Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Mellow When I'm Dead
Ich werde gelassen sein, wenn ich tot bin
I
don't
care
about
your
karma
Dein
Karma
ist
mir
egal
I
don't
care
about
what's
hip
Mir
ist
egal,
was
angesagt
ist
No
space
cadet's
gonna
tell
me
what
to
do
Kein
Weltraumkadett
wird
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
I
won't
swim
in
your
jacuzzi
Ich
werde
nicht
in
deinem
Jacuzzi
schwimmen
You
can't
make
me
settle
down
Du
kannst
mich
nicht
dazu
bringen,
mich
niederzulassen
I'd
rather
kick
and
jump
and
bite
and
scratch
Ich
würde
lieber
treten
und
springen
und
beißen
und
kratzen
And
scream
until
I'm
blue
Und
schreien,
bis
ich
blau
bin
I
may
as
well
be
hyper
Ich
kann
genauso
gut
hyperaktiv
sein
As
long
as
I'm
still
around
Solange
ich
noch
da
bin
'Cause
I'll
have
lots
of
time
to
be
laid
back
Denn
ich
werde
viel
Zeit
haben,
entspannt
zu
sein
When
I'm
six
feet
underground
Wenn
ich
sechs
Fuß
unter
der
Erde
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
When
are
you,
cosmic
cowboys
Wann
werdet
ihr
kosmischen
Cowboys
Gonna
get
it
through
your
head?
Es
endlich
in
euren
Kopf
kriegen?
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I
can't
stand
the
smell
of
incense
Ich
kann
den
Geruch
von
Weihrauch
nicht
ausstehen
I
don't
really
like
to
jog
Ich
jogge
nicht
wirklich
gern
No
Joni
Mitchell
eight-tracks
in
my
car
(ooh)
Keine
Joni
Mitchell
8-Spur-Kassetten
in
meinem
Auto
(ooh)
I
hate
anything
organic
Ich
hasse
alles
Organische
Even
health
food
makes
me
sick
Sogar
gesundes
Essen
macht
mich
krank
You
won't
catch
me
sipping
Perrier
down
in
some
sushi
bar
Du
wirst
mich
nicht
dabei
erwischen,
wie
ich
Perrier
in
irgendeiner
Sushi-Bar
schlürfe
I
tell
you,
now's
the
time
to
go
for
Ich
sage
euch,
jetzt
ist
die
Zeit,
sich
zu
holen
All
the
gusto
you
can
grab
Allen
Elan,
den
ihr
kriegen
könnt
You'll
have
plenty
of
time
to
be
low
key
Ihr
werdet
genug
Zeit
haben,
ruhig
zu
sein
When
you're
laid
out
on
the
slab
Wenn
ihr
aufgebahrt
auf
der
Platte
liegt
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
When
are
you,
cosmic
cowboys
Wann
werdet
ihr
kosmischen
Cowboys
Gonna
get
it
through
your
head?
Es
endlich
in
euren
Kopf
kriegen?
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I
don't
want
no
part
of
that
vegetarian
scene
Ich
will
nichts
mit
dieser
vegetarischen
Szene
zu
tun
haben
I
won't
buy
me
a
pair
of
designer
jeans
Ich
werde
mir
keine
Designerjeans
kaufen
No
redwood
hot
tub
to
my
name
Kein
Redwood-Whirlpool
gehört
mir
I
got
all
that
I
want
Ich
habe
alles,
was
ich
will
And
if
it's
all
the
same
to
you
Und
wenn
es
euch
egal
ist
I
don't
need
a
course
in
self-awareness
Ich
brauche
keinen
Kurs
zur
Selbstfindung
To
find
out
who
I
am
Um
herauszufinden,
wer
ich
bin
And
I'd
rather
have
a
Big
Mac
or
a
Jumbo
Jack
Und
ich
hätte
lieber
einen
Big
Mac
oder
einen
Jumbo
Jack
Than
all
the
bean
sprouts
in
Japan
(wow)
Als
alle
Bohnensprossen
in
Japan
(wow)
So
don't
ask
me
what
I'm
into
Also
frag
mich
nicht,
worauf
ich
stehe
I
don't
need
to
prove
I'm
cool
Ich
muss
nicht
beweisen,
dass
ich
cool
bin
I'll
break
your
arm
if
you
ask
me
what's
my
sign
Ich
breche
dir
den
Arm,
wenn
du
mich
nach
meinem
Sternzeichen
fragst
I
won't
tell
you
where
my
head's
at
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
was
bei
mir
los
ist
I
don't
need
to
see
no
shrink
Ich
brauche
keinen
Psychiater
zu
sehen
Psychosis
may
be
in
this
year
Psychose
mag
dieses
Jahr
angesagt
sein
But
I'm
really
not
that
kind
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
dieser
Typ
And
I'm
in
no
hurry
to
be
casual
Und
ich
habe
es
nicht
eilig,
lässig
zu
sein
In
fact,
I
think
I'll
wait
Tatsächlich
denke
ich,
ich
werde
warten
Until
I'm
pushing
up
the
daisies
Bis
ich
die
Gänseblümchen
von
unten
betrachte
(Like,
wow,
man,
can
you
relate?)
(So
nach
dem
Motto,
wow,
Mann,
kannst
du
das
nachvollziehen?)
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
(mellow
when
I'm
dead)
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
(gelassen,
wenn
ich
tot
bin)
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
(wow)
Ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin,
ich
werde
gelassen
sein,
wenn
ich
tot
bin
(wow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.