
Pässe
und
Flyer
an
der
Wand
erzähl'n
mir
wo
ich
war
Passes
and
flyers
on
the
wall
tell
me
where
I've
been
Ohne
Spaß,
all
das
in
der
Wohnung
hier
ist
so
banal
No
fun,
everything
in
this
apartment
is
so
banal
Und
ich
merk
selber
wie
ich
komisch
werd'
And
I
notice
myself
getting
weird
Ich
ertrage
die
Normalität
hier
im
Büro
nicht
mehr
I
can't
stand
the
normality
here
in
the
office
anymore
Ich
sag
der
Chefin
Bescheid,
I
tell
the
boss,
Denn
dieser
Job
und
Musik,
Because
this
job
and
music,
Das
scheint
zu
stressig
zu
sein
It
seems
too
stressful
Ich
kann
Rap
ich
nicht
als
Beruf
seh'n
Latte
(?:
D)
I
can't
see
rap
as
a
career,
Latte
(?:
D)
Nicht
jeder,
den
ich
Treffe
ist
so
cool,
wie
ich
dachte
Not
everyone
I
meet
is
as
cool
as
I
thought
Man
redet
schlecht
über
sich,
People
talk
bad
about
each
other,
Doch
lächelt
sich
ins
Gesicht,
But
smile
in
each
other's
faces,
Wenn
man
sich
auf
Festivals
trifft
When
they
meet
at
festivals
Ich
hass'
diesen
Business-Mist
I
hate
this
business
crap
Und
fange
langsam
an
zu
denken,
And
I'm
slowly
starting
to
think,
Dass
das
nichts
für
mich
ist.
That
this
is
not
for
me.
Doch,
worüber
denk'
ich
hier
nach?
But
what
am
I
thinking
about
here?
Ich
wollt'
nur
rappen
und
der
Rest
egal
I
just
wanted
to
rap
and
the
rest
didn't
matter
Zurück
dahin
Back
to
that
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
And
I
won't
lose
my
fire
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Never,
not
now,
not
to
you,
not
here
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
We're
running
a
different
movie
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
From
now
on,
it's
the
weekend
whenever
I
want
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
And
I
won't
lose
my
fire
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Never,
not
now,
not
to
you,
not
here
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
We're
running
a
different
movie
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
From
now
on,
it's
the
weekend
whenever
I
want
Und
ich
besinn'
mich
drauf
zurück
worum
es
früher
ging
And
I
remember
what
it
used
to
be
about
Einmal
ich
gegen
alle,
zurück
dahin
Me
against
everyone,
back
to
that
Ich
muss
die
Dinge
eben
neu
sortier'n
I
just
have
to
sort
things
out
again
Wir
sind
gerne
da,
doch
suchen
keine
neuen
Freunde
hier
We
like
to
be
there,
but
we're
not
looking
for
new
friends
here
Ich
verbring'
die
freie
Zeit
in
meiner
Gegend
I
spend
my
free
time
in
my
neighborhood
Die
Kneipe
nebenan
The
pub
next
door
Ich
geh'
nicht
feiern
mit
der
Szene
I
don't
go
out
with
the
scene
Und
geb'
keinen
Fick
auf
dieses
And
I
don't
give
a
fuck
about
this
Wahlberliner
Partyding
Wahlberliner
party
thing
Weil
alle,
die
ich
sehen
möchte,
Because
everyone
I
want
to
see,
Hier
vor
meiner
Nase
sind
Is
right
here
in
front
of
me
'Ne
Runde
Vodka
auf
die
alte
Zeit
A
round
of
vodka
to
the
old
days
Sommer
meines
Lebens
Summer
of
my
life
Und
der
Sonnenbrand
ist
abgeheilt
And
the
sunburn
is
healed
Wir
für'n
es
weiter
fort
We'll
continue
it
Die
Sommer
früher
war'n
nicht
heißer,
alter
nein,
The
summers
before
weren't
hotter,
old
no,
Wir
war'n
nur
kleiner,
sie
kamen
uns
heißer
vor
We
were
just
smaller,
they
seemed
hotter
to
us
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
ich
hier
drin
bleib
There's
no
reason
for
me
to
stay
in
here
Ich
tret'
die
Kugel
auf
dem
Frontcover
von
innen
ein
I'll
kick
the
ball
on
the
front
cover
from
the
inside
Die
zweite
Platte
ist
auf
keinen
Fall
am
schwersten,
nein
The
second
record
is
by
no
means
the
hardest,
no
Ich
kann
jetzt
Rapper
sein
I
can
be
a
rapper
now
Für
immer
Wochenende
Weekend
forever
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
And
I
won't
lose
my
fire
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Never,
not
now,
not
to
you,
not
here
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
We're
running
a
different
movie
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
From
now
on,
it's
the
weekend
whenever
I
want
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
And
I
won't
lose
my
fire
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Never,
not
now,
not
to
you,
not
here
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
We're
running
a
different
movie
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
From
now
on,
it's
the
weekend
whenever
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Albertz, Christoph Wiegand Weekend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.