Текст и перевод песни Weekend feat. emkay & Dobbo - Alle für einen
Diese
Welt
wäre
trostlos
und
scheußlich
Этот
мир
был
бы
мрачным
и
отвратительным
Ohne
jemand,
der
da
ist,
wenn
du
ihn
brauchst
Без
кого-то,
кто
рядом,
когда
он
тебе
нужен
So
ein
Glück,
gute
Freunde
sind
käuflich
Такая
удача,
хорошие
друзья
доступны
для
покупки
Für
bisschen
Geld
bin
ich
da,
also
gib
dich
nicht
auf
За
небольшие
деньги
я
здесь,
так
что
не
сдавайся
Diese
Welt
wäre
trostlos
und
scheußlich
Этот
мир
был
бы
мрачным
и
отвратительным
Ohne
jemand,
der
da
ist,
wenn
du
ihn
brauchst
Без
кого-то,
кто
рядом,
когда
он
тебе
нужен
So
ein
Glück,
gute
Freunde
sind
käuflich
Такая
удача,
хорошие
друзья
доступны
для
покупки
Für
bisschen
Geld
bin
ich
da,
also
gib
dich
nicht
auf
За
небольшие
деньги
я
здесь,
так
что
не
сдавайся
Leute
kommen
zu
mir
und
fragen
mich,
wer
diese
Typen
sind
Люди
приходят
ко
мне
и
спрашивают
меня,
кто
эти
парни
Die
mit
denen
ich
immer
da
zusammen
auf
der
Bühne
bin
Те,
с
кем
я
всегда
на
сцене
Gestatten,
Gaby,
Tarzan,
Karl
und
Klößchen
Разрешите,
Габи,
Тарзан,
Карл
и
Клешен
'Ne
Gang
dafür
gemacht,
dass
sogar
ich
daneben
schön
bin
Походка
сделана
для
того,
чтобы
даже
я
был
красив
рядом
с
ней
Ja,
und
damals
war
das
so:
Casting
im
Büro
Да,
и
тогда
это
было
так:
кастинг
в
офисе
Alle
meinten,
dass
der
Job
sich
bei
der
Gage
nicht
so
lohnt
Все
считали,
что
работа
с
Гейджем
не
стоит
того
Dieser
Rolf
putzte
damals
noch
die
Klos
Этот
Рольф
еще
тогда
убирал
туалеты
Ach,
dann
nehmen
wir
eben
den.
Den
Praktikant
hat
ja
schon
Cro
О,
тогда
мы
возьмем
его.
У
стажера
уже
есть
Кро
Dann
kam
der
Anruf:
Ey,
du
wolltest
doch
'ne
Sängerin,
die
gut
ist
Затем
раздался
звонок:
Эй,
ты
же
хотел,
чтобы
певица
была
хорошей
Wir
haben
zwei,
die
sind
so
halb
gut
У
нас
есть
двое,
они
так
хороши
наполовину
So
zweimal
in
der
Woche
schreiben
die
mich
an
Поэтому
два
раза
в
неделю
они
пишут
мне
Wollen
ein
Signing
oder
auch
ein
Psaiko.Dino-Autogramm
Один
Signing
или
даже
Psaiko
хотите.Dino-Автограф
Was
hältst
denn
du
davon,
die
zwei
mal
mitzunehmen?
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
взять
их
с
собой
два
раза?
Guck
nur,
dass
die
beiden
auf
der
Bühne
immer
hinten
stehen
Только
посмотрите,
что
эти
двое
всегда
сзади
на
сцене
Seit
diesem
Tag
hab
ich
das
Pack
immer
bei
С
того
дня
я
всегда
носил
пакет
с
Es
ist:
einer
für
alle
und
alle
für
einen
Это:
один
за
всех
и
все
за
одного
Und
du
dachtest
wirklich,
dass
wir
Freunde
seit
der
Schule
sind?
И
ты
действительно
думал,
что
мы
друзья
со
школы?
Äh,
für
diesen
Unsinn
muss
ich
mich
bei
dir
entschuldigen
Э-э,
за
эту
ерунду
я
должен
извиниться
перед
тобой
Ich
kann
ja
verstehen,
wie
enttäuscht
du
von
mir
bist
Я
понимаю,
как
ты
разочарован
во
мне
Doch
ich
weiß
bis
heute
nicht,
wer
jetzt
Rolf
von
denen
ist
Но
я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
теперь
Рольф
из
них
Ich
war
pleite,
auf
der
Suche
nach
'nem
Nebenjob
Я
был
сломлен,
в
поисках
побочной
работы
Und
Chimperator
penetrierte
stündlich
fast
mein
Telefon
И
Chimperator
penetrierte
почти
ежечасно
мой
телефон
Ich
sagte:
"Lasst
mich
jetzt
in
Ruhe.
Lieber
will
ich
Krebsbeschwerden
Я
сказал:
"Теперь
оставьте
меня
в
покое.
Дорогой,
я
хочу
дискомфорт
Рак
Oder
schlechte
Leberwerte,
als
mit
dem
gesehen
werden."
Или
плохие
показатели
печени,
чем
можно
увидеть
с
помощью
этого".
Doch
sie
meinten:
"Emkay,
Mensch,
wir
brauchen
dich
so
sehr
Но
они
сказали:
"Эмкай,
человек,
ты
нам
так
нужен
Denn
der
klingt,
als
ob
man
Flipper
mit
dem
Auto
überfährt."
