Weekend feat. emkay & Dobbo - Alle für einen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weekend feat. emkay & Dobbo - Alle für einen




Alle für einen
Все за одного
Diese Welt wäre trostlos und scheußlich
Этот мир был бы мрачным и ужасным,
Ohne jemand, der da ist, wenn du ihn brauchst
Без кого-то рядом, когда он тебе нужен.
So ein Glück, gute Freunde sind käuflich
К счастью, хорошие друзья продаются,
Für bisschen Geld bin ich da, also gib dich nicht auf
За немного денег я буду рядом, так что не сдавайся.
Diese Welt wäre trostlos und scheußlich
Этот мир был бы мрачным и ужасным,
Ohne jemand, der da ist, wenn du ihn brauchst
Без кого-то рядом, когда он тебе нужен.
So ein Glück, gute Freunde sind käuflich
К счастью, хорошие друзья продаются,
Für bisschen Geld bin ich da, also gib dich nicht auf
За немного денег я буду рядом, так что не сдавайся.
Leute kommen zu mir und fragen mich, wer diese Typen sind
Люди подходят ко мне и спрашивают, кто эти парни,
Die mit denen ich immer da zusammen auf der Bühne bin
С которыми я всегда на сцене.
Gestatten, Gaby, Tarzan, Karl und Klößchen
Разрешите представить: Габи, Тарзан, Карл и Клёссхен,
'Ne Gang dafür gemacht, dass sogar ich daneben schön bin
Банда, созданная для того, чтобы даже я рядом с ними выглядел красавчиком.
Ja, und damals war das so: Casting im Büro
Да, а тогда всё было так: кастинг в офисе.
Alle meinten, dass der Job sich bei der Gage nicht so lohnt
Все говорили, что работа за такую зарплату не стоит свеч.
Dieser Rolf putzte damals noch die Klos
Этот Рольф тогда ещё туалеты чистил.
Ach, dann nehmen wir eben den. Den Praktikant hat ja schon Cro
Ах, ну тогда возьмём его. Стажёра же уже взял Cro.
Dann kam der Anruf: Ey, du wolltest doch 'ne Sängerin, die gut ist
Потом звонок: "Эй, ты же хотел хорошую певицу?"
Wir haben zwei, die sind so halb gut
У нас есть две, они так, более-менее.
So zweimal in der Woche schreiben die mich an
Пару раз в неделю мне пишут,
Wollen ein Signing oder auch ein Psaiko.Dino-Autogramm
Хотят контракт или автограф Psaiko.Dino.
Was hältst denn du davon, die zwei mal mitzunehmen?
Что думаешь насчёт того, чтобы взять их с собой?
Guck nur, dass die beiden auf der Bühne immer hinten stehen
Только смотри, чтобы эти двое всегда стояли на сцене сзади.
Seit diesem Tag hab ich das Pack immer bei
С того дня эта шайка всегда со мной.
Es ist: einer für alle und alle für einen
Один за всех и все за одного.
Und du dachtest wirklich, dass wir Freunde seit der Schule sind?
И ты действительно думала, что мы дружим со школы?
Äh, für diesen Unsinn muss ich mich bei dir entschuldigen
Э-э, за эту глупость я должен перед тобой извиниться.
Ich kann ja verstehen, wie enttäuscht du von mir bist
Я понимаю, как ты разочарована во мне,
Doch ich weiß bis heute nicht, wer jetzt Rolf von denen ist
Но я до сих пор не знаю, кто из них Рольф.
Ich war pleite, auf der Suche nach 'nem Nebenjob
Я был на мели, искал подработку,
Und Chimperator penetrierte stündlich fast mein Telefon
И Chimperator почти каждый час донимал меня звонками.
Ich sagte: "Lasst mich jetzt in Ruhe. Lieber will ich Krebsbeschwerden
Я говорил: "Оставьте меня в покое. Лучше уж рак,
Oder schlechte Leberwerte, als mit dem gesehen werden."
Или плохие анализы печени, чем чтобы меня видели с ним."
