Wegz feat. Ash - Amira - перевод текста песни на немецкий

Amira - Ash , Wegz перевод на немецкий




Amira
Amira
إيه يا أميرة عن يدي بعيدة
Oh Amira, so fern meiner Hand.
عايشة عيشة غير العيشة
Sie lebt ein Leben, anders als meines.
وأنا على بابه أحلامي بسيطة
Und ich stehe an ihrer Tür, meine Träume sind einfach,
ما عدا حلم إني أكفيها
Außer dem Traum, für sie sorgen zu können.
ومعيش، ومنين هنجيب؟
Und ich habe nichts, und woher sollen wir es nehmen?
بشر بتجري، بتجري، بتجري وقرش خسيس
Menschen rennen, rennen, rennen, und ein wertloser Groschen.
بعلّي حسي، بقول وبعيد
Ich erhebe meine Stimme, sage es und wiederhole es:
يا زهر مالك، سيبنا نعيش
Oh Schicksal, was ist los mit dir, lass uns leben!
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي، غير لما الأميرة جات
Seit wann war es mir wichtig, außer als die Prinzessin kam?
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي؟
Seit wann war es mir wichtig?
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي، غير لما الأميرة جات
Seit wann war es mir wichtig, außer als die Prinzessin kam?
نويت أجيب جمار والماس
Ich nahm mir vor, Juwelen und Diamanten zu holen
وأقول يا عشق في وسط الناس
Und 'Oh Liebe' inmitten der Leute zu rufen.
وأقضي حبس لأغنى المال
Und für das große Geld ins Gefängnis zu gehen,
أعيش وجع وحبيبي يرتاح
Ich lebe im Schmerz, und meine Liebste soll es gut haben.
تايه في بحرك عيني فداك
Verloren in deinem Meer, meine Augen für dich.
بسيط في دنيا سداح مداح
Einfach in einer weiten, freien Welt.
عيني في عينيها ولد وتاه
Meine Augen in ihren, ein Junge verirrte sich.
بكلم نفسي، نفسي أتكلم معاها
Ich spreche mit mir selbst, ich wünschte, ich könnte mit ihr sprechen.
دي بنت راجل بيه، جايز كلامي معاها عيب
Sie ist die Tochter eines 'Bey', vielleicht ist es unangebracht, mit ihr zu sprechen.
وأنا خفيف الضل والجيب
Und ich bin unbedeutend und meine Tasche ist leer.
بديش وعود وأنا معيش شئ
Ich gebe keine Versprechen, wenn ich nichts habe.
حلوه كالود
Süß wie die Liebe.
كان نفسى أكون زيك
Ich wünschte, ich wäre wie du.
وكبرت عالدنيا والفقر عليا متأيف
Und ich wuchs in der Welt auf, und die Armut ist auf mich zugeschnitten.
بس بكرة تفرج، بكرة ترزق يبقى حيلتي
Aber morgen wird es besser, morgen kommt Versorgung, das wird meine Stärke sein.
هبني قصر وأسوق حديدتي وأجيلك أنتِ
Ich werde einen Palast bauen, mein 'Eisen' (Auto) fahren und zu dir kommen.
ومعيش ومنين هنجيب
Und ich habe nichts, und woher sollen wir es nehmen?
بشر بتجري، بتجري، بتجري وقرش خسيس
Menschen rennen, rennen, rennen, und ein wertloser Groschen.
بعلّي حسى بقول وبعيد
Ich erhebe meine Stimme, sage es und wiederhole es:
يا زهر مالك ما تسيبنا نعيش
Oh Schicksal, was ist los mit dir, lass uns doch leben!
أنا عايز بس نحكي، أفهم منها
Ich will nur, dass wir reden, damit ich sie verstehe.
بس ما بيننا لا شيء لابسة بتمن بيتي كولييه
Aber zwischen uns ist nichts. Sie trägt eine Halskette, die so viel kostet wie mein Haus.
أنا عايز بس حديدة جديدة وڤيلا
Ich will nur ein neues 'Eisen' (Auto) und eine Villa
وحاجات تعجبها، وأقولها حلوة عنيكي
Und Dinge, die ihr gefallen, und ihr sagen 'deine Augen sind schön'.
أنا عايز بس لبسي يخلق شئ بيننا، عشان لبسي مش هيليق
Ich will nur, dass meine Kleidung etwas zwischen uns schafft, denn meine Kleidung ist nicht angemessen.
دي غلطة وبيننا مفيش
Das ist ein Fehler, und zwischen uns gibt es nichts.
وفلوس، فلوس معدش آخرها من أولها
Und Geld, Geld, es hat kein Ende, von Anfang an.
أنا عايز بس أعرف إيه اللي شاغلها
Ich will nur wissen, was sie beschäftigt.
ولا إيه اللي قدرت عليه
Oder was in meiner Macht stand.
مش إبن باشا والدنيا قاسية علينا
Ich bin kein Sohn eines Paschas, und die Welt ist hart zu uns.
لو كان بإيدي لرمشي تمشى عليه
Wenn es in meiner Macht läge, würdest du auf meinen Wimpern gehen.
امسكي إيدي وهنسيكى كل اللي كدبوا عليكي
Halte meine Hand, und ich lasse dich all jene vergessen, die dich belogen haben.
أيام يا خويا وسنوات فايتّني
Tage, mein Bruder, und Jahre sind an mir vorbeigegangen.
حلوين كتير غيرها مش عاجبّني
Viele Schöne außer ihr gefallen mir nicht.
وأبعدي عيون الناس
Und halte die Blicke der Leute fern.
مش إبن باشا أغنيلها بإحساس
Ich bin kein Sohn eines Paschas, ich singe ihr mit Gefühl.
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي، غير لما الأميرة جات
Seit wann war es mir wichtig, außer als die Prinzessin kam?
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي؟
Seit wann war es mir wichtig?
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي، غير لما الأميرة جات
Seit wann war es mir wichtig, außer als die Prinzessin kam?
أنا مش زي إمبارح، طمعت في الحاجات
Ich bin nicht wie gestern, ich bin gierig nach Dingen geworden.
من إمتى كانت فرقالي، غير لما الأميرة جات
Seit wann war es mir wichtig, außer als die Prinzessin kam?





Авторы: Ashraf Moawad, Ahmed Aly Shahat

Wegz feat. Ash - Amira - Single
Альбом
Amira - Single
дата релиза
25-08-2022

1 Amira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.