Текст и перевод песни Weekend feat. Edgar Wasser - z.B.
An
it
goes
a
little
something
like
this
(like
this)
И
это
немного
похоже
на
это
(вот
так)
An
it
goes
a
little
something
like
that
(like
that)
И
это
немного
похоже
на
что-то
подобное
(вот
так)
Ich
klopf
dumme
Sprüche
und
lass
sie
verwundet
auf
der
Straße
liegen
Я
выбиваю
глупые
поговорки
и
оставляю
их
ранеными
на
улице
Ich
mach
es
wie
Robert
Enke,
und
spring
auf
die
harte
Schiene
auf
Я
сделаю
это,
как
Роберт
Энке,
и
прыгну
на
жесткий
рельс
Hohle
Wortspiele
sind
wie
Lieder
auf
meinem
iPod
Полые
каламбуры
похожи
на
песни
на
моем
iPod
Denn
ich
habe
sie
drauf
(so
schauts
aus)
Потому
что
у
меня
есть
она
на
нем
(вот
как
это
выглядит)
Geh
mal
lieber
aus
dem
Weg
jetzt!
Лучше
убирайся
с
дороги
прямо
сейчас!
Edgar
hat
den
Funk
eines
negativen
AIDS
Test
Эдгар
получил
по
радио
отрицательный
тест
на
СПИД
Kein
Plan
was
das
bedeuten
soll,
ich
verstehs
nicht!
Никакого
плана,
что
это
должно
означать,
я
не
понимаю!
Doch
was
soll
ich
machen,
laut
Sarrazin
ist
das
genetisch
Но
что
мне
делать,
по
словам
Сарразина,
это
генетически
(Ah)
Der
Sprechsänger
ohne
Denkvermögen
(Ах)
Говорящий
певец
без
умения
мыслить
Meine
Reime
sind
spitze
so
wie
gotische
Fensterbögen
Мои
рифмы
кружевные,
как
готические
оконные
арки
Oder
ne
vergiss
das
wieder!
Или
снова
забудь
об
этом!
Mann
ich
bin
im
Haus
wie'n
unhöflicher
Pizzalieferant
(he)
Чувак,
я
в
доме,
как
грубый
поставщик
пиццы
(эй)
Yeah,
so
geht
das
ab
alter,
Chefsache
Да,
это
то,
как
это
происходит
с
возрастом,
босс
Ich
bin
am
Start
wie
die
Select-Taste
(ah)
Я
нахожусь
на
старте,
как
кнопка
выбора
(ах)
Kritiker
reden
mich
schlecht
wie
ne
Fremdsprache
Критики
говорят
со
мной
плохо,
как
на
иностранном
языке
Ich
entführe
ihre
Kinder,
lass
uns
ein
Geschäft
machen
Я
похищаю
ваших
детей,
давайте
сделаем
бизнес
Wenn
sie
ihren
Sohn
lieben
keine
Polizei
Если
вы
любите
своего
сына,
нет
полиции
Erfüllen
sie
meine
Forderungen
und
der
Kleine
kommt
frei
Выполняйте
мои
требования,
и
малыш
выйдет
на
свободу
10.000€
und
ein
Fluchtwagen,
Testarossa!
10
000евро
и
эвакуационная
машина,
Тестаросса!
Und
6 verfickte
Kronen
in
der
Juice
für
Edgar
Wasser!
И
6 гребаных
крон
в
соке
для
воды
Эдгара!
Doch
eigentlich
geht
es
ja
nur
um
die
In
der
wir
Dinge
sagen
wie:
"Springt
jetzt
alle
in
die
Luft"
Но
на
самом
деле
речь
идет
только
о
том,
в
котором
мы
говорим
такие
вещи,
как:
"Теперь
все
прыгают
в
воздух"
Oder
beispielsweise:
"Macht
richtig
Lärm!"
Или,
например,
"Шумите
как
следует!"
Z.b.
"Bewegt
die
Arme
von
Links
nach
Rechts!"
Например,
"Двигайте
руками
слева
направо!"
Z.b.
"Ich
will
alle
eure
Hände
sehen!"
Например,
"Я
хочу
видеть
все
ваши
руки!"
