Weekend feat. emkay & Dobbo - Einer für Alle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weekend feat. emkay & Dobbo - Einer für Alle




Das hier geht raus an meine Freunde: Ich hab euch alle lieb
Это относится к моим друзьям: я люблю вас всех
Und bin schon so gespannt auf mein Überraschungslied
И я уже так взволнован своей неожиданной песней
Christoph meinte immer: "Komm, ich geb deiner Karriere einen Ruck!"
Кристоф всегда говорил: "Давай, я приду в твою карьеру!"
Doch zwei Jahre als sein Backup und mein Leben ist kaputt
Но два года в качестве его резервной копии, и моя жизнь сломана
Alter Wiegand, warum gibst du mir die Kamera?
Старый Виганд, почему ты даешь мне камеру?
Ich mach kein Bild von dir mit dieser eingeölten Schlampe da
Я не фотографирую тебя там с этой смазанной шлюхой
Und manchmal wünsch ich mir der Hurensohn kriegt AIDS
И иногда я желаю, чтобы сукин сын заболел СПИДом
"Emkay, trag mal mein' Merch'" - Dein Wunsch ist mir Befehl
"Эмкай, носи мой" Мерч "" - Твое желание приказано мне
Ohne Weekend wär' ich nicht mal Untergrund, das seh' ich ein
Без выходных я даже не был бы подпольем, я это вижу
Doch das ist kein Grund, dass er andauernd seinen Penis zeigt
Но это не причина, по которой он постоянно показывает свой пенис
Bei Widerworten wird der Dobbo auch mal angeleint
В ответ Доббо тоже ловит рыбу
Nur Upset hat es gut, weil Christoph nicht mal seinen Namen weiß
Просто Расстроен, потому что Кристоф даже не знает своего имени
Und Upset fragte ihn einmal was Freundschaft für ihn ist
И Расстроенный однажды спросил его, что такое дружба для него
"Du hast die Schlüssel für den Proberaum, sonst bräuchten wir dich nicht"
тебя есть ключи от репетиционной комнаты, иначе ты нам не нужен"
Sagte Wiegand dazu
Сказал Виганд об этом
Er ist ein Tyrann, doch ohne ihn wird von uns niemand gebucht
Он хулиган, но без него никто из нас не будет забронирован
Und liegt irgendwann mal dieses Deutschland in Trümmern
И когда-нибудь эта Германия окажется в руинах
Steht er auf meinem Rücken und schreit: "Freunde für immer"
Он стоит у меня за спиной и кричит: "Друзья навсегда"
Na klar passen wir zu sechst in den Viersitzer
Ну, конечно, мы поместимся в шестом на четырехместном
Klar bist du schon da, denn du fliegst wieder
Конечно, ты уже там, потому что снова летишь
Klar leih ich dir gerne meine Jacke aus
Конечно, я с удовольствием одолжу тебе свою куртку
Weil du eben draußen bist und meine halbe Schachtel rauchst
Потому что ты только что вышел и куришь мою половину коробки
Ja, na klar schreib ich dir die texte für dein VBT
Да, конечно, я напишу тебе тексты для твоего VBT
Klar trag ich dich nach Stuttgart, liegt doch auf dem Weg
Конечно, я везу тебя в Штутгарт, но это уже по пути
Klar leih ich dir auch gerne meine freundin aus
Конечно, я также с удовольствием одолжу тебе свою подругу
Sag mir nur bescheid, wenn ich auf Dauer eine neue brauch
Просто сообщите мне об этом, если мне понадобится новый надолго
Einer für Alle - Alle für ein Du hast mir echt den Spaß an der Scheiße geraubt
Один за всех - все за одного Ты действительно лишил меня удовольствия от дерьма
Hallo Weekend, wer hat dein Zelt aufgebaut?
Привет, выходные, кто построил твою палатку?
50 Euro, okay, wann werd ich die mal sehen?
50 Евро, хорошо, когда я их увижу?
Alter, niemand verlegt so lang sein Portemonnaie - ne
Чувак, никто так долго не откладывает свой кошелек - нэ
Doch ich komm schon drauf klar
Но я справлюсь с этим
Ich hab T-Shirts gedruckt mit Marcs und meinem Namen
Я напечатал футболки с Марками и моим именем
Vielleicht wusstest du nicht, wem du auszahlen sollst
Возможно, вы не знали, кому платить
Doch du hast ja gewollt
Но ты ведь хотел
Jo, und Rolf, ey, der ist der andere von uns
Джо, и Рольф, эй, он другой из нас
Der der die Beats immer pumpt
Тот, кто всегда накачивает удары
Ey und der die Gage besorgt nach den Gigs
Эй, и Гейдж беспокоится о концертах
Ey und der wo das her kommt mit "kenne ich nicht"
Эй и тот, откуда это приходит с не знаю"
Wir haben gemacht, dass dieser Weekend keine Fans mehr sucht
Мы сделали так, чтобы в эти выходные больше не искали поклонников
Und das seit neuestem seine Gigs auch Chimperator bucht
И это с недавних пор его концерты также заказывают Chimperator
Aber als Dank gibts'n Schlag auf die Fresse
Но в качестве благодарности есть удар по заднице
Hallo liebe Juice, er hält euch für die Backspin
Привет, дорогой сок, он держит вас за спину
Ohne Scheiß, ich hab das allerbeste Team am Start
Без дерьма, у меня самая лучшая команда на старте
Das ist für Dobbo, Emkay, Peet und diesen DJ da
Это для Доббо, Эмкея, Пита и этого ди-джея
Ich freu mich, dass diese Jungs bei jedem Gig an Bord waren
Я рад, что эти ребята были на борту на каждом концерте
Noch so ein Jahr und ich merk mir eure Vornamen
Еще такой год, и я запомню ваши имена
Was würd ich machen, würdet ihr nicht da sein?
Что бы я делал, если бы вас там не было?
In erster Linie nicht mehr durch vier teilen
Прежде всего, больше не делить на четыре
Ohne euch, was hätte ich für Nachteile?
Без вас какие у меня были бы недостатки?
Na, allein sein, also gar keine
Ну, побыть одному, так что совсем никакого
Das mit dem Merchkarton kriege ich noch alleine hin
Это с товарной коробкой я все еще справлюсь один
Muss - sind meine Steine drin
Должен - мои камни в нем
Die nehm ich immer mit, wenn ich auf Reisen bin
Я всегда беру их с собой, когда путешествую
Falls ich meinen DJ mal spontan damit beschmeissen will
Если я хочу, чтобы мой ди-джей спонтанно замазал этим
In dem den Emkay tragen, ok, das ist echt nicht fair
В котором носят эмкай, хорошо, это действительно несправедливо
Keiner drückt so schön Play wie er
Никто не давит так красиво, как он
Die letzte Zeile ist für Dobbo, du hässliche Schlampe
Последняя строка для Доббо, ты, уродливая шлюха
Ich hab gehört, das hier war deine Trackidee - danke!
Я слышал, что это была твоя трек-идея - спасибо!





Авторы: Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler, Daniel Dobbrick, Marc Kirchhamm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.