Текст и перевод песни Wegh - Pringles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taşıdığım
tek
zararlı
madde
Единственная
вредная
вещь,
которую
я
ношу
с
собой,
Munchies,
Pringles
Это
Манчиз
и
Принглс,
Toffifee
Freestyle
BoomBoom
Тоффифи,
фристайл,
бум-бум.
Kofi
Kingston
zıpla,
il
il
Franchise
(Wow!)
Кофи
Кингстон
прыгает,
франшиза
от
края
до
края
(Вау!)
Rooftop
high
На
крыше,
высоко,
Tektim,
attım
ace
Один,
выбросил
туз,
Ve
sen
ettin
pes
(Nice!)
А
ты
сдалась
(Отлично!)
Çok
değiştim
nedenlerim
var
Я
сильно
изменился,
у
меня
есть
на
то
причины.
Hayli
içtim
ne
gereği
var?
Много
выпил,
какой
в
этом
смысл?
Karıştırdım
toparlayayım
artık
Я
всё
запутал,
пора
собраться.
Tanıyamam,
hiç
şans
tanıyamam
Не
узнаю,
не
могу
дать
ни
единого
шанса.
Sikik
bummy
biraz
sessiz
olur
musun?
Чертов
неудачник,
можешь
помолчать
немного?
Kafam
şişti
çünkü
of
Моя
голова
раскалывается,
потому
что,
ох,
Dengim
değil
benim
o
hiç
Он
мне
не
ровня,
Ben
Gucci
o
Derimo*
(ya
ya)
Я
Гуччи,
а
он
Деримо*
(ха-ха)
Bilmece;
"Adı
yeşil
rengi
mor?"
Загадка:
"Имя
зеленое,
цвет
фиолетовый?"
Adaletli
bi'
limon
ya
da
Справедливый
лимон
или
Adeletle
mi
limoni?
Адель
с
лимоном?
Samimiyetsizlik
bozar
düzgün
olanı
Неискренность
разрушает
всё
хорошее.
Yavşak
olan
kucaklasın
yavşak
olanı
Пусть
подонок
обнимает
подонка.
Bu
kim
diye
söylemeden
önce
bi'
düşün
Прежде
чем
спрашивать,
кто
это,
подумай,
Ummadığın
taş
bi'
gelir
si*er
ananı
Неожиданный
камень
может
прилететь
и
трахнуть
твою
мать.
Böyle
konuşmak
birazcık
ayıp
sanırım
Так
говорить,
наверное,
немного
грубо,
Ayıplayan
kim
ise
ona
hayıflanırım
Тому,
кто
осуждает,
я
сочувствую.
Korkmuyorum
defalarca
söyledim
bunu
Я
не
боюсь,
я
говорил
это
много
раз,
Maksimum
tenha
bi'
yerde
ayıklanırım
Я
протрезвею
в
максимально
уединенном
месте.
Henüz
anlatmadım
mı?
Я
еще
не
рассказал?
Ona
kıyamadığımı
Что
я
не
мог
её
оставить?
"Bensiz
nasıl
yapar?"
diye
kurup
zayıfladığımı
Что
я
исхудал,
думая:
"Как
она
без
меня
справится?"
Görmüyoruz
hiç
Мы
совсем
не
видимся.
Benim
kayıplarımı
Мои
потери...
İşte
asıl
kötü
olan
bu
mu
Вот
что
действительно
плохо,
или
Neyse
moral
bozma
her
şey
hazır
Ладно,
не
унывай,
всё
готово.
Tütün
plan
Dukha
Табак,
план,
Духа.
Gelsin
hepsi
yetmez
hacı
Пусть
всё
это
придет,
этого
мало,
приятель.
Senin
bu
yaptığın
çok
az
То,
что
ты
делаешь,
слишком
мало.
Kafam
biraz
sakat
Моя
голова
немного
не
в
порядке,
Etraf
biraz
salak
Вокруг
одни
идиоты,
E
napiyim
daha?
Что
мне
еще
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Efe çilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.