Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとり酒場で
飲む酒は
Der
Sake,
den
ich
allein
in
der
Bar
trinke,
別れ涙の
味がする
hat
den
Geschmack
von
Abschiedstränen.
飲んで棄てたい
面影が
Sein
Gesicht,
das
ich
wegtrinken
möchte,
飲めばグラスに
また浮かぶ
erscheint
wieder
im
Glas,
wenn
ich
trinke.
(セリフ)ああ
別れたあとの心残りよ
(Gesprochen)
Ach,
das
Bedauern
nach
der
Trennung.
未練なのね
あの人の面影
Diese
anhängliche
Sehnsucht
nach
seinem
Gesicht.
淋しさを忘れるために
Um
die
Einsamkeit
zu
vergessen,
酒は今夜も
私を悲しくさせる
doch
der
Sake
macht
mich
auch
heute
Nacht
traurig.
酒よどうして
どうして
Oh
Sake,
warum
nur,
warum
あきらめたらいいの
Soll
ich
ihn
nur
aufgeben?
酒よこころが
あるならば
Oh
Sake,
wenn
du
ein
Herz
hast,
胸の悩みを
消してくれ
lösche
den
Kummer
in
meiner
Brust.
酔えば悲しく
なる酒を
Den
Sake,
der
mich
traurig
macht,
wenn
ich
betrunken
bin,
飲んで泣くのも
恋のため
zu
trinken
und
zu
weinen,
auch
das
ist
um
der
Liebe
willen.
一人ぼっちが
好きだよと
Zu
sagen:
"Ich
bin
gern
allein",
言った心の
裏で泣く
während
mein
Herz
dahinter
weint.
好きで添えない
人の世を
Diese
Welt,
in
der
man
nicht
zusammen
sein
kann,
obwohl
man
liebt,
泣いて怨んで
夜が更ける
weinend
und
hadernd,
wird
die
Nacht
tiefer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legacy
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.