Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Enough to See the Stars
Dunkel Genug, um die Sterne zu sehen
Why
was
I
ever
born,
and
why
did
God
make
me?
Warum
wurde
ich
überhaupt
geboren,
und
warum
hat
Gott
mich
erschaffen?
He
must
have
been
high
when
he
dropped
me
down
here
Er
muss
high
gewesen
sein,
als
er
mich
hierher
fallen
ließ.
All
of
my
neighbors
have
shut
off
their
porch
lights
Alle
meine
Nachbarn
haben
ihre
Verandalichter
ausgeschaltet.
Like
smoke
from
their
chimneys,
I'll
soon
disappear
Wie
Rauch
aus
ihren
Schornsteinen,
werde
ich
bald
verschwinden.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
When
it's
high
noon,
I
go
blind
from
the
light
beams
Wenn
es
Mittag
ist,
werde
ich
blind
von
den
Lichtstrahlen,
Reflecting
off
snow
like
a
merciless
sword
die
sich
vom
Schnee
wie
ein
gnadenloses
Schwert
reflektieren.
When
the
night
falls,
I
am
grateful
for
blackness
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
bin
ich
dankbar
für
die
Dunkelheit,
That
blankets
my
sadness,
it's
my
lone
reward
die
meine
Traurigkeit
bedeckt,
sie
ist
meine
einzige
Belohnung.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
I
don't
want
to
die
alone
Ich
will
nicht
alleine
sterben.
Lord,
I'm
running
out
of
hope
Herr,
mir
geht
die
Hoffnung
aus.
I
don't
want
to
die
alone
Ich
will
nicht
alleine
sterben.
Lord,
I'm
running
Herr,
ich
renne...
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
It's
dark
enough
to
see
the
stars
Es
ist
dunkel
genug,
um
die
Sterne
zu
sehen.
I
wonder
who
and
where
we
are
Ich
frage
mich,
wer
und
wo
wir
sind.
Solitude
is
all
I
know
Einsamkeit
ist
alles,
was
ich
kenne.
And
as
the
years
pass
by,
it
grows
Und
mit
den
Jahren
wächst
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivers Cuomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.