Weekend feat. Pimf - Besser glauben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weekend feat. Pimf - Besser glauben




Du bist mir sicher nicht fremd
Ты, конечно, не чужой мне
Ich spür es immer, wenn ein Lied deine Lippen verlässt
Я всегда чувствую это, когда песня покидает твои губы
Und du hast für mich gesungen, wenn ich traurig war
И ты пел для меня, когда мне было грустно,
Sogar im Radio, immer, wenn ich Auto fahr
Даже по радио, всякий раз, когда я езжу на машине
Als würdest du merken, wenn es mir scheiße geht
Как будто ты понимаешь, когда мне плохо
Du meinst doch meinen, jedes Mal mit diesem einen Weg
Ты же имеешь в виду мое, каждый раз с этим одним способом
Es muss weitergeh'n, '54, '74
Это должно продолжаться, '54, '74
'90, 2010
'90, 2010
Da stimmen wir alle ein, ohne zu überlegen
Там мы все соглашаемся, не задумываясь
Ja, du sagst es, wir waren geboren um zu leben
Да, ты так говоришь, мы были рождены, чтобы жить
Danke für die Erkenntnis, danke für deine Songs
Спасибо за понимание, спасибо за ваши песни
Ich fühl mich wie ein Löwe, voll wach wie keiner sonst
Я чувствую себя львом, полностью бодрствующим, как никто другой
Denn du hast mich begleitet, du hast mir so viel Kraft gegeben
Потому что ты сопровождал меня, ты дал мне столько сил
Jeder, der dich kritisiert, ist neidisch, lass sie reden
Все, кто критикует вас, завидуют, пусть они говорят
Du bist H-A-Doppel-M-E-R
Ты Ч-А-двойной-М-Е-Р
Mann, ich liebe deine Lieder über Hoffnung oder Schmerz
Чувак, мне нравятся твои песни о надежде или боли
In all den Krisen, die ich hatte, warst du da
Во всех кризисах, которые у меня были, ты был там
Du bist mehr als nur ein Freund oder ein Klassenkamerad
Вы больше, чем просто друг или одноклассник
Einer, der mich versteht, du machst mich wieder stark
Тот, кто понимает меня, ты снова делаешь меня сильным
In jeder Scheiß-Lebenslage hast du einen Rat
В любой дерьмовой жизненной ситуации у вас есть совет
Wir war'n gebor'n um zu leben
Мы были рождены, чтобы жить
Glaub an dich
Верь в себя
Ganz besonders an Tagen wie diesen
Особенно в такие дни, как этот
Glaub an dich
Верь в себя
Yeah
Да
Ein Hoch auf uns
Высокий на нас
Du schaust herunter zu uns Menschen von 'nem ander'n Ort
Ты смотришь вниз на нас, людей из другого места
Für jeden, der dich grade braucht, hast du ein warmes Wort
Для всех, кто в тебе нуждается, у тебя есть теплое слово
Allgegenwärtig, unumgänglich, unnahbar
Вездесущий, неизбежный, неприступный
Du trägst die Last ein Stück für uns und leidest uns're Qual'n
Ты несешь бремя за нас и мучаешь нас мучениями
Du kannst direkt in uns're Seele schau'n
Ты можешь заглянуть прямо в нашу душу
Du siehst Verdorbenheit und Hass, doch teilst Vergebung aus
Ты видишь разврат и ненависть, но разделяешь прощение
Unser Hirte, Herr und Retter, das bist du
Наш Пастырь, Господь и Спаситель, это ты
Und wir danken dir für alles, Xavier Naidoo
И мы благодарим тебя за все, Ксавье Найду
Und jedes Mal, wenn ich da sitz und nicht mehr weiter weiß
И каждый раз, когда я сижу там и больше не знаю
Dann denk ich einfach immer so: Der Weg, der wird kein leichter sein
Тогда я просто всегда думаю так: путь, который не будет легким
Ich war am Boden, doch dann hörte ich dich
Я был на земле, но потом я услышал тебя
Du kanntest nichts, das so schön ist wie ich - Nichts!
Ты не знала ничего такого красивого, как я, - Ничего!
Und wie die Dinge wirklich standen, das war dir egal
И как все было на самом деле, тебе было все равно
Was immer ich auch hören wollte, hast du mir gesagt
Что бы я ни хотел услышать, ты сказал мне
Und ohne dich, da wär ich aufgeschmissen
И без тебя я был бы взбешен
Du Erlöser aller, die noch besser an sich glauben müssen
Ты, Спаситель всех, кому еще лучше нужно верить в себя
Yeah, du hast uns alle gleichermaßen gern, dafür ein Danke
Да, ты любил всех нас одинаково, спасибо за это
Vielleicht nicht Homosexuelle oder psychisch Kranke
Возможно, не гомосексуалисты или психически больные
Aber was das betrifft, da woll'n wir nicht so kleinlich sein
Но что касается этого, то мы не хотим быть такими мелочными
Du sagst ja: Nur wer frei von Sünde ist, werfe den ersten Stein
Ты ведь говоришь: только тот, кто свободен от греха, бросит первый камень
Und du trägst jeden hier im Herzen
И ты носишь каждого здесь в своем сердце
Uns arme Blinde, durch Amerika beherrschte
Нам, бедным слепым, управляемым Америкой
Vergib uns uns're Sünden, nimm uns den Schmerz
Прости нас за грехи, прими нас за боль
Xavier, wir sind deine Liebe nicht wert
Ксавье, мы не стоим твоей любви
Die perfekte Welle
Идеальная волна
Glaub an dich
Верь в себя
We're going to Ibiza
Мы едем на Ибицу
Glaub an dich
Верь в себя
Ich wollte dir nur mal eben sagen
Я просто хотел тебе сказать
Dass du das Größte für mich bist
Что ты для меня величайший
I'm blue, da ba dee
Я голубой, да ба ди
Glaub an dich
Верь в себя
Glaub besser
Верь лучше
Noch besser
Еще лучше
Glaub an dich
Верь в себя
Du hast gesagt, wenn ich nur fest daran glaub
Ты сказал, если бы я только твердо верил в это
Dann lösen die Probleme sich von selbst wieder auf
Тогда проблемы снова разрешатся сами собой
Ich hab hier gesessen und geglaubt
Я сидел здесь и верил
Dann kamen sie und pfändeten mein Haus und weg war die Frau
Потом они пришли и заложили мой дом, и ушла женщина
Ich hab gesessen und geglaubt
Я сидел и верил
Die Post ignoriert und stattdessen dran geglaubt
Сообщение проигнорировали и вместо этого поверили в это
Jetzt steh ich vor dem Haus
Теперь я стою перед домом
Denn du hast mich verarscht, mein Leben ist versaut
Потому что ты издевался надо мной, моя жизнь испорчена





Авторы: Benjamin Schmidt, Christoph Wiegand Weekend, Jonas Kramski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.