Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Buckingham Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buckingham Blues
Букингемская тоска
Gonna
tell
you
a
story
about
Chuck
and
Diane
Расскажу
я
тебе
историю
про
Чака
и
Диану,
Couple
British
kids
from
the
palace
at
Buckingham
Парочку
британских
детишек
из
Букингемского
дворца.
Chuckie
wants
to
grow
up
and
be
a
polo
star
Чакки
мечтает
стать
звездой
поло,
And
ride
his
little
horsies
all
around
the
backyard,
oh
yeah
И
скакать
на
своих
лошадках
по
всему
двору,
о
да.
You
know
they
really
paid
their
dues
Знаешь,
они
хлебнули
лиха,
I
said,
"Hey,
lawdy
mama
Говорю
тебе,
"Господи,
They
got
them
Buckingham
blues"
Их
донимает
Букингемская
тоска".
Now
Chuckie
goes
hunting
and
leaves
Diane
alone
Вот
Чакки
уезжает
на
охоту,
оставляя
Диану
одну,
So
she
fixes
her
hair
and
she
talks
on
the
princess
phone
А
она
причесывается
и
болтает
по
своему
принцессиному
телефону.
Chuckie′s
still
tryin'
to
figure
out
what
his
job′s
supposed
to
be
Чакки
все
еще
пытается
понять,
в
чем
заключается
его
работа,
And
Diane's
the
fashion
leader
of
the
aristocracy
А
Диана
- законодательница
моды
аристократии.
I
said,
"Hey,
Lady
Di
Я
говорю:
"Эй,
Леди
Ди,
Tell
me,
where'd
you
get
them
shoes?
Ah
Скажи,
где
ты
раздобыла
такие
туфли?
А?
Well,
hey
nonny,
nonny
Ну,
эй,
нонни,
нонни,
Looks
like
you
got
them
Buckingham
blues"
Похоже,
тебя
тоже
гложет
Букингемская
тоска".
Aw,
bein′
heir
to
the
throne,
well
it
must
be
awful
hard
Ох,
быть
наследником
престола,
наверное,
ужасно
тяжело,
Gotta
pose
for
pictures
out
on
the
front
yard
Приходится
позировать
для
фотографий
на
переднем
дворе.
And
Lady
Di,
well,
she
must
have
it
pretty
rough
И
Леди
Ди,
ну,
ей,
должно
быть,
тоже
несладко,
Gotta
hang
around
the
house
all
day
makin′
babies
and
stuff
Целыми
днями
торчать
дома,
делать
детей
и
все
такое.
Another
game
of
croquet
Еще
одна
партия
в
крокет,
Then
they're
off
on
a
Caribbean
cruise
А
потом
они
отправляются
в
круиз
по
Карибскому
морю.
Well
hey
bop-a-re-bop
Ну
и
дела,
They
really
got
them
Buckingham
blues
Их
точно
донимает
Букингемская
тоска.
Ah,
tell
the
truth,
now,
tell
the
truth,
wow
Ах,
говорю
правду,
говорю
правду,
ого,
I
got
my
mojo
workin′
Мое
волшебство
работает,
Yeah,
woo,
don't
help
me
now
Да,
ух,
не
мешай
мне
сейчас,
Ah,
hurt
me
mama,
woo
Ах,
заводи
меня,
мамочка,
ух.
They
don′t
serve
no
Twinkies
with
their
afternoon
tea
К
чаю
им
не
подают
"Твинки",
Never
had
a
dinner
made
by
Chef
Boyardee
Никогда
не
ели
ужин
от
шеф-повара
Боярди.
Bein'
in
the
spotlight
is
a
hard
life
to
choose
Быть
в
центре
внимания
- тяжелая
жизнь,
Diane
drops
half
a
pound
it′s
on
the
six
o'clock
news,
oh
yeah
Диана
сбросила
полкило
- об
этом
в
шестичасовых
новостях,
о
да.
Those
kids
have
really
paid
their
dues
Эти
детишки
хлебнули
лиха,
Oh,
what
a
royal
pain
it
is
Ох,
какая
королевская
мука,
When
you
got
them
Buckingham
blues
Когда
тебя
гложет
Букингемская
тоска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.