Текст и перевод песни Ween - It's Gonna Be A Long Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Be A Long Night
Это будет долгая ночь
Heard
that
you
are
new
in
town
Слышал,
ты
новенькая
в
городе,
Someone
said
you
party
down
Кто-то
сказал,
ты
любишь
потусить.
Well,
later
I'll
be
comin'
round
Что
ж,
попозже
я
к
тебе
загляну,
We'll
rack
'em
up
and
suck
'em
down
Мы
накидаемся
и
оторвёмся
по
полной.
Don't
call
your
mother,
don't
call
your
priest
Не
звони
маме,
не
звони
священнику,
Don't
call
your
doctor,
call
the
police
Не
звони
врачу,
звони
в
полицию.
You
bring
the
razor
blade,
I'll
bring
the
speed
Ты
приноси
лезвие,
я
принесу
скорость,
Take
off
your
coat,
it's
gonna
be
a
long
night
Снимай
пальто,
детка,
это
будет
долгая
ночь.
There'll
be
no
second
chance
for
you
Второго
шанса
тебе
не
дадут,
Tomorrow
you'll
be
black
and
blue
Завтра
ты
будешь
в
синяках.
Show
your
friends
your
new
tattoo
Покажи
друзьям
свою
новую
татуировку,
911
won't
help
you,
fool
911
тебе
не
поможет,
дурочка.
You're
gonna
suffer,
you're
gonna
bleed
Ты
будешь
страдать,
ты
будешь
истекать
кровью,
I've
heard
it
all
before,
you
will
concede
Я
всё
это
уже
слышал,
ты
сдашься.
I'm
takin'
everything,
you're
goin'
down
Я
заберу
всё,
ты
падешь,
Lock
up
the
doors,
it's
gonna
be
a
long
night
Запри
двери,
это
будет
долгая
ночь.
It's
gonna
be
a
catfight
Это
будет
кошачья
драка,
It's
gonna
be
a
gang-bang
Это
будет
групповуха.
Don't
call
your
mother,
don't
call
your
priest
Не
звони
маме,
не
звони
священнику,
Don't
call
your
doctor,
call
the
police
Не
звони
врачу,
звони
в
полицию.
You
bring
the
razor
blade,
I'll
bring
the
speed
Ты
приноси
лезвие,
я
принесу
скорость,
Take
off
your
coat,
it's
gonna
be
a
long
night
Снимай
пальто,
детка,
это
будет
долгая
ночь.
You're
gonna
suffer,
you're
gonna
bleed
Ты
будешь
страдать,
ты
будешь
истекать
кровью,
I've
heard
it
all
before,
you
will
concede
Я
всё
это
уже
слышал,
ты
сдашься.
I'm
takin'
everything,
you're
goin'
down
Я
заберу
всё,
ты
падешь,
Lock
up
the
doors,
it's
gonna
be
a
long
night
Запри
двери,
это
будет
долгая
ночь.
It's
gonna
be
a
catfight
Это
будет
кошачья
драка,
It's
gonna
be
a
gang-bang
Это
будет
групповуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quebec
дата релиза
10-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.