Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happens After You?
Was passiert nach dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I'm
sending
out
a
signal
Ich
sende
ein
Signal
aus
Waiting
on
a
callback
from
you
Warte
auf
einen
Rückruf
von
dir
Did
I
hear
an
echo?
Habe
ich
ein
Echo
gehört?
Or
am
I
livin'
in
déjà
vu?
Oder
lebe
ich
in
einem
Déjà-vu?
Corrosion
in
the
wires
(wires)
Korrosion
in
den
Drähten
(Drähten)
Makes
it
hard
for
me
to
understand
Macht
es
mir
schwer
zu
verstehen
Part
of
me
is
curious
Ein
Teil
von
mir
ist
neugierig
And
part
of
me
is
too
afraid
to
ask
Und
ein
Teil
von
mir
hat
zu
viel
Angst
zu
fragen
You
are
the
only
one
I
ever
really
loved
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
wirklich
geliebt
habe
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
We're
zooming
to
the
future
Wir
rasen
in
die
Zukunft
And
there's
no
way
to
turn
back
the
clock
Und
es
gibt
keinen
Weg,
die
Uhr
zurückzudrehen
I've
been
dependent
on
you
Ich
war
abhängig
von
dir
And
now
I'm
all
alone
on
this
rock
Und
jetzt
bin
ich
ganz
allein
auf
diesem
Felsen
Life
is
unfamiliar
Das
Leben
ist
ungewohnt
Everything
is
written
down
in
code
Alles
ist
in
Code
geschrieben
All
I
have
is
a
memory
Alles,
was
ich
habe,
ist
eine
Erinnerung
All
I
have
is
a
memory
(of
a
memory)
Alles,
was
ich
habe,
ist
eine
Erinnerung
(einer
Erinnerung)
You
are
the
only
one
I
ever
really
loved
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
wirklich
geliebt
habe
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Will
I
go
crazy,
sadistic,
swinging
'round
a
big
stick?
Werde
ich
verrückt,
sadistisch,
schwingend
einen
großen
Stock?
Will
I
grow
kinder
when
I
see
how
fragile
life
is?
Werde
ich
freundlicher,
wenn
ich
sehe,
wie
zerbrechlich
das
Leben
ist?
My
mind
spins
Mein
Verstand
dreht
sich
What
happens
after?
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Was
passiert
danach?
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
What
happens
after
you,
you,
you?
Was
passiert
nach
dir,
dir,
dir?
You
are
the
only
one
I
ever
really
loved
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
wirklich
geliebt
habe
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Will
I
go
crazy,
sadistic,
swinging
'round
a
big
stick?
Werde
ich
verrückt,
sadistisch,
schwingend
einen
großen
Stock?
Will
I
go
kinder
when
I
see
how
fragile
life
is?
Werde
ich
freundlicher,
wenn
ich
sehe,
wie
zerbrechlich
das
Leben
ist?
My
mind
spins
Mein
Verstand
dreht
sich
What
happens
after?
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Was
passiert
danach?
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
What
happens
after
you?
Was
passiert
nach
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Eric Bazilian, Rivers Cuomo, Anthony De La Torre, Rob Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.