Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Captain Underpants Theme Song - From "Captain Underpants: The First Epic Movie" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captain Underpants Theme Song - From "Captain Underpants: The First Epic Movie" Soundtrack
Главная тема Капитана Подштанника - Из саундтрека к фильму "Капитан Подштанник: Первый эпический фильм"
Are
you
worried
′bout
impending
doom?
Беспокоишься
о
неминуемой
гибели,
милая?
Those
evil
villains
gotcha
filled
with
gloom
Эти
злодеи
наполнили
тебя
мраком?
But
don't
you
fear
Но
не
бойся,
There′s
a
hero
in
the
sky,
the
sky,
the
sky
В
небе
герой,
в
небе,
в
небе!
It's
not
a
bird
and
it's
not
a
plane
Это
не
птица
и
не
самолет,
And
it′s
not
an
egg
salad
sandwich
И
это
не
бутерброд
с
яичным
салатом.
It′s
the
waistband
warrior
Это
воин
резинки,
Hear
his
mighty
battle
cry
(Tra-la-la!)
Услышь
его
могучий
боевой
клич
(Тра-ля-ля!)
(Underpants!)
(Подштанник!)
Hey
watch
out,
crime
(it's
Captain
Underpants!)
Эй,
берегись,
преступность
(это
Капитан
Подштанник!)
It′s
Wedgie
Power
time
Время
силы
затяжки!
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Captain
Underpants
Капитан
Подштанник
Yeah,
yeah,
yeah
(faster
than
a
speeding
waistband!)
Да,
да,
да
(быстрее,
чем
летящая
резинка!)
(Underpants!)
(Подштанник!)
He's
bustin′
down
doors
(oh,
Underpants!)
Он
вышибает
двери
(о,
Подштанник!)
While
wearin'
just
his
drawers
Нося
только
свои
трусы,
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Captain
Underpants
Капитан
Подштанник
Yeah,
yeah,
yeah
(more
powerful
than
boxer
shorts!)
Да,
да,
да
(сильнее,
чем
боксеры!)
His
name
is
(Under,
Under,
Underpants!)
Его
имя
(Под,
Под,
Подштанник!)
I′m
sayin'
(Under,
Under,
Underpants!)
Я
говорю
(Под,
Под,
Подштанник!)
Oh
yeah,
by
some
unlikely
chance
О
да,
по
какой-то
невероятной
случайности
Captain
Underpants
is
his
name
(Tra,
Tra,
Tra,
Tra,
Tra-la-la!)
Капитан
Подштанник
- его
имя
(Тра,
Тра,
Тра,
Тра,
Тра-ля-ля!)
Snap
your
fingers
and
he'll
be
right
there
Щелкни
пальцами,
и
он
тут
как
тут,
That
freaky
bald
dude
in
his
underwear
Этот
странный
лысый
чувак
в
нижнем
белье.
He′ll
drop
those
trousers
Он
спустит
штаны
And
he′ll
fight
to
save
the
day,
the
day,
the
day
И
будет
сражаться,
чтобы
спасти
день,
этот
день,
этот
день!
Well
there
he
goes
in
his
dashing
cape
Вот
он
летит
в
своем
лихом
плаще,
Here
he
comes
in
his
tighty
whities
Вот
он
идет
в
своих
белых
трусах.
All
the
bad
guys
soil
themselves
Все
плохие
парни
пачкают
штаны,
Every
time
they
hear
him
say,
"Tra
la
la!"
Каждый
раз,
когда
слышат,
как
он
говорит:
"Тра-ля-ля!"
Hey,
who's
that
hunk?
(It′s
Captain
Underpants!)
Эй,
кто
этот
красавчик?
(Это
Капитан
Подштанник!)
Is
that
cotton
pre-shrunk?
Это
хлопок
предварительно
усаженный?
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Captain
Underpants
Капитан
Подштанник
Yeah,
yeah,
yeah
(now
it's
time
to
fly
again!)
Да,
да,
да
(пора
снова
лететь!)
Suspend
your
disbelief
(oh,
Underpants!)
Отбрось
свои
сомнения
(о,
Подштанник!)
He′ll
save
the
world
in
his
briefs
Он
спасет
мир
в
своих
трусах,
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Captain
Underpants
Капитан
Подштанник
Yeah,
yeah,
yeah
(to
the
skies!)
Да,
да,
да
(в
небеса!)
Wow!
(Under,
Under,
Underpants!)
Вау!
(Под,
Под,
Подштанник!)
I'm
sayin′
(Under,
Under,
Underpants!)
Я
говорю
(Под,
Под,
Подштанник!)
Check
out
that
superhero
stance
Посмотри
на
эту
позу
супергероя,
Captain
Underpants
is
his
name
(stand
down,
Poopypants!)
Капитан
Подштанник
- его
имя
(отбой,
Какаштанник!)
Oh!
(Under,
Under,
Underpants!)
О!
(Под,
Под,
Подштанник!)
He's
Captain
(Under,
Under,
Underpants!)
Он
Капитан
(Под,
Под,
Подштанник!)
Yeah,
by
some
crazy
circumstance
Да,
по
какому-то
безумному
стечению
обстоятельств
Captain
Underpants
is
his
name
(Tra,
Tra,
Tra,
Tra,
Tra-la-la!)
Капитан
Подштанник
- его
имя
(Тра,
Тра,
Тра,
Тра,
Тра-ля-ля!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peer Astrom, Alfred Yankovic, Adam Anders, Theodore Michael Shapiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.