Weezer - I’m Just Being Honest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Weezer - I’m Just Being Honest




I’m Just Being Honest
Я просто честен
Walk into the venue, you slipped me your CD
Захожу я в клуб, а ты суешь мне свой диск,
Asked me if I'd listen, give you my critique
Просишь послушать и критику озвучить.
I listened to it, but halfway through it
Я послушал его, но где-то на середине
I had to quit, your band sounds like shit
Пришлось выключить: твоя группа просто отстой.
So, here we go
Ну вот и всё.
Don't get mad at me, I'm just being honest
Не злись на меня, я просто честен.
I should have lied
Надо было соврать.
Don't get mad at me, I'm just being honest
Не злись на меня, я просто честен.
Walk into the bedroom, you were standing there
Захожу я в спальню, а ты там стоишь,
Turned around and smiled at me and said, "You just cut your hair"
Поворачиваешься, улыбаешься и говоришь: «Ты подстригся?»
But then I told you, I thought you looked better before
А я тебе говорю, что мне больше нравилось, как было.
You said, "Hope you like sleeping on the floor"
Ты сказала: «Надеюсь, тебе понравится спать на полу».
So, here we go
Ну вот и всё.
Don't get mad at me, I'm just being honest
Не злись на меня, я просто честен.
I should have lied
Надо было соврать.
Now you're mad at me, I'm just being honest
Теперь ты злишься, а я просто честен.
How about from now on you'll write the script, I'll read the lines
Давай теперь ты будешь писать сценарий, а я буду читать по ролям.
So, here we go
Ну вот и всё.
Don't get mad at me, I'm just being honest
Не злись на меня, я просто честен.
And now I'm staring at her napkin
И теперь я смотрю на её салфетку
With seven digits that I can't make out
С семью цифрами, которые не могу разобрать.
She wrote it down in purple lipstick
Она написала их фиолетовой помадой.
I should never, I should never opened up
Не нужно было, не нужно было мне начинать разговор.
And baby, it's because I'm Irish
Детка, это всё потому, что я ирландец,
I just couldn't keep my big mouth shut
Просто не смог держать язык за зубами.
Is that an eight? Is that a zero?
Это восьмерка? Это ноль?
I should have never, I should have never opened up
Не нужно было, не нужно было мне начинать разговор.
So, here we go
Ну вот и всё.
Don't get mad at me, I'm just being honest
Не злись на меня, я просто честен.
I should have lied
Надо было соврать.
Now you're mad at me, I'm just being honest
Теперь ты злишься, а я просто честен.
How about from now on you'll write the script, I'll read the lines
Давай теперь ты будешь писать сценарий, а я буду читать по ролям.
So, here we go
Ну вот и всё.
Don't get mad at me, I'm just being honest (I'm just being honest)
Не злись на меня, я просто честен просто честен).
Whoa-oh-oh (I'm just being honest)
Whoa-oh-oh просто честен).
Whoa-oh-oh (I'm just being honest)
Whoa-oh-oh просто честен).





Авторы: Ammar Malik, David Hodges, Rivers Cuomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.