Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Love
Ein kleines bisschen Liebe
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen
Liebe
Goes
a
pretty
long
way
Reicht
ziemlich
weit
Take
a
look
at
where
you
started
from
Schau
mal,
wo
du
angefangen
hast
And
where
you
are
today
Und
wo
du
heute
bist
You
climbed
mountains
Du
hast
Berge
erklommen
Swam
oceans
Ozeane
durchschwommen
You
got
knocked
down
Du
wurdest
niedergeschlagen
And
kept
goin'
Und
hast
weitergemacht
In
the
end
you
know
you
got
to
say
Am
Ende
musst
du
einfach
sagen
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Ein
kleines
bisschen
Liebe
reicht
ziemlich
weit
All
your
wounds
are
healing
fine
All
deine
Wunden
heilen
gut
I'm
so
glad
I
got
you
in
my
life
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
habe
Now
the
winter
frost
is
gone
Jetzt
ist
der
Winterfrost
vorbei
Now
is
our
chance
to
live
the
life
we
want
Jetzt
ist
unsere
Chance,
das
Leben
zu
leben,
das
wir
wollen
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen
Liebe
Goes
a
pretty
long
way
Reicht
ziemlich
weit
Everybody,
everybody's
lost
Jeder,
jeder
ist
verloren
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
Some
show
it,
some
hide
it
Manche
zeigen
es,
manche
verstecken
es
But
there's
a
battle
Aber
da
ist
ein
Kampf
We're
all
fighting
Den
wir
alle
kämpfen
So
if
you're
looking
for
the
words
to
say
Also,
wenn
du
nach
den
Worten
suchst,
die
du
sagen
sollst
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Ein
kleines
bisschen
Liebe
reicht
ziemlich
weit
Holding
onto
the
rabbit's
feet
Die
Hasenpfote
fest
haltend
Walking
down
the
sunny
side
of
the
street
Die
Sonnenseite
der
Straße
entlanggehend
Shadows
creeping
at
your
back
Schatten
schleichen
hinter
deinem
Rücken
You
can
forget
'em
like
an
amnesiac
Du
kannst
sie
vergessen
wie
ein
Amnesiker
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen
Liebe
Goes
a
pretty
long
way
Reicht
ziemlich
weit
Love
is
really
like
a
wonder
drug
Liebe
ist
wirklich
wie
eine
Wunderdroge
Let's
medicate
Lass
uns
Medizin
nehmen
And
say
goodbye
Und
Abschied
nehmen
It's
a
beeline
Es
ist
ein
direkter
Weg
If
you're
looking
for
the
words
to
say
Wenn
du
nach
den
Worten
suchst,
die
du
sagen
sollst
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Ein
kleines
bisschen
Liebe
reicht
ziemlich
weit
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen
Liebe
Goes
a
pretty
long
way
Reicht
ziemlich
weit
Take
a
look
at
where
you
started
from
Schau
mal,
wo
du
angefangen
hast
And
where
you
are
today
Und
wo
du
heute
bist
You
climbed
mountains
Du
hast
Berge
erklommen
Swam
oceans
Ozeane
durchschwommen
You
got
knocked
down
Du
wurdest
niedergeschlagen
You
kept
goin'
Du
hast
weitergemacht
In
the
end
you
know
you
got
to
say
Am
Ende
musst
du
einfach
sagen
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Ein
kleines
bisschen
Liebe
reicht
ziemlich
weit
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Ein
kleines
bisschen
Liebe
reicht
ziemlich
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivers Cuomo, Jacqueline Miskanic, Dave Gibson, Wayne Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.