Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Jackson Park Express
Tuesday
morning,
eight-fifteen
Утро
вторника,
восемь
пятнадцать
I
was
riding
to
work
on
the
Jackson
Park
Express
Я
ехал
на
работу
на
экспрессе
Джексон
Парк
Seemed
like
any
other
day
Казалось,
что
в
любой
другой
день
Then
my
whole
world
changed
Тогда
весь
мой
мир
изменился
In
a
way
I
never
could
have
guessed
Таким
образом,
о
котором
я
никогда
не
мог
бы
догадаться
Cause
she
walked
in
(oh,
oh)
Потому
что
она
вошла
(о,
о)
Took
her
seat
right
across
the
aisle
Заняла
свое
место
прямо
через
проход
I
knew
we
had
a
special
connection
Я
знал,
что
у
нас
была
особая
связь
The
moment
I
saw
her
smile
В
тот
момент,
когда
я
увидел
ее
улыбку
She
smiled
as
if
to
say
Она
улыбнулась,
как
бы
говоря
Hello...
Haven't
seen
you
on
this
bus
before
Здравствуйте...
Не
видел
тебя
раньше
в
этом
автобусе
I
gave
her
a
look
that
said
Я
бросил
на
нее
взгляд,
который
говорил
Heh...
Life
is
funny.
You
never
know
what's
in
store
"Хех"...
Жизнь
- забавная
штука.
Никогда
не
знаешь,
что
тебя
ждет
впереди
By
the
way
your
hair
is
beautiful
Кстати,
у
тебя
красивые
волосы
I
bet
it
smells
like
raisins
Бьюсь
об
заклад,
он
пахнет
изюмом
She
looked
at
me
in
a
way
that
asked
Она
посмотрела
на
меня
так,
словно
спрашивала
Did
you
have
a
nose
job
or
something?
Тебе
делали
пластику
носа
или
что-то
в
этом
роде?
I'm
only
asking,
cause
your
nose
looks
slightly
better
Я
спрашиваю
только
потому,
что
твой
нос
выглядит
немного
лучше
Than
the
rest
of
your
face
Чем
остальная
часть
твоего
лица
I
arched
my
eyebrow,
ever
so
slightly
Я
выгнула
бровь,
совсем
чуть-чуть
Which
was
my
way
of
asking
Это
был
мой
способ
спросить
Do
you
want
my
old
Hewlett-Packard
printer?
Вам
нужен
мой
старый
принтер
Hewlett-Packard?
It
still
works,
kinda
Это
все
еще
работает,
вроде
как
And
I
got
a
bunch
of
ink
cartridges
left
И
у
меня
осталась
куча
чернильных
картриджей
Then,
she
let
out
a
long
sigh
Затем
она
испустила
долгий
вздох
Which,
I
took
to
mean
Что,
как
я
понял,
означало
Uh,
Mama,
What
is
that
deodorant
you're
wearing?
Мама,
что
это
за
дезодорант,
которым
ты
пользуешься?
It's
intoxicating
Это
опьяняет
Why
don't
we
drive
out
to
the
country
sometime
Почему
бы
нам
как-нибудь
не
съездить
за
город
And
collect
deer
ticks
in
a
zip-lock
baggie?"
Oh
yeah
И
собирать
оленьих
клещей
в
пакет
с
застежкой-молнией?"
О
да
I
gave
her
a
penetrating
stare
Я
бросил
на
нее
проницательный
взгляд
Which
could
only
mean
Что
могло
означать
только
You
are
my
answer,
my
answer
to
everything
Ты
- мой
ответ,
мой
ответ
на
все
Which
is
why,
I'll
probably
do
very
poorly
Вот
почему
у
меня,
вероятно,
все
получится
очень
плохо
On
the
written
part
of
my
driver's
test
О
письменной
части
моего
водительского
теста
Yes,
It
all
happened
Да,
все
это
произошло
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
I
knew
she
was
starting
to
fall
for
me
Я
знал,
что
она
начинает
в
меня
влюбляться
Cause
she
crinkled
her
nose,
which
unmistakably
meant
Потому
что
она
сморщила
нос,
что
безошибочно
означало
Baby,
lets
wear
each
other's
clothes
Детка,
давай
наденем
одежду
друг
друга.
