Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Moe
Trappa
and
you
fuckin'
with
$urreal
Gang
Hier
ist
Moe
Trappa
und
du
legst
dich
mit
der
$urreal
Gang
an
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
Yeah,
my
pockets
so
mean
Ja,
meine
Taschen
sind
so
gemein
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
Packrunner
Weiland,
flexin'
for
the
season
Packrunner
Weiland,
ich
gebe
an
für
die
Saison
Me
and
XanGang,
we
workin'
with
the
demons
XanGang
und
ich,
wir
arbeiten
mit
Dämonen
Took
a
trip
to
Neiman,
spent
a
thousand
on
some
jeans
Ich
war
bei
Neiman
und
habe
tausend
für
ein
paar
Jeans
ausgegeben
That
bitch
broke
my
heart
so
I
popped
a
couple
Z's
Dieses
Mädchen
hat
mir
das
Herz
gebrochen,
also
habe
ich
ein
paar
Schlaftabletten
genommen.
And
my
pockets
so
mean,
yeah
Und
meine
Taschen
sind
so
gemein,
ja
My
pockets
so
mean,
yeah
Meine
Taschen
sind
so
gemein,
ja
Your
pockets
on
E,
yeah
Deine
Taschen
sind
leer,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
Yeah,
my
pockets
so
mean
Ja,
meine
Taschen
sind
so
gemein
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
Yeah,
my
pockets
so
mean
Ja,
meine
Taschen
sind
so
gemein
He
say
that
I'm
broke
but
my
pockets
so
mean
Er
sagt,
ich
sei
pleite,
aber
meine
Taschen
sind
so
gemein
I
know
he
fake
flexin'
'cause
his
pockets
on
E
Ich
weiß,
dass
er
nur
so
tut,
denn
seine
Taschen
sind
leer
Yeah,
yeah,
yeah,
Packrunner
Ja,
ja,
ja,
Packrunner
Yeah,
yeah,
yeah,
Packrunner
Ja,
ja,
ja,
Packrunner
Yeah,
yeah,
yeah,
Packrunner
Ja,
ja,
ja,
Packrunner
Ayy,
ayy,
ayy,
jugg-jugg-jugg
Ayy,
ayy,
ayy,
jugg-jugg-jugg
Pockets
on
full
Taschen
sind
voll
Weiland,
XanGang
Weiland,
XanGang
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Weiland,
XanGang
Weiland,
XanGang
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Packrunner,
Packrunner
Packrunner,
Packrunner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Kapelan Lee Vershon Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.