Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday - (Placebo E.P. Version)
Alles Gute zum Geburtstag - (Placebo E.P. Version)
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Well,
it's
time
to
celebrate
your
birthday,
it
happens
every
year
Na,
es
ist
Zeit
dein
Geburtstag
zu
feiern,
passiert
jedes
Jahr
We'll
eat
a
lot
of
broccoli
and
drink
a
lot
of
beer
Wir
essen
viel
Brokkoli
und
trinken
viel
Bier
You
should
be
good
and
happy
that
there's
something
you
can
eat
Sei
froh,
etwas
zu
haben
das
du
essen
kannst
A
million
people
every
day
are
starving
in
the
street
'ne
Million
Menschen
hungern
täglich
auf
der
Straße
Your
daddy's
in
the
gutter
with
the
wretched
and
the
poor
Dein
Vater
liegt
in
der
Gosse
mit
Elenden
und
Armen
Your
mama's
in
the
kitchen
with
a
can
of
Cycle
Four
Deine
Mutter
in
der
Küche
mit
'ner
Dose
Zyklus
Vier
There's
garbage
in
the
water
Abfall
im
Wasser
There's
poison
in
the
sky
Gift
im
Himmel
I
guess
it
won't
be
long
before
we're
all
gonna
die
Glaub
nicht
mehr
lang
und
wir
sterben
alle
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Well,
what's
the
matter
little
friend?
You
think
this
party
is
the
pits
Was
ist
Jungchen?
Findest,
diese
Party
ist
der
Müll?
Enjoy
it
while
you
can,
we'll
soon
be
blown
to
bits
Genieß
es
jetzt,
bald
sind
wir
alle
Schutt
The
monkeys
in
the
Pentagon
are
gonna
cook
our
goose
Die
Affen
im
Pentagon
machen
uns
den
Garaus
Their
finger's
on
the
button,
all
they
need
is
an
excuse
Ihr
Finger
am
Knopf,
brauchen
nur
'ne
Ausrede
It
doesn't
take
a
military
genius
to
see
Man
muss
kein
Militärgenie
sein,
um
zu
seh'n
We'll
all
be
crispy
critters
after
World
War
III
Nach
dem
Dritten
Weltkrieg
sind
wir
alle
knusprig
There's
nowhere
you
can
run
to,
nowhere
you
can
hide
Nirgends
Laufplatz,
nirgends
Versteckplatz
When
they
drop
the
big
one,
we
all
get
fried
Wenn
die
große
Bombe
fällt,
braten
wir
alle
(Come
on
boys
and
girls,
sing
along,
okay?)
(Kommt
Jungs
und
Mädels,
singt
mit,
okay?)
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Well,
there's
a
punk
in
the
alley
and
he's
looking
for
a
fight
Da
ist
ein
Punk
in
der
Gasse
und
sucht
Streit
There's
an
Arab
on
the
corner
buying
everything
in
sight
Ein
Araber
an
der
Ecke
kauft
alles
ein
There's
a
mother
in
the
ghetto
with
another
mouth
to
feed
Eine
Mutter
im
Ghetto
mit
einem
Mund
mehr
zu
stopfen
Seems
that
everywhere
you
look
today
there's
misery
and
greed
Überall
wo
du
hinblickst,
Elend
und
Gier
I
guess
you
know
the
Earth
is
gonna
crash
into
the
sun
Ich
schätze,
du
weißt,
die
Erde
kracht
in
die
Sonne
But
that's
no
reason
why
we
shouldn't
have
a
little
fun
Doch
kein
Grund
warum
wir
nicht
Spaß
haben
sollten
So
if
you
think
it's
scary,
if
it's
more
than
you
can
take
Wenn
du
Angst
hast,
es
ist
zu
viel
zu
ertragen
Just
blow
out
the
candles
and
have
a
piece
of
cake
Blas
Kerzen
aus
und
nimm
Kuchenstück
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
Happy
birthday
Alles
Gute
Happy
birthday
to
you
Alles
Gute
dir
(Happy
birthday!)
(Alles
Gute!)
And
a
pinch
to
grow
an
inch!
Ein
Kneifer,
damit
du
wächst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weird Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.