Текст и перевод песни Wehatevince - TOP
Huh,
yuh,
bitch
Ха,
да,
сука
Chef
9 the
goat
Шеф-повар
9 "Козел"
1-2
év
és
már
a
topon
vagyok
1-2
года,
и
я
на
вершине
Full
designer
rajtam
tesó
Братан
в
полной
дизайнерской
одежде
Tudod
ragyogok
Ты
знаешь,
что
я
сияю
Nézz
most
rám
Посмотри
на
меня
сейчас
És
mondd
azt
hogy
hazudok
И
скажи
мне,
что
я
лгу
De
amúgy
sem
érdekel
Но
мне
все
равно
Amit
nekem
ti
mondtok
То,
что
ты
мне
говоришь
Yuh,
woah-woah
Да,
уоу-уоу
Number
(N)ine
rajtam
a
top
Число
(N)
INE
сверху
Talpamon
ott
van
a
Rick
У
моих
ног
стоит
Рик
Nem
túrkálok
zsebekben
У
меня
нет
карманов
De
az
enyémbe
ti
mind
Но
в
моем
вы
все
Eredeti
ez
a
szar
Оригинальное
это
дерьмо
Nem
tao-ról
van
a
fit
Соответствие
- это
не
про
дао
Két
hónapja
nem
kellett
У
меня
его
не
было
уже
два
месяца
Most
meg
kéne
már
a
feat
Теперь
у
вас
должен
быть
этот
подвиг
Mi
a
neved
hogy
hívnak?
Как
тебя
зовут,
как
тебя
зовут?
Te
vagy
a
falusi
Yeat
Ты
и
есть
деревня,
да
Csak
pörgünk
a
vársoban
Просто
катаюсь
по
городу
Alattam
benz
truck
yuh
Грузовик
Benz
yuh
Csak
nyomom,
csak
nyomom
Просто
толкаю,
просто
толкаю
A
zenét
nincs
rajtam
sapka
Под
музыку
я
не
ношу
шляпу
Mert
jóba
akar
velem
lenni
Потому
что
он
хочет
быть
добрым
ко
мне
Ezt
már
elbaszta
Ты
все
испортил
Mert
bárhova
megyek
az
lit
Потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел,
везде
горит
Ez
a
legjobb
yuh
Это
самое
лучшее,
что
у
тебя
есть.
Miért
akar
mindenki
keresztbe
tenni?
Почему
все
хотят
перейти
мне
дорогу?
Nem
szeretem
de
muszáj
feszíteni
Мне
это
не
нравится,
но
я
должен
растянуть
это
Mert
ha
nem
volt
semmid
tudod
mennyit
ér
Потому
что,
если
у
тебя
ничего
не
было,
ты
знаешь,
сколько
это
стоит
Nem
beefelek
hagy
folyjon
a
vér
Бифштексы
не
дают
крови
течь
1-2
év
és
már
a
topon
vagyok
1-2
года,
и
я
на
вершине
Full
designer
rajtam
tesó
Братан
в
полной
дизайнерской
одежде
Tudod
ragyogok
Ты
знаешь,
что
я
сияю
Nézz
most
rám
Посмотри
на
меня
сейчас
És
mondd
azt
hogy
hazudok
И
скажи
мне,
что
я
лгу
De
amúgy
sem
érdekel
Но
мне
все
равно
Amit
nekem
ti
mondtok
То,
что
ты
мне
говоришь
Yuh,
woah-woah
Да,
уоу-уоу
Number
(N)ine
rajtam
a
top
Число
(N)
INE
сверху
Talpamon
ott
van
a
Rick
У
моих
ног
стоит
Рик
Nem
túrkálok
zsebekben
У
меня
нет
карманов
De
az
enyémbe
ti
mind
Но
в
моем
вы
все
Eredeti
ez
a
szar
Оригинальное
это
дерьмо
Nem
tao-ról
van
a
fit
Соответствие
- это
не
про
дао
Két
hónapja
nem
kellett
У
меня
его
не
было
уже
два
месяца
Most
meg
kéne
már
a
feat
Теперь
у
вас
должен
быть
этот
подвиг
Mi
a
neved
hogy
hívnak?
Как
тебя
зовут,
как
тебя
зовут?
Te
vagy
a
falusi
yeat
Ты
и
есть
деревня,
да
Csak
pörgünk
a
vársoban
Просто
катаюсь
по
городу
Alattam
benz
truck
yuh
Грузовик
Benz
yuh
Csak
nyomom,
csak
nyomom
Просто
толкаю,
просто
толкаю
A
zenét
nincs
rajtam
sapka
Под
музыку
я
не
ношу
шляпу
Mert
jóba
akar
velem
lenni
Потому
что
он
хочет
быть
добрым
ко
мне
Ezt
már
elbaszta
Ты
все
испортил
Mert
bárhova
megyek
az
lit
Потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел,
везде
горит
Ez
a
legjobb
yuh
Это
самое
лучшее,
что
у
тебя
есть.
Miért
akar
mindenki
keresztbe
tenni?
Почему
все
хотят
перейти
мне
дорогу?
Nem
szeretem
de
muszáj
feszíteni
Мне
это
не
нравится,
но
я
должен
растянуть
это
Mert
ha
nem
volt
semmid
tudod
mennyit
ér
Потому
что,
если
у
тебя
ничего
не
было,
ты
знаешь,
сколько
это
стоит
Nem
beefelek
hagy
folyjon
a
vér
Бифштексы
не
дают
крови
течь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Szarka
Альбом
TOP
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.