Z.b.
oder:
"Leute,
was
geht
ab?"
Например,
или:
"Ребята,
что
происходит?"
Ich
bleib
Gangster,
bis
zu
dem
Tag
wenn
ich
draufgeh
Я
останусь
гангстером
до
того
дня,
когда
я
попаду
в
него
Spaß
ich
bin
gar
nicht
so
hart
wie
ich
ausseh
Весело
я
совсем
не
такой
жесткий,
как
выгляжу
Coole
Rapper
haben
Geld
für
eine
Breitling
Uhr
У
крутых
рэперов
есть
деньги
на
часы
Breitling
Ich
hab
keinen
Plan
wie
spät
es
ist
und
eine
scheiß
Frisur
У
меня
нет
плана,
сколько
сейчас
времени,
и
гребаная
прическа
Und
ich
will
keinen
Part
auf
deinem
Album
rappen
И
я
не
хочу
рэпировать
партию
в
твоем
альбоме
Lieber
bleib
ich
mit
Jumbo
Schreiner
im
Fahrstuhl
stecken
Лучше
бы
я
застрял
в
лифте
с
Джамбо
Столяром
Und
ich
wär
sowas
ähnliches
wien
Eisbär
И
я
был
бы
таким
же
венским
белым
медведем
Wenn
ich
weiß
wär
Если
бы
я
знал,
Ich
war
broke
keiner
hat
meine
T-Shirts
gekauft
Я
был
сломлен
никто
не
покупал
мои
футболки
Oh
mein
Gott
wer
gibt
mir
einen
Cheeseburger
aus
Боже
мой,
кто
выдает
мне
чизбургер
Irgendwann
kam
ich
beim
Massiv
hören
darauf
В
какой-то
момент
я
наткнулся
на
массовое
прослушивание
этого
Das
deutscher
Rap
einen
Streetworker
brauch
Немецкий
рэп
обычай
уличного
работника
Kleine
Kids
kommen
ab
und
zu
zu
mir
mit
einem
Stift
Маленькие
дети
время
от
времени
приходят
ко
мне
с
ручкой
Wollen
Autogramme
und
beschweren
sich
über
meine
Schrift
Хочу
автографы
и
жалуюсь
на
мое
писание
Ich
lass
den
Rest
der
Szene
Scheiße
fressen
Я
позволяю
остальной
части
сцены
есть
дерьмо
Hallo
mein
Name
Wochenende
mich
kann
keiner
battlen
Привет,
мое
имя,
выходные,
никто
не
может
сражаться
со
мной
Ich
bin
kein
Lasst-uns-alle-tanzen-Highty-Tighty-Rapper
Я
не
позволяю-нам-всем-танцевать-высокий-плотный-рэпер
Wer
zu
meinen
Liedern
tanzen
will
soll
sich
die
Beine
brechen
Кто
хочет
танцевать
под
мои
песни,
пусть
сломает
себе
ноги
Und
alle
anderen
sind
mir
eigentlich
scheiß
egal!
А
все
остальные
мне
на
самом
деле
чертовски
безразличны!
Wer
ist
dieser
Drake?
Sein
Gesicht
bitet
Fard!
Кто
такой
этот
Дрейк?
Его
лицо
укусило
Фарда!
Doch
eigentlich
geht
es
ja
nur
um
die
In
der
wir
Dinge
sagen
wie:
"Springt
jetzt
alle
in
die
Luft"
Но
на
самом
деле
речь
идет
только
о
том,
в
котором
мы
говорим
такие
вещи,
как:
"Теперь
все
прыгают
в
воздух"
Oder
beispielsweise:
"Macht
richtig
Lärm!"
Или,
например,
"Шумите
как
следует!"
Z.b.
"Bewegt
die
Arme
von
Links
nach
Rechts!"
Например,
"Двигайте
руками
слева
направо!"
Z.b.
"Ich
will
alle
eure
Hände
sehen!"
Например,
"Я
хочу
видеть
все
ваши
руки!"
Z.b.
oder:
"Leute,
was
geht
ab?"
Например,
или:
"Ребята,
что
происходит?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler, Edgar Wasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.