Текст и перевод песни Ween - Mourning Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourning Glory
Траурная Слава
-Unintelligible-
-Неразборчиво-
I
swear
to
god!
look!
Клянусь
богом!
Смотри!
This
is
something
new
you've
never
heard
before
this.
Это
нечто
новое,
чего
ты
никогда
раньше
не
слышала.
You
better
take
a
good
look
at
your
mind,
fucker!
Лучше
бы
тебе
хорошенько
заглянуть
в
свой
разум,
дорогуша!
I
know
what
you
want
to
come
here
for
Я
знаю,
зачем
ты
пришла
сюда.
You
better
take
e
good
look
at
your
mind,
fucker.
Лучше
бы
тебе
хорошенько
заглянуть
в
свой
разум,
дорогуша.
These
three
little,
these
three
little
fuckers.
Эти
три
маленьких,
эти
три
маленьких
засранца.
These
three
little...
pumpkin
patch.
Эти
три
маленькие...
тыквенная
грядка.
These
three
little
pumpkins
went
into
the
woods
and
they
said
Эти
три
маленькие
тыквы
пошли
в
лес
и
сказали:
They
said
today
we're
gonna
something
really
good
to
look
at
Они
сказали:
"Сегодня
мы
увидим
что-то
действительно
стоящее".
And
they
went
into
the
woods
and
they
looked
at
all
the
little
trees
И
они
пошли
в
лес
и
посмотрели
на
все
маленькие
деревья.
And
they
said
this
woods
is
really(sound
like
continuous?)
little
trees
И
они
сказали:
"В
этом
лесу
действительно
много
маленьких
деревьев".
You
know,
'cuz
nature
is
just
a
part
of
us
as
we
are
to
the
earth
Знаешь,
потому
что
природа
- это
часть
нас,
как
и
мы
- часть
земли.
I
said
yeah.
Я
сказал:
"Да".
And
the
pumpkins,
the
pumpkins
went
further
into
the
woods.
И
тыквы,
тыквы
пошли
дальше
в
лес.
And
they
came
across
this
little
man...
with
a
big,
big
head
И
они
наткнулись
на
маленького
человечка...
с
большой,
большой
головой.
And
the
little
man
said
И
маленький
человечек
сказал:
What's
your
fucking
idea
you
fuckers?!
Какого
чёрта
вы
тут
забыли,
вы,
придурки?!
What
are
you
fucking
high?!
Вы
что,
обкурились?!
And
the
pumpkins
says,
И
тыквы
ответили:
(This
next
lines
pretty
sketchy)
(Следующая
строчка
довольно
сумбурная)
We're
the
pumpkins
to
join
your
for
a
loose
the
pumpkin
Мы
тыквы,
чтобы
присоединиться
к
тебе,
чтобы
потерять
тыкву.
Oooey!
ooooey!
ooooey!
Уууи!
Уууи!
Уууи!
You
ain't
been
in
my
world
Ты
не
была
в
моем
мире.
You
never
been
in
my
world
Ты
никогда
не
была
в
моем
мире.
You
never
will
be
in
my
world
Ты
никогда
не
будешь
в
моем
мире.
You
go
away
and
you'll
never
be
in
my
world
again
Уйди,
и
ты
больше
никогда
не
будешь
в
моем
мире.
The
pumpkin
boy
said,
yes
you
will,
yes
you
will,
i
think
to
stay
Тыквенный
мальчик
сказал:
"Нет,
будешь,
нет,
будешь,
я
думаю,
остаться".
I
wanna
be
in
your
world
Я
хочу
быть
в
твоем
мире.
For
you
in
your
world
Ради
тебя
в
твоем
мире.
Yeah
you
fuckers,
you
can't
get
me
off
before
you
leave
yourself
Да,
вы,
придурки,
вы
не
сможете
меня
выгнать,
пока
сами
не
уйдете.
You
think
you
can
understand
but
you
can't
Вы
думаете,
что
можете
понять,
но
не
можете.
Look,
you
just
entered
my
world,
right?
Слушай,
ты
только
что
вошла
в
мой
мир,
верно?
You
just
entered
my
world(sounds
like
'are
quiet
lie')
you
go
in
and
for
Ты
только
что
вошла
в
мой
мир,
ты
входишь
и
выходишь.
Then
enjoy
nothing
but(sound
like
'share
and
progress')
Потом
наслаждайся
ничем,
кроме...
You
think
you
can
go
from
the
top
of
the
tree
to
the
top
of
this
too.
Ты
думаешь,
что
можешь
перейти
с
вершины
дерева
на
вершину
этого
тоже.
(Unintelligible
inaudible
ranting
for
a
bit)
(Неразборчивое
невнятное
бормотание
какое-то
время)
The
two
pumpkins
looked
at
the
little
man
and
they
said
Две
тыквы
посмотрели
на
маленького
человечка
и
сказали:
Why,
why
would
he
be
such
a,
why
would
he
be
such
a
jerk?
Почему,
почему
он
такой,
почему
он
такой
придурок?
I
know
that
he
doesn't
smoke
drugs
Я
знаю,
что
он
не
курит
травку.
And
he
doesn't
do
cocaine
И
он
не
употребляет
кокаин.
And
he
doesn't
do
smack
И
он
не
колет
героин.
And
he
doesn't
even
drink
beer
И
он
даже
не
пьет
пиво.
Why
would
he
be
such
a
fucker
to
me?
Почему
он
так
ко
мне
относится?
Why
would
he
be
such
fuckers?
Почему
они
такие
придурки?
All
they
wanted
to
do
was
pumpkins
Все,
что
они
хотели
делать,
это
тыквы.
All
they
wanted
to
laugh
at
was
the
pumpkins
Все,
над
чем
они
хотели
смеяться,
это
тыквы.
(Long
unintelligible
bit)
(Длинный
неразборчивый
кусок)
It's
only
the
beginning
Это
только
начало.
Stop
the
tape
Остановить
запись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Freeman, Michael Melchiondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.