"Weird Al" Yankovic - Jackson Park Express - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Jackson Park Express




Tuesday morning, eight-fifteen
Утро вторника, восемь пятнадцать
I was riding to work on the Jackson Park Express
Я ехал на работу на экспрессе Джексон Парк
Seemed like any other day
Казалось, что в любой другой день
Then my whole world changed
Тогда весь мой мир изменился
In a way I never could have guessed
Таким образом, о котором я никогда не мог бы догадаться
Cause she walked in (oh, oh)
Потому что она вошла (о, о)
Took her seat right across the aisle
Заняла свое место прямо через проход
I knew we had a special connection
Я знал, что у нас была особая связь
The moment I saw her smile
В тот момент, когда я увидел ее улыбку
She smiled as if to say
Она улыбнулась, как бы говоря
Hello... Haven't seen you on this bus before
Здравствуйте... Не видел тебя раньше в этом автобусе
I gave her a look that said
Я бросил на нее взгляд, который говорил
Heh... Life is funny. You never know what's in store
"Хех"... Жизнь - забавная штука. Никогда не знаешь, что тебя ждет впереди
By the way your hair is beautiful
Кстати, у тебя красивые волосы
I bet it smells like raisins
Бьюсь об заклад, он пахнет изюмом
She looked at me in a way that asked
Она посмотрела на меня так, словно спрашивала
Did you have a nose job or something?
Тебе делали пластику носа или что-то в этом роде?
I'm only asking, cause your nose looks slightly better
Я спрашиваю только потому, что твой нос выглядит немного лучше
Than the rest of your face
Чем остальная часть твоего лица
I arched my eyebrow, ever so slightly
Я выгнула бровь, совсем чуть-чуть
Which was my way of asking
Это был мой способ спросить
Do you want my old Hewlett-Packard printer?
Вам нужен мой старый принтер Hewlett-Packard?
It still works, kinda
Это все еще работает, вроде как
And I got a bunch of ink cartridges left
И у меня осталась куча чернильных картриджей
Then, she let out a long sigh
Затем она испустила долгий вздох
Which, I took to mean
Что, как я понял, означало
Uh, Mama, What is that deodorant you're wearing?
Мама, что это за дезодорант, которым ты пользуешься?
It's intoxicating
Это опьяняет
Why don't we drive out to the country sometime
Почему бы нам как-нибудь не съездить за город
And collect deer ticks in a zip-lock baggie?" Oh yeah
И собирать оленьих клещей в пакет с застежкой-молнией?" О да
I gave her a penetrating stare
Я бросил на нее проницательный взгляд
Which could only mean
Что могло означать только
You are my answer, my answer to everything
Ты - мой ответ, мой ответ на все
Which is why, I'll probably do very poorly
Вот почему у меня, вероятно, все получится очень плохо
On the written part of my driver's test
О письменной части моего водительского теста
Yes, It all happened
Да, все это произошло
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
I knew she was starting to fall for me
Я знал, что она начинает в меня влюбляться
Cause she crinkled her nose, which unmistakably meant
Потому что она сморщила нос, что безошибочно означало
Baby, lets wear each other's clothes
Детка, давай наденем одежду друг друга.
And speak in a thick German accent
И говорите с сильным немецким акцентом
And maybe someday we can own and operate
И, может быть, когда-нибудь мы сможем владеть и управлять
Our own mobile pet-grooming service
Наша собственная мобильная служба ухода за домашними животными
I couldn't hold back my feelings
Я не мог сдержать своих чувств
I gave her a look, that said
Я бросил на нее взгляд, который говорил
I would make any sacrifice for your love
Я бы пошел на любую жертву ради твоей любви
Goat, chicken, whatever
Козлятина, курица, что угодно
I could never hold you close enough
Я никогда не мог прижать тебя к себе достаточно близко
Let's have our bodies surgically grafted together
Давайте срастим наши тела хирургическим путем
Oh, surgically grafted together
О, хирургически сросшиеся вместе
She picked up her newspaper, and started reading to herself
Она взяла газету и начала читать про себя
Which I'm sure, was a way of telling me
Что, я уверен, было способом сказать мне
When you're cold, I will warm you
Когда тебе будет холодно, я согрею тебя
When you're shivering, I will hold you
Когда ты будешь дрожать, я обниму тебя
When your nauseous, I will give you Pepto-Bismol every hour
Когда тебя будет тошнить, я буду давать тебе Пепто-Бисмол каждый час
For as long as the symptoms persist
До тех пор, пока симптомы сохраняются
Oh, I, I never, ever want to see you cry
О, я, я никогда, никогда не хочу видеть, как ты плачешь
So please let me cauterize your tear ducts with an arc welder
Поэтому, пожалуйста, позвольте мне прижечь ваши слезные протоки дуговой сваркой.
