"Weird Al" Yankovic - Fabulous Food - Medley - перевод текста песни на немецкий

Fabulous Food - Medley - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Fabulous Food - Medley
Fabelhaftes Essen - Medley
Fat and weak, what a disgrace
Fett und schwach, was für eine Schande
Guess the champ got too lazy
Schätz mal, der Champ wurde zu faul
Ain't gonna fly now, he's just takin' up space
Wird nicht fliegen, nimmt nur Platz weg
Sold his gloves, threw his eggs down the drain
Verkaufte seine Handschuhe, warf Eier in den Abfluss
But he's no bum, he lives down the street
Doch kein Penner, wohnt die Straße runter
He bought the neighborhood deli
Kaufte das Nachbarschafts-Deli
Back on his feet, now he's choppin' up meat
Wieder auf den Beinen, hackt jetzt Fleisch
Come inside, maybe you'll hear him say
Komm rein, vielleicht hörst du ihn sagen
Try the rye or the kaiser
Probier den Roggen oder den Kaiser
They're on special tonight
Heute Nacht im Sonderangebot
Let me please be your catering advisor
Lass mich dein Catering-Berater sein
If you want substitutions
Wenn du Ersetzungen willst
I won't put up a fight
Ich kämpf' nicht dagegen
You can have your roast beef on the rye
Du kannst dein Roastbeef auf Roggen
Or the kaiser
Oder dem Kaiser haben
Oy
Oy
Oy
Oy
Down on the street they got bagels
Unten auf der Straße gibt's Bagels
And there's a sale on cream cheese and lox
Und Frischkäse und Lachs im Angebot
Nosh on some blintzes and bratwurst
Nosh auf Blintzes und Bratwurst
Not in the mood for Jack in the Box
Keine Lust auf Jack in the Box
Oy vey
Oy vey
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Wir schleppen uns zur Flatbush Avenue
Kielbasa and chopped liver
Kielbasa und gehackte Leber
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Wir schleppen uns zur Flatbush Avenue
Or maybe they'll deliver
Oder liefern sie vielleicht
I hear those ice cream bells and I start to drool
Ich hör die Eiskremglocken und sabbere
Keep a couple quarts in my locker at school
Hab ein paar Liter in meinem Schulfach
Yeah, but chocolate's gettin' old
Ja, aber Schokolade wird alt
Vanilla just leaves me cold
Vanille lässt mich kalt
There's just one flavor good enough for me, yeah me
Nur ein Geschmack ist gut genug für mich, ja mich
Don't gimme no crummy taste spoon, I know what I need
Gib keinen miesen Probierlöffel, ich weiß was ich brauch
Baby, I love rocky road
Baby, ich liebe Rocky Road
So won't you go and buy half a gallon, baby
Kaufst du 'ne Halbgallone, Baby
I love rocky road
Ich liebe Rocky Road
Now have another triple scoop with me
Nimm noch 'n Dreifach-Scoop mit mir
Ow
Ow
Oh, here she comes
Oh, da kommt sie
Boy, she likes that processed meat
Junge, sie mag das Fleisch fabrikfertig
Oh, oh, here she comes
Oh, oh, da kommt sie
She's a spam eater
Sie ist eine Spam-Esserin
Baby, when I'm at the metro
Baby, wenn ich in der Metro bin
I drink to much beer
Trink ich zu viel Bier
Then my tummy starts a-grumblin'
Dann grummelt mein Bäuchlein
Feelin' queer
Fühl mich komisch
And then I feel like
Und dann fühl ich
I feel like throwin' up
Mich wie kotzend
I feel like throwin' up
Mich wie kotzend
Feel like throwin' up on you
Fühl mich als kotz auf dich
Avocado
Avocado
What makes you think you're so holy?
Was denkst du, bist so heilig?
You're gonna be guacamole
Du wirst Guacamole sein
Before too long
Bald schon
Oh, you're a green one
Oh, du grüner
But you know that you're out of season
Aber weißt, du bist außer Saison
You'd better let somebody eat you
Lass besser jemand dich essen
Let somebody eat you
Lass jemand dich essen
You'd better let somebody eat you
Lass besser jemand dich essen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Sometimes you feel like a nut
Manchmal fühlst du dich wie 'ne Nuss
Sometimes you don't
Manchmal nicht
Peter Paul Almond Joy's got nuts
Peter Paul Almond Joy hat Nüsse
Mounds don't
Mounds nicht
Take the L out of liver
Nimm das L aus Leber
And it's iver
Und es ist iver
Yeah
Ja
Fatter
Dicker
Fatter
Dicker
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake
I'm fatter
Ich bin dicker
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake
I'm fatter, fatter
Ich bin dicker, dicker
Pizza pie, Coca-Cola
Pizzastück, Coca-Cola
Yogurt, butterscotch, granola
Joghurt, Butterscotch, Granola
Look at me
Schau mich an
I'm fatter
Ich bin dicker
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake
I'm fatter
Ich bin dicker
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake
I make fatter, fatter
Ich mach dicker, dicker
Ooh, my little hungry one, hungry one
Ooh, mein kleines Hungriges, hungriges
Open up a package of my bologna
Mach 'ne Packung meiner Bologna auf
Ooh, I think the toast is done, the toast is done
Ooh, ich glaub der Toast ist fertig, Toast ist fertig
Top it with a little of my bologna
Topp es mit etwas meiner Bologna
Never gonna stop, eat it up
Hör nie auf, iss es auf
Such a tasty snack
So ein leckerer Snack
I always eat too much, then throw up
Ich ess immer zu viel, dann kotz ich
But I'll soon be back
Doch ich komm schnell zurück
For my, my, my, my, my, woo
Für meine, meine, meine, meine, my, woo
M-m-m-my bologna
M-m-m-meine Bologna
M-m-m-my bologna, hey
M-m-m-meine Bologna, hey
Want a whole lotta lunch
Will ganz viel Mittagessen
Want a whole lotta lunch
Will ganz viel Mittagessen
Want a whole lotta lunch
Will ganz viel Mittagessen
Want a whole lotta lunch
Will ganz viel Mittagessen
Way down inside
Tief in mir drin
Woman
Frau
You need
Du brauchst
Lunch
Mittagessen
Had ourselves a little barbeque
Hatten uns 'n kleines Barbecue
Corn on the cob and mashed potatoes too
Maiskolben und Kartoffelbrei auch
Joe got the Fritos, Ernie got the stew
Joe holte die Fritos, Ernie den Eintopf
(So what did you bring?)
(Und was brachtest du mit?)
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef
Wir haben das Rind
Yeah, we got it
Ja, wir haben es
I'm a home dog you're mixed breed (we got the beef)
Ich bin ein Haushund du Mischling (wir haben das Rind)
A chopstick
Ein Essstäbchen
And now (we got the beef)
Und jetzt (wir haben das Rind)
Ground round by the pound
Hackfleisch nach Pfund
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef (we got the beef)
Wir haben das Rind (wir haben das Rind)
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef (we got the beef)
Wir haben das Rind (wir haben das Rind)
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef
Wir haben das Rind
We got the beef
Wir haben das Rind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.