Doch sie meinten: "Emkay, Mensch, wir brauchen dich so sehr
Но они сказали: "Эмкей, дружище, ты нам так нужен,
Denn der klingt, als ob man Flipper mit dem Auto überfährt."
Потому что он звучит так, будто Флиппера машиной переехали."
Ich bekam Pfand aus dem Büro und nach 'nem Stündchen überlegen
Я собрал бутылки из офиса и, подумав часок,
Ja, dann sagte ich auch zu. Ich meine, Würde hab ich eh nicht
Согласился. В смысле, достоинства у меня всё равно нет.
Mittlerweile mag ich diesen Esel und ich sag es ihm auch täglich
Теперь я люблю этого осла и говорю ему об этом каждый день,
Ist vertraglich so geregelt
Так прописано в контракте.
Ja, das Album chartet eh nicht und ich komm aus dieser Kombo frei
Да, альбом всё равно не попадёт в чарты, и я выйду из этой группы.
Lieber Gott, lass mich bitte Backup von Prinz Porno sein!
Господи, сделай меня бэк-вокалистом Prinz Porno!
Diese Welt wäre trostlos und scheußlich
Этот мир был бы мрачным и ужасным,
Ohne jemand, der da ist, wenn du ihn brauchst
Без кого-то рядом, когда он тебе нужен.
So ein Glück, gute Freunde sind käuflich
К счастью, хорошие друзья продаются,
Für bisschen Geld bin ich da, also gib dich nicht auf
За немного денег я буду рядом, так что не сдавайся.
Ja, die Sache mit der Crew, die war ganz anders mal geplant
Да, с командой всё было совсем по-другому задумано.
Ich hab 'n Angebot bekommen für so 'n Ghostwriting-Vertrag
Мне предложили контракт на написание песен для других.
Naja, biste mal dabei und schreibst die Scheiße auf
Ну, типа, ты участвуешь и пишешь всю эту фигню.
"Am Wochenende Rapper" passt ganz gut in meinen Lebenslauf
"Рэпер по выходным" - неплохо смотрится в моём резюме.
Jetzt bin ich auf Tour mit dieser Bollo-Gang und geb täglich vor
Теперь я в туре с этой шайкой болванов и каждый день притворяюсь,
Dass wir echt voll die guten Freunde sind. Ist nicht so
Что мы реально хорошие друзья. Это не так.
Blondi hat doch früher schon nur Fans gesucht
Блондинчик и раньше только фанатов искал.
Ekelhaft, ich hätt' den noch nicht mal in 'nem JUZ gebucht
Отвратительно, я бы его даже в молодёжный центр не позвал.
Aber auch egal, ein bisschen Kohle springt ja raus
Но неважно, немного бабла перепадает.
Ich brauch ein Auto und ein Haus, dann steig ich einfach wieder aus
Мне нужна машина и дом, потом я просто свалю.
Echte Freunde find ich eigentlich auch nicht geil
Настоящие друзья мне, честно говоря, тоже не нравятся.
Sich die Gage teilen reicht, iIch bin viel lieber allein
Делиться гонораром достаточно, я предпочитаю быть один.
Für immer Wochenende, wieder unterwegs
Вечные выходные, снова в пути.
Wir sind dicke auf der Bühne, doch im Bus wird sich gesiezt
Мы дружны на сцене, но в автобусе обращаемся друг к другу на "вы".
Ja, die beste Band der Welt, das beste Casting, was du kennst
Да, лучшая группа в мире, лучший кастинг, какой ты знаешь.
Sind nur Nummern in 'nem Handy von dem Wochenende-Mensch
Просто номера в телефоне этого "выходного" типа.
Diese Welt wäre trostlos und scheußlich
Этот мир был бы мрачным и ужасным,
Ohne jemand, der da ist, wenn du ihn brauchst
Без кого-то рядом, когда он тебе нужен.
So ein Glück, gute Freunde sind käuflich
К счастью, хорошие друзья продаются,
Für bisschen Geld bin ich da, also gib dich nicht auf
За немного денег я буду рядом, так что не сдавайся.





Авторы: Wiegand Weekend Christoph, Dobbrick Daniel, Kirchhamm Marc, On Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.