Then, I glanced down, at her shirt, for a second
Затем я на секунду опустил взгляд на ее рубашку
In a way that clearly implied
Таким образом, который явно подразумевал
I like your boobs
Мне нравятся твои сиськи
Yes, It all happened
Да, все это произошло
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
I cleared my throat quietly, and then, I looked away
Я тихо прочистила горло, а затем отвела взгляд
And I'm sure it was obvious to her, just what I was trying to say
И я уверен, что для нее было очевидно, что именно я пытался сказать
I was trying to say "Hey"
Я пытался сказать "Привет".
I'd like to make a wall-sized mural out of all the dead skin cells
Я бы хотел сделать фреску размером со стену из всех мертвых клеток кожи
That you slough off while you sleep at night
Что ты отшелушиваешь, пока спишь по ночам
Whoa-o-Oh, I'd like to rip you wide open
Ого-о-о, я бы хотел разорвать тебя на части.
And french-kiss every single one of your internal organs
И французский поцелуй в каждый из твоих внутренних органов
Oh, I'd like to remove all your skin, and wear your skin, over my own skin
О, я бы хотел снять всю твою кожу и надеть твою кожу поверх своей собственной кожи
But not in a creepy way
Но не в жутком смысле
Then, I'm pretty sure, she looked at me, out of the corner of her good eye
Затем, я почти уверен, она посмотрела на меня краешком своего здорового глаза
And, though, she never spoke a word, this is exactly what I heard
И, хотя она никогда не произносила ни слова, это именно то, что я слышал
She was saying "Oh"
Она говорила "О".
I wanna make out with you, in an abandoned toll-booth, in the middle of a monsoon
Я хочу целоваться с тобой в заброшенной будке взимания платы за проезд, в разгар муссона.
I wanna ride dolphins with you, in the moonlight
Я хочу покататься с тобой на дельфинах в лунном свете.
Until the staff at Sea World kicks us out
Пока персонал "Морского мира" не вышвырнет нас вон
I want you inside me, oh, like a tapeworm
Я хочу, чтобы ты был внутри меня, о, как солитер.
I pointed to the side of my mouth, as a way of indicating
Я указал на уголок своего рта, чтобы показать
Hey, I think you got something on the side of your mouth
Эй, я думаю, у тебя что-то в уголке рта
She licked the corner of her lips, as if to say
Она облизнула уголок губ, как бы говоря
Here? I nodded, implying, "Yeah, you got it
Здесь? Я кивнул, подразумевая: "Да, ты понял
And, then the bus stopped, at 53rd Street, and she got up suddenly
А потом автобус остановился на 53-й улице, и она внезапно встала
Where are you going?, pleaded my eyes. Baby, don't you do this to me
Куда ты идешь? - умоляли мои глаза. Детка, не делай этого со мной.
Think of the beautiful children we could have someday
Подумай о прекрасных детях, которые могли бы у нас когда-нибудь родиться
We could school them at home, raise them up the right way
Мы могли бы обучать их дома, правильно воспитывать
And protect them from the evils of the world
И защитить их от зла этого мира
Like trigonometry and prime numbers, oh no
Как тригонометрия и простые числа, о нет,
Baby, please don't go
детка, пожалуйста, не уходи
She brushed my leg, as she left the bus
Она задела мою ногу, когда выходила из автобуса
I'm sure that was her way of saying
Я уверен, что это был ее способ сказать
I'm sorry this just isn't working out
Мне жаль, что у нас ничего не получается
You're suffocating me
Ты меня душишь
I need some space to find out what life's all about
Мне нужно немного пространства, чтобы понять, что такое жизнь.
So, goodbye forever, my love
Итак, прощай навсегда, любовь моя.
And deep inside, I knew she was right
И глубоко внутри я знал, что она была права
It was time for us both to move on
Нам обоим пора было двигаться дальше
And though, I never got her number, oh no no
И хотя я так и не получил ее номер, о нет, нет
She never bothered to leave her address.
Она так и не удосужилась оставить свой адрес.
Oh, but as long as I live, I'll never forget
О, но пока я жив, я никогда не забуду
Those precious moments we shared together
Те драгоценные моменты, которые мы разделили вместе
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!
On the Jackson Park Express!
На экспрессе Джексон-Парк!





Авторы: Alfred Matthew Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.