And
speak
in
a
thick
German
accent
И
говорите
с
сильным
немецким
акцентом
And
maybe
someday
we
can
own
and
operate
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
сможем
владеть
и
управлять
Our
own
mobile
pet-grooming
service
Наша
собственная
мобильная
служба
ухода
за
домашними
животными
I
couldn't
hold
back
my
feelings
Я
не
мог
сдержать
своих
чувств
I
gave
her
a
look,
that
said
Я
бросил
на
нее
взгляд,
который
говорил
I
would
make
any
sacrifice
for
your
love
Я
бы
пошел
на
любую
жертву
ради
твоей
любви
Goat,
chicken,
whatever
Козлятина,
курица,
что
угодно
I
could
never
hold
you
close
enough
Я
никогда
не
мог
прижать
тебя
к
себе
достаточно
близко
Let's
have
our
bodies
surgically
grafted
together
Давайте
срастим
наши
тела
хирургическим
путем
Oh,
surgically
grafted
together
О,
хирургически
сросшиеся
вместе
She
picked
up
her
newspaper,
and
started
reading
to
herself
Она
взяла
газету
и
начала
читать
про
себя
Which
I'm
sure,
was
a
way
of
telling
me
Что,
я
уверен,
было
способом
сказать
мне
When
you're
cold,
I
will
warm
you
Когда
тебе
будет
холодно,
я
согрею
тебя
When
you're
shivering,
I
will
hold
you
Когда
ты
будешь
дрожать,
я
обниму
тебя
When
your
nauseous,
I
will
give
you
Pepto-Bismol
every
hour
Когда
тебя
будет
тошнить,
я
буду
давать
тебе
Пепто-Бисмол
каждый
час
For
as
long
as
the
symptoms
persist
До
тех
пор,
пока
симптомы
сохраняются
Oh,
I,
I
never,
ever
want
to
see
you
cry
О,
я,
я
никогда,
никогда
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
So
please
let
me
cauterize
your
tear
ducts
with
an
arc
welder
Поэтому,
пожалуйста,
позвольте
мне
прижечь
ваши
слезные
протоки
дуговой
сваркой.
Then,
I
glanced
down,
at
her
shirt,
for
a
second
Затем
я
на
секунду
опустил
взгляд
на
ее
рубашку
In
a
way
that
clearly
implied
Таким
образом,
который
явно
подразумевал
I
like
your
boobs
Мне
нравятся
твои
сиськи
Yes,
It
all
happened
Да,
все
это
произошло
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
I
cleared
my
throat
quietly,
and
then,
I
looked
away
Я
тихо
прочистила
горло,
а
затем
отвела
взгляд
And
I'm
sure
it
was
obvious
to
her,
just
what
I
was
trying
to
say
И
я
уверен,
что
для
нее
было
очевидно,
что
именно
я
пытался
сказать
I
was
trying
to
say
"Hey"
Я
пытался
сказать
"Привет".
I'd
like
to
make
a
wall-sized
mural
out
of
all
the
dead
skin
cells
Я
бы
хотел
сделать
фреску
размером
со
стену
из
всех
мертвых
клеток
кожи
That
you
slough
off
while
you
sleep
at
night
Что
ты
отшелушиваешь,
пока
спишь
по
ночам
Whoa-o-Oh,
I'd
like
to
rip
you
wide
open
Ого-о-о,
я
бы
хотел
разорвать
тебя
на
части.
And
french-kiss
every
single
one
of
your
internal
organs
И
французский
поцелуй
в
каждый
из
твоих
внутренних
органов
Oh,
I'd
like
to
remove
all
your
skin,
and
wear
your
skin,
over
my
own
skin
О,
я
бы
хотел
снять
всю
твою
кожу
и
надеть
твою
кожу
поверх
своей
собственной
кожи
But
not
in
a
creepy
way
Но
не
в
жутком
смысле
Then,
I'm
pretty
sure,
she
looked
at
me,
out
of
the
corner
of
her
good
eye
Затем,
я
почти
уверен,
она
посмотрела
на
меня
краешком
своего
здорового
глаза
And,
though,
she
never
spoke
a
word,
this
is
exactly
what
I
heard
И,
хотя
она
никогда
не
произносила
ни
слова,
это
именно
то,
что
я
слышал
She
was
saying
"Oh"
Она
говорила
"О".
