"Weird Al" Yankovic - Craigslist - перевод текста песни на немецкий

Craigslist - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Craigslist
Craigslist
Whoa, yeah!
Whoa, ja!
You've got a '65 Chevy Malibu
Du hast einen '65er Chevy Malibu
With automatic drive
Mit Automatikgetriebe
A custom paint job, too
Einen maßgefertigten Lack auch
I'll trade you for my old wheelbarrow
Ich tausche gegen meine alte Schubkarre
And a slightly used sombrero
Und einen leicht gebrauchten Sombrero
And I'll even throw in a stapler, if you insist
Und werf' sogar 'nen Tacker dazu, wenn du bestehst
Craigslist!
Craigslist!
I'm on Craiglist, baby, come on!
Ich bin auf Craigslist, Baby, komm schon!
Yeah
Ja
Well, we shared a quick glance
Na, wir wechselten schnelle Blicke
Saturday at the mall
Samstags im Einkaufszentrum
I never took a chance
Ich ergriff nie die Chance
Never approached you at all
Sprach dich nie an überhaupt
You were a blonde half-Asian with a bad case of gas
Du blondierte Halbasiatin mit starken Blähungen
I was wearin' red Speedos and a hockey mask
Ich trug rote Speedos und Hockeymaske
Come on, let's find that love connection that we missed
Komm, lass die verpasste Liebesverbindung finden
On Craigslist!
Auf Craigslist!
Yeah, Craigslist, come on!
Ja, Craigslist, komm schon!
I'm on Craigslist
Ich bin auf Craigslist
Oh, baby, maybe you are too!
Oh Baby, vielleicht du auch!
Be bom ba chomb cadonk bin bam boo!
Be bom ba chomb cadonk bin bam boo!
An open letter to the snotty barista
Offener Brief an die schnippische Barista
At the Coffee Bean on San Vacente Boulevard:
Beim Coffee Bean am San-Vacente-Boulevard:
I know there were twenty people behind me in line
Ich weiß, zwanzig Leute warteten hinter mir
But I was on a cell phone call with my mother
Doch ich telefoniert' mit meiner Mutter
Didn't you see me hold up my index finger?
Sahst du nicht meinen erhobenen Zeigefinger?
That means, "I'll order my soy decaf hazelnut latte in just a couple minutes"
Das heißt "Ich bestell' gleich meinen Soja-Entkoffeinierten-Haselnuss-Latte"
So, what's with the attitude, lady?
Also, was soll die Attitüde, Lady?
No tip for you!
Kein Trinkgeld für dich!
Got a trash can of Styrofoam peanuts
Hab' ne Tonne Styropor-Erdnüsse
You can have 'em for free
Kannst sie gratis haben
You can drop by on the weekend
Kannst am Wochenende vorbeikommen
And pick 'em up from me
Und sie bei mir abholen
But the trash can ain't part of the deal
Doch die Tonne ist nicht im Deal
Only givin' you the peanuts
Geb' nur die Erdnüsse
Get real!
Werd' realistisch!
Don't have no Hefty bag, so bring your own
Hab keinen Müllsack, bring deinen eigenen
Don't bug me with questions on the phone
Belästig' mich nicht mit Telefonfragen
Don't ask for help, don't waste my time
Frag nicht um Hilfe, verschwend' meine Zeit
And don't complain, 'cause they won't cost you a dime
Reiß dich zusammen, kosten dich keinen Cent
Just ask yourself:
Frag dich einfach:
Do you want my Styrofoam peanuts?
Willst du meine Styropor-Erdnüsse?
You can have my Styrofoam peanuts
Kannst meine Styropor-Erdnüsse haben
Do you want my Styrofoam peanuts?
Willst du meine Styropor-Erdnüsse?
You can have them all
Kannst sie alle haben
They're on Craigslist, yeah!
Die sind auf Craigslist, ja!
Craigslist!
Craigslist!
Ow, baby, come on!
Ow, Baby, komm schon!
I'm on Craigslist, Craigslist, Craigslist!
Ich bin auf Craigslist, Craigslist, Craigslist!
I'm on Craigslist, Craigslist, Craigslist, now
Ich bin auf Craigslist, Craigslist, Craigslist, jetzt
Craigslist!
Craigslist!





Авторы: Alfred M Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.