Weezer - What Happens After You? - перевод текста песни на немецкий

What Happens After You? - Weezerперевод на немецкий




What Happens After You?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I'm sending out a signal
Ich sende ein Signal aus
Waiting on a callback from you
Warte auf einen Rückruf von dir
Did I hear an echo?
Habe ich ein Echo gehört?
Or am I livin' in déjà vu?
Oder lebe ich in einem Déjà-vu?
Corrosion in the wires (wires)
Korrosion in den Drähten (Drähten)
Makes it hard for me to understand
Macht es mir schwer zu verstehen
Part of me is curious
Ein Teil von mir ist neugierig
And part of me is too afraid to ask
Und ein Teil von mir hat zu viel Angst zu fragen
You are the only one I ever really loved
Du bist die Einzige, die ich jemals wirklich geliebt habe
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We're zooming to the future
Wir rasen in die Zukunft
And there's no way to turn back the clock
Und es gibt keinen Weg, die Uhr zurückzudrehen
I've been dependent on you
Ich war abhängig von dir
And now I'm all alone on this rock
Und jetzt bin ich ganz allein auf diesem Felsen
Life is unfamiliar
Das Leben ist ungewohnt
Everything is written down in code
Alles ist in Code geschrieben
All I have is a memory
Alles, was ich habe, ist eine Erinnerung
All I have is a memory (of a memory)
Alles, was ich habe, ist eine Erinnerung (einer Erinnerung)
You are the only one I ever really loved
Du bist die Einzige, die ich jemals wirklich geliebt habe
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Will I go crazy, sadistic, swinging 'round a big stick?
Werde ich verrückt, sadistisch, schwingend einen großen Stock?
Will I grow kinder when I see how fragile life is?
Werde ich freundlicher, wenn ich sehe, wie zerbrechlich das Leben ist?
My mind spins
Mein Verstand dreht sich
What happens after? (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Was passiert danach? (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
What happens after you?
Was passiert nach dir?
What happens after you, you, you?
Was passiert nach dir, dir, dir?
You are the only one I ever really loved
Du bist die Einzige, die ich jemals wirklich geliebt habe
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
What happens after you?
Was passiert nach dir?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Will I go crazy, sadistic, swinging 'round a big stick?
Werde ich verrückt, sadistisch, schwingend einen großen Stock?
Will I go kinder when I see how fragile life is?
Werde ich freundlicher, wenn ich sehe, wie zerbrechlich das Leben ist?
My mind spins
Mein Verstand dreht sich
What happens after? (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Was passiert danach? (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
What happens after you?
Was passiert nach dir?





Авторы: Desmond Child, Eric Bazilian, Rivers Cuomo, Anthony De La Torre, Rob Wells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.