Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - I'll Be Mellow When I'm Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Mellow When I'm Dead
Я буду спокойным, когда умру
I
don't
care
about
your
karma
Меня
не
волнует
твоя
карма,
I
don't
care
about
what's
hip
Меня
не
волнует,
что
модно,
No
space
cadet's
gonna
tell
me
what
to
do
Никакой
космонавт
не
будет
мне
указывать,
что
делать.
I
won't
swim
in
your
jacuzzi
Я
не
буду
плавать
в
твоем
джакузи,
You
can't
make
me
settle
down
Ты
не
заставишь
меня
остепениться,
I'd
rather
kick
and
jump
and
bite
and
scratch
Я
лучше
буду
брыкаться,
прыгать,
кусаться
и
царапаться
And
scream
until
I'm
blue
И
кричать
до
посинения.
I
may
as
well
be
hyper
Я
могу
быть
и
гиперактивным,
As
long
as
I'm
still
around
Пока
я
еще
жив,
'Cause
I'll
have
lots
of
time
to
be
laid
back
Потому
что
у
меня
будет
много
времени,
чтобы
расслабиться,
When
I'm
six
feet
underground
Когда
я
буду
лежать
на
двухметровой
глубине.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
When
are
you,
cosmic
cowboys
Когда
же
вы,
космические
ковбои,
Gonna
get
it
through
your
head?
Вдолбите
это
себе
в
голову?
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I
can't
stand
the
smell
of
incense
Терпеть
не
могу
запах
ладана,
I
don't
really
like
to
jog
Не
люблю
бегать
трусцой,
No
Joni
Mitchell
eight-tracks
in
my
car
(ooh)
В
моей
машине
нет
восьмидорожечных
кассет
Джони
Митчелл
(ух).
I
hate
anything
organic
Ненавижу
все
органическое,
Even
health
food
makes
me
sick
Даже
от
здоровой
пищи
мне
плохо,
You
won't
catch
me
sipping
Perrier
down
in
some
sushi
bar
Ты
не
увидишь,
как
я
потягиваю
Perrier
в
каком-нибудь
суши-баре.
I
tell
you,
now's
the
time
to
go
for
Говорю
тебе,
сейчас
самое
время,
чтобы
взять
All
the
gusto
you
can
grab
От
жизни
все,
что
можно,
You'll
have
plenty
of
time
to
be
low
key
У
тебя
будет
предостаточно
времени,
чтобы
вести
себя
сдержанно,
When
you're
laid
out
on
the
slab
Когда
ты
будешь
лежать
на
столе
в
морге.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
When
are
you,
cosmic
cowboys
Когда
же
вы,
космические
ковбои,
Gonna
get
it
through
your
head?
Вдолбите
это
себе
в
голову?
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I
don't
want
no
part
of
that
vegetarian
scene
Я
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
этой
вегетарианской
тусовкой,
I
won't
buy
me
a
pair
of
designer
jeans
Не
буду
покупать
себе
дизайнерские
джинсы,
No
redwood
hot
tub
to
my
name
Никакой
гидромассажной
ванны
из
красного
дерева
на
мое
имя,
I
got
all
that
I
want
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
And
if
it's
all
the
same
to
you
И
если
ты
не
против,
I
don't
need
a
course
in
self-awareness
Мне
не
нужен
курс
самоанализа,
To
find
out
who
I
am
Чтобы
понять,
кто
я.
And
I'd
rather
have
a
Big
Mac
or
a
Jumbo
Jack
И
я
лучше
съем
Биг
Мак
или
Джамбо
Джек,
Than
all
the
bean
sprouts
in
Japan
(wow)
Чем
все
эти
ростки
фасоли
во
всей
Японии
(вау).
So
don't
ask
me
what
I'm
into
Так
что
не
спрашивай
меня,
чем
я
увлекаюсь,
I
don't
need
to
prove
I'm
cool
Мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать,
I'll
break
your
arm
if
you
ask
me
what's
my
sign
Сломаю
тебе
руку,
если
ты
спросишь
меня,
какой
у
меня
знак
зодиака.
I
won't
tell
you
where
my
head's
at
Не
скажу
тебе,
о
чем
я
думаю,
I
don't
need
to
see
no
shrink
Мне
не
нужно
ходить
к
психотерапевту.
Psychosis
may
be
in
this
year
Может
быть,
психоз
сейчас
в
моде,
But
I'm
really
not
that
kind
Но
я
не
такой.
And
I'm
in
no
hurry
to
be
casual
И
я
не
тороплюсь
становиться
беспечным,
In
fact,
I
think
I'll
wait
На
самом
деле,
думаю,
я
подожду,
Until
I'm
pushing
up
the
daisies
Пока
не
буду
помирать
(Like,
wow,
man,
can
you
relate?)
(Вот
это
да,
чувак,
ты
понимаешь
о
чем
я?).
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
(mellow
when
I'm
dead)
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру
(спокойным,
когда
умру).
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
Я
буду
спокойным,
когда
умру.
I'll
be
mellow
when
I'm
dead,
I'll
be
mellow
when
I'm
dead
(wow)
Я
буду
спокойным,
когда
умру,
я
буду
спокойным,
когда
умру
(вау).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.