Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
your
love
and
affection
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung
Playin'
with
my
heart,
yeah,
you
got
me
second
guessin'
Spielst
mit
meinem
Herzen,
yeah,
du
bringst
mich
zum
Zweifeln
I
just
want
your
love
and
affection
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung
Had
me
from
the
start,
yeah,
baby
you
a
blessing
Hattest
mich
von
Anfang
an,
yeah,
Baby,
du
bist
ein
Segen
Ridin'
in
that
Beamer
with
the
top
up
Fahr'
in
dem
Beamer
mit
geschlossenem
Verdeck
Rough
times,
yeah,
had
to
get
my
guap
up
Harte
Zeiten,
yeah,
musste
mein
Geld
machen
Had
to
fuck
around
and
get
my
knots
up
Musste
rummachen
und
meine
Kohle
stapeln
First
sight,
yeah,
she
had
me
feelin'
starstruck
Erster
Blick,
yeah,
ich
war
sofort
hin
und
weg
Chome
hearts
on
my
neck,
yeah,
I'm
rocked
up
Chrome
Hearts
um
meinen
Hals,
yeah,
ich
bin
voll
behangen
I
got
caught
up
with
that
pressure
and
got
locked
up
Ich
geriet
unter
diesen
Druck
und
wurde
eingesperrt
I
love
you,
baby
I
would
never
lie
Ich
liebe
dich,
Baby,
ich
würde
niemals
lügen
We
on
the
phone
and
we
argue
every
night
Wir
sind
am
Telefon
und
streiten
jede
Nacht
Off
this
cookie
and
it
got
me
so
high
Von
diesem
Cookie
und
es
macht
mich
so
high
Craig
Green
on
me,
yeah,
you
know
I'm
fly
Craig
Green
an
mir,
yeah,
du
weißt,
ich
bin
fly
Off
the
xans
and
they
always
ask
me
why
Auf
Xans
und
sie
fragen
mich
immer
warum
And
I'm
flexin'
on
'em
till
the
day
I
die
Und
ich
flexe
vor
ihnen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
just
want
you
to
be
mine,
come
and
stay
with
me
tonight
Ich
will
nur,
dass
du
meine
bist,
komm
und
bleib
heute
Nacht
bei
mir
I
just
want
your
love
and
affection,
yeah
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung,
yeah
I
just
want
your
love
and
affection,
yeah
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung,
yeah
I
just
want
your
love
and
affection,
yeah
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung,
yeah
I
just
want
your
love
and
affection,
yeah,
yeah
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung,
yeah,
yeah
I
just
want
your
love
and
affection,
yeah
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung,
yeah
Baby
we
can
go
and
finesse
Baby,
wir
können
losziehen
und
finessen
When
it
comes
to
love,
you
the
best
Wenn
es
um
Liebe
geht,
bist
du
die
Beste
Thousand
dollar
garments,
yeah,
I'm
dressed
Tausend-Dollar-Kleidung,
yeah,
ich
bin
angezogen
Glock
inside
the
Undercover
vest
Glock
in
der
Undercover-Weste
I
just
want
your
love
and
affection
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung
Playin'
with
my
heart,
yeah
you
got
me
second
guessing
Spielst
mit
meinem
Herzen,
yeah,
du
bringst
mich
zum
Zweifeln
I
just
want
your
love
and
affection
Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung
Had
me
from
the
start
yeah
baby
you
a
blessin
Hattest
mich
von
Anfang
an,
yeah
Baby,
du
bist
ein
Segen
(I
just
want
your
love
and
affection)
(Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung)
(I
just
want
your
love
and
affection)
(Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung)
(I
just
want
your
love
and
affection)
(Ich
will
nur
deine
Liebe
und
Zuneigung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Corona, Gavin Weiland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.