I
wanna
make
out
with
you,
in
an
abandoned
toll-booth,
in
the
middle
of
a
monsoon
Я
хочу
целоваться
с
тобой
в
заброшенной
будке
взимания
платы
за
проезд,
в
разгар
муссона.
I
wanna
ride
dolphins
with
you,
in
the
moonlight
Я
хочу
покататься
с
тобой
на
дельфинах
в
лунном
свете.
Until
the
staff
at
Sea
World
kicks
us
out
Пока
персонал
"Морского
мира"
не
вышвырнет
нас
вон
I
want
you
inside
me,
oh,
like
a
tapeworm
Я
хочу,
чтобы
ты
был
внутри
меня,
о,
как
солитер.
I
pointed
to
the
side
of
my
mouth,
as
a
way
of
indicating
Я
указал
на
уголок
своего
рта,
чтобы
показать
Hey,
I
think
you
got
something
on
the
side
of
your
mouth
Эй,
я
думаю,
у
тебя
что-то
в
уголке
рта
She
licked
the
corner
of
her
lips,
as
if
to
say
Она
облизнула
уголок
губ,
как
бы
говоря
Here?
I
nodded,
implying,
"Yeah,
you
got
it
Здесь?
Я
кивнул,
подразумевая:
"Да,
ты
понял
And,
then
the
bus
stopped,
at
53rd
Street,
and
she
got
up
suddenly
А
потом
автобус
остановился
на
53-й
улице,
и
она
внезапно
встала
Where
are
you
going?,
pleaded
my
eyes.
Baby,
don't
you
do
this
to
me
Куда
ты
идешь?
- умоляли
мои
глаза.
Детка,
не
делай
этого
со
мной.
Think
of
the
beautiful
children
we
could
have
someday
Подумай
о
прекрасных
детях,
которые
могли
бы
у
нас
когда-нибудь
родиться
We
could
school
them
at
home,
raise
them
up
the
right
way
Мы
могли
бы
обучать
их
дома,
правильно
воспитывать
And
protect
them
from
the
evils
of
the
world
И
защитить
их
от
зла
этого
мира
Like
trigonometry
and
prime
numbers,
oh
no
Как
тригонометрия
и
простые
числа,
о
нет,
Baby,
please
don't
go
детка,
пожалуйста,
не
уходи
She
brushed
my
leg,
as
she
left
the
bus
Она
задела
мою
ногу,
когда
выходила
из
автобуса
I'm
sure
that
was
her
way
of
saying
Я
уверен,
что
это
был
ее
способ
сказать
I'm
sorry
this
just
isn't
working
out
Мне
жаль,
что
у
нас
ничего
не
получается
You're
suffocating
me
Ты
меня
душишь
I
need
some
space
to
find
out
what
life's
all
about
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
понять,
что
такое
жизнь.
So,
goodbye
forever,
my
love
Итак,
прощай
навсегда,
любовь
моя.
And
deep
inside,
I
knew
she
was
right
И
глубоко
внутри
я
знал,
что
она
была
права
It
was
time
for
us
both
to
move
on
Нам
обоим
пора
было
двигаться
дальше
And
though,
I
never
got
her
number,
oh
no
no
И
хотя
я
так
и
не
получил
ее
номер,
о
нет,
нет
She
never
bothered
to
leave
her
address.
Она
так
и
не
удосужилась
оставить
свой
адрес.
Oh,
but
as
long
as
I
live,
I'll
never
forget
О,
но
пока
я
жив,
я
никогда
не
забуду
Those
precious
moments
we
shared
together
Те
драгоценные
моменты,
которые
мы
разделили
вместе
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
On
the
Jackson
Park
Express!
На
экспрессе
Джексон-Парк!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Matthew Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.