Потому
что
это
звучит
так,
как
будто
вы
катаетесь
по
пинболу
на
машине".
Ich
bekam
Pfand
aus
dem
Büro
und
nach
'nem
Stündchen
überlegen
Я
получил
залог
из
офиса
и
через
час
подумаю
Ja,
dann
sagte
ich
auch
zu.
Ich
meine,
Würde
hab
ich
eh
nicht
Да,
тогда
я
тоже
согласился.
Я
имею
в
виду,
я
бы
все
равно
не
стал
Mittlerweile
mag
ich
diesen
Esel
und
ich
sag
es
ihm
auch
täglich
Между
тем,
мне
нравится
этот
осел,
и
я
тоже
говорю
ему
об
этом
ежедневно
Ist
vertraglich
so
geregelt
Регулируется
договором
таким
образом
Ja,
das
Album
chartet
eh
nicht
und
ich
komm
aus
dieser
Kombo
frei
Да,
альбом
все
равно
не
записывается,
и
я
выхожу
из
этого
комбо
Lieber
Gott,
lass
mich
bitte
Backup
von
Prinz
Porno
sein!
Боже
мой,
пожалуйста,
позволь
мне
быть
резервной
копией
принца
порно!
Diese
Welt
wäre
trostlos
und
scheußlich
Этот
мир
был
бы
мрачным
и
отвратительным
Ohne
jemand,
der
da
ist,
wenn
du
ihn
brauchst
Без
кого-то,
кто
рядом,
когда
он
тебе
нужен
So
ein
Glück,
gute
Freunde
sind
käuflich
Такая
удача,
хорошие
друзья
доступны
для
покупки
Für
bisschen
Geld
bin
ich
da,
also
gib
dich
nicht
auf
За
небольшие
деньги
я
здесь,
так
что
не
сдавайся
Ja,
die
Sache
mit
der
Crew,
die
war
ganz
anders
mal
geplant
Да,
дело
в
экипаже,
оно
было
спланировано
совсем
по-другому
Ich
hab
'n
Angebot
bekommen
für
so
'n
Ghostwriting-Vertrag
Я
получил
предложение
о
таком
контракте
на
написание
призраков
Naja,
biste
mal
dabei
und
schreibst
die
Scheiße
auf
Ну,
открой
это
и
запиши
это
дерьмо
"Am
Wochenende
Rapper"
passt
ganz
gut
in
meinen
Lebenslauf
"Рэпер
на
выходных"
вполне
вписывается
в
мое
резюме
Jetzt
bin
ich
auf
Tour
mit
dieser
Bollo-Gang
und
geb
täglich
vor
Теперь
я
в
туре
с
этой
бандой
Болло
и
ежедневно
предаюсь
Dass
wir
echt
voll
die
guten
Freunde
sind.
Ist
nicht
so
Что
мы
действительно
хорошие
друзья.
Это
не
так
Blondi
hat
doch
früher
schon
nur
Fans
gesucht
Блонди
раньше
просто
искала
поклонников
Ekelhaft,
ich
hätt'
den
noch
nicht
mal
in
'nem
JUZ
gebucht
Отвратительно,
я
бы
даже
не
забронировал
его
в
ЮЗЕ
Aber
auch
egal,
ein
bisschen
Kohle
springt
ja
raus
Но
даже
неважно,
немного
угля
выскочит
да
Ich
brauch
ein
Auto
und
ein
Haus,
dann
steig
ich
einfach
wieder
aus
Мне
нужна
машина
и
дом,
а
потом
я
просто
выйду
из
Echte
Freunde
find
ich
eigentlich
auch
nicht
geil
Настоящих
друзей
я
на
самом
деле
тоже
не
нахожу
возбужденными
Sich
die
Gage
teilen
reicht,
iIch
bin
viel
lieber
allein
Поделиться
Гейджем
достаточно,
я
предпочитаю
быть
один
Für
immer
Wochenende,
wieder
unterwegs
Навсегда
выходные,
снова
в
пути
Wir
sind
dicke
auf
der
Bühne,
doch
im
Bus
wird
sich
gesiezt
Мы
толсты
на
сцене,
но
в
автобусе
нас
высматривают
Ja,
die
beste
Band
der
Welt,
das
beste
Casting,
was
du
kennst
Да,
лучшая
группа
в
мире,
лучший
кастинг,
который
вы
знаете
Sind
nur
Nummern
in
'nem
Handy
von
dem
Wochenende-Mensch
Есть
только
номера
в
мобильном
телефоне
выходного
человека
Diese
Welt
wäre
trostlos
und
scheußlich
Этот
мир
был
бы
мрачным
и
отвратительным
Ohne
jemand,
der
da
ist,
wenn
du
ihn
brauchst
Без
кого-то,
кто
рядом,
когда
он
тебе
нужен
So
ein
Glück,
gute
Freunde
sind
käuflich
Такая
удача,
хорошие
друзья
доступны
для
покупки
Für
bisschen
Geld
bin
ich
da,
also
gib
dich
nicht
auf
За
небольшие
деньги
я
здесь,
так
что
не
сдавайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiegand Weekend Christoph, Dobbrick Daniel, Kirchhamm Marc, On Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.