"Weird Al" Yankovic - CNR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - CNR




Charles Nelson Reilly was a mighty man
Чарльз Нельсон Рейли был могущественным человеком
The kind of man you'd never disrespect
Я из тех, кого ты никогда не будешь презирать.
He stood eight feet tall, wore glasses
Он был ростом восемь футов и носил очки.
And he had a third nipple on the back of his neck
И у него был третий сосок на затылке.
He ate his own weight in coal, and excreted diamonds everyday
Он съедал свой собственный вес в угле и выделял алмазы каждый день.
He could throw you down a flight of stairs
Он может сбросить тебя с лестницы.
But you still would love him anyway
Но ты все равно любила бы его.
Yeah, you know you'd love him anyway, oh
Да, ты же знаешь, что все равно полюбишь его, о
Charles Nelson Reilly won the Tour de France
Чарльз Нельсон Рейли выиграл Тур де Франс
With two flat tires and a missing chain
С двумя спущенными шинами и отсутствующей цепью.
He trained a rattlesnake to do his laundry
Он приучил гремучую змею стирать его белье.
I'm telling you the man was insane
Говорю тебе, этот человек был безумен.
He could rip out your beating heart
Он мог бы вырвать твое бьющееся сердце.
And show it to you right before you died
И я покажу тебе это прямо перед тем, как ты умрешь.
Everyday he'd make the host of Match Game
Каждый день он становился хозяином матча.
Give him a piggyback ride
Прокатите его на спине.
Yeah, two hour piggyback ride, giddy up Gene
Да, двухчасовая поездка на спине, головокружительный Джин
The ninja warrior, master of disguise
Воин ниндзя, мастер маскировки.
He could melt your brain with his laser-beam eyes, oh yeah
Он мог бы расплавить твой мозг своими глазами-лазерными лучами, О да
Oh yeah
О да
He had his own line at the DMV
У него была своя линия в полицейском управлении.
He made sweet, sweet love to a manatee
Он сладко-сладко занимался любовью с ламантином.
Oh yeah
О да
Oh yeah, that was something to see, I tell ya
О да, это было на что посмотреть, говорю тебе
Charles Nelson Reilly sold his toenail clippings
Чарльз Нельсон Рейли продавал обрезки ногтей на ногах.
As a potent aphrodisiac
Как сильный афродизиак.
He ran a four minute mile blindfolded
Он пробежал четыре минуты с завязанными глазами.
With an engine block strapped to his back
С блоком двигателя, пристегнутым к спине.
He could eat more frozen waffles
Он мог бы съесть больше замороженных вафель.
Then any other man I know
Тогда любой другой мужчина, которого я знаю.
Once he fell off the Chrysler building
Однажды он упал с Крайслер билдинг.
And he barely even stubbed his toe
И он едва не ушиб палец на ноге.
Had a tiny little scratch on his toe
У него была маленькая царапина на пальце ноги.
Didn't even hurt
Даже не больно.
Charles Nelson Reilly figured out cold fusion
Чарльз Нельсон Рейли придумал холодный синтез.
But he never ever told a soul
Но он никогда не говорил об этом ни одной живой душе.
I've seen the man unhinge his jaw
Я видел, как у человека отвисла челюсть.
And swallow a Volkswagen whole
И проглотить Фольксваген целиком
He'd bash your face in with a shovel
Он размозжит тебе лицо лопатой.
If you didn't treat him like a star
Если бы ты не обращалась с ним как со звездой
You could spit at the wind, or tug at Superman's cape
Ты можешь плюнуть на ветер или потянуть за плащ Супермена.
But Lord knows you don't mess around with CNR
Но видит Бог ты не связываешься с CNR
No, no, no
Нет, нет, нет.
Talkin' about CNR
Я говорю о Си-Эн-Эр.





Авторы: "weird Al" Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.