Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Alles Gute zum Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Well,
it's
time
to
celebrate
your
birthday,
it
happens
every
year
Nun,
es
ist
Zeit,
deinen
Geburtstag
zu
feiern,
das
passiert
jedes
Jahr
We'll
eat
a
lot
of
broccoli
and
drink
a
lot
of
beer
Wir
werden
viel
Brokkoli
essen
und
viel
Bier
trinken
You
should
be
good
and
happy
that
there's
something
you
can
eat
Du
solltest
froh
und
glücklich
sein,
dass
du
etwas
zu
essen
hast
A
million
people
every
day
are
starving
in
the
street
Eine
Million
Menschen
hungern
jeden
Tag
auf
der
Straße
Your
daddy's
in
the
gutter
with
the
wretched
and
the
poor
Dein
Papa
liegt
in
der
Gosse
bei
den
Elenden
und
Armen
Your
mama's
in
the
kitchen
with
a
can
of
Cycle
Four
Deine
Mama
ist
in
der
Küche
mit
einer
Dose
Cycle
Four
There's
garbage
in
the
water
Es
ist
Müll
im
Wasser
There's
poison
in
the
sky
Es
ist
Gift
im
Himmel
I
guess
it
won't
be
long
before
we're
all
gonna
die
Ich
schätze,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
wir
alle
sterben
werden
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Well,
what's
the
matter
little
friend?
You
think
this
party
is
the
pits?
Nun,
was
ist
los,
kleine
Freundin?
Denkst
du,
diese
Party
ist
Mist?
Enjoy
it
while
you
can,
we'll
soon
be
blown
to
bits
Genieß
es,
solange
du
kannst,
wir
werden
bald
in
Stücke
gerissen
The
monkeys
in
the
Pentagon
are
gonna
cook
our
goose
Die
Affen
im
Pentagon
werden
uns
den
Garaus
machen
Their
finger's
on
the
button,
all
they
need
is
an
excuse
Ihr
Finger
ist
am
Knopf,
sie
brauchen
nur
einen
Vorwand
It
doesn't
take
a
military
genius
to
see
Man
braucht
kein
Militärgenie
zu
sein,
um
zu
sehen
We'll
all
be
crispy
critters
after
World
War
III
Wir
werden
alle
knusprige
Kreaturen
sein
nach
dem
Dritten
Weltkrieg
There's
nowhere
you
can
run
to,
nowhere
you
can
hide
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst,
keinen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
When
they
drop
the
big
one,
we
all
get
fried
Wenn
sie
die
Große
abwerfen,
werden
wir
alle
gebraten
Come
on,
boys
and
girls,
sing
along,
okay?
Kommt
schon,
Jungs
und
Mädels,
singt
mit,
okay?
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
(wow!)
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
(wow!)
Well,
there's
a
punk
in
the
alley
and
he's
looking
for
a
fight
Nun,
da
ist
ein
Punk
in
der
Gasse
und
er
sucht
Streit
There's
an
Arab
on
the
corner
buying
everything
in
sight
Da
ist
ein
Araber
an
der
Ecke,
der
alles
kauft,
was
er
sieht
There's
a
mother
in
the
ghetto
with
another
mouth
to
feed
Da
ist
eine
Mutter
im
Ghetto
mit
einem
weiteren
Mund
zu
stopfen
Seems
that
everywhere
you
look
today
there's
misery
and
greed
Es
scheint,
dass
überall,
wo
man
heute
hinschaut,
Elend
und
Gier
herrschen
I
guess
you
know
the
earth
is
gonna
crash
into
the
sun
Ich
schätze,
du
weißt,
dass
die
Erde
in
die
Sonne
stürzen
wird
But
that's
no
reason
why
we
shouldn't
have
a
little
fun
Aber
das
ist
kein
Grund,
warum
wir
nicht
ein
bisschen
Spaß
haben
sollten
So
if
you
think
it's
scary,
if
it's
more
than
you
can
take
Also,
wenn
du
denkst,
es
ist
beängstigend,
wenn
es
mehr
ist,
als
du
ertragen
kannst
Just
blow
out
the
candles
and
have
a
piece
of
cake
Puste
einfach
die
Kerzen
aus
und
nimm
dir
ein
Stück
Kuchen
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
(wow!)
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
(wow!)
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Happy
birthday
to
you
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
(Happy
birthday!)
(Alles
Gute
zum
Geburtstag!)
And
a
pinch
to
grow
an
inch!
Und
ein
kleiner
Kniff
zum
Wachsen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.