Текст и перевод песни Ween - The Stallion, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
hither
not,
I
am
the
stallion
Ибо
не
здесь,
я
жеребец.
Come
fear,
come
love,
I
am
the
stallion
Приди
страх,
приди
любовь,
я
жеребец.
You
know
that
I
am
the
stallion,
Ты
знаешь,
что
я
жеребец,
I
am,
I
am
the
stallion,
Я,
Я
жеребец,
You
know
that
I
am
the
stallion,
Ты
знаешь,
что
я
жеребец,
I
live,
I
walk,
I
am
the
stallion,
Я
живу,
я
иду,
я
жеребец,
Hair-throng
goo-tongue;
stallion,
MANG
Волосы-толпа,
слизь-язык;
жеребец,
Манг
S-T-A-L-L-I-O-N
С-Т-А-Л-Л-И-О-Н
I
am
the
stallion,
Я
жеребец,
One:
I
can
drink
Первое:
я
могу
пить.
Two:
I
get
groomed
Два:
я
становлюсь
ухоженным.
Three:
I
go
for
a
walk
Три:
я
иду
прогуляться.
I
am
the
stallion,
Я
жеребец,
You
know
that
I
am
the
stallion,
Ты
знаешь,
что
я
жеребец,
Deaner,
Deaner,
dude
Динер,
Динер,
чувак
Where
can
you
be?
Come
hither
Где
ты
можешь
быть?
иди
сюда.
Who
are
you?
The
stallion!
Кто
ты?
жеребец!
(...what's
goin'
on?...)
(...что
происходит?..)
Who
are
you,
Deaner?
Кто
ты,
Динер?
(I
am...
I
am
the
stallion...)
(Я
...
я
жеребец...)
You
are
the
stallion!
Ты
жеребец!
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-S-S-T-A-L-L-I-O-N
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-S-S-T-A-L-L-I-O-N
I
am
the
stallion,
Я
жеребец,
I
can
feel
what
I
like
to
see
in
you
and
me
and
the
stallion
я
чувствую
то,
что
мне
нравится
видеть
в
тебе,
во
мне
и
в
жеребце.
I
can
play,
I
get
to
take
the
water
because
I
am
the
stallion
Я
могу
играть,
я
могу
брать
воду,
потому
что
я
жеребец.
O-P-L-G-H-M-F-S-T-A-L-L-I-O-N
O-P-L-G-H-M-F-S-T-A-L-L-I-O-N
I
am
the
stallion!
Я
жеребец!
Wild
stallion!
Дикий
жеребец!
Wild
stallion!
Дикий
жеребец!
Stallion!
Oh
stallion...
Жеребец!
о
жеребец...
Whenever
forth
you
come
hither,
when
I
can
see
the
wind
Всякий
раз,
когда
ты
приходишь
сюда,
когда
я
вижу
ветер.
I
shall
too
ride
upon
the
stallion
Я
тоже
поеду
верхом
на
жеребце.
I
shall
too
lick
the
palm
of
the
stallion
Я
тоже
буду
лизать
ладонь
жеребца.
Whilst
I
drink
the
hair
from
the
stallion,
MANG
Пока
я
пью
волосы
жеребца,
Мэн.
I
AM
the
stallion
Я
жеребец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL MELCHIONDO, AARON FREEMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.