Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Jerry Springer (Parody of "One Week" By BareNaked Ladies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerry Springer (Parody of "One Week" By BareNaked Ladies)
Джерри Спрингер (Пародия на "One Week" группы BareNaked Ladies)
It's
been
one
week
since
we
got
to
see
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
мы
видели
Cheatin'
lovers
and
cousins
that
marry
Изменяющих
любовников
и
кузенов,
вступающих
в
брак
Five
days
since
they
had
the
show
Пять
дней
прошло
с
того
шоу
With
the
hermaphrodite,
the
slut
and
the
crack
ho
С
гермафродитом,
шлюхой
и
наркоманкой
Three
days
since
we
heard
the
tale
Три
дня
назад
мы
услышали
историю
About
the
guy
who
learned
his
woman
was
a
she-male
О
парне,
который
узнал,
что
его
женщина
- мужчина
Yesterday
it
occurred
to
me
Вчера
мне
пришло
в
голову
That
I've
been
watchin'
a
bit
too
much
Jerry
Springer
Что
я
слишком
много
смотрю
Джерри
Спрингера
Holy
cow,
did
you
see
it
last
week?
Боже
мой,
ты
видела
это
на
прошлой
неделе?
Well,
they
had
this
one
freak
Ну,
у
них
был
один
псих,
Who
suckered
punched
his
whole
family
Который
избил
всю
свою
семью
Do
you
recall
when
the
brawl
became
a
total
free-for-all
Ты
помнишь,
как
драка
превратилась
в
полный
беспредел
And
Jerry's
in
the
middle
tryin'
to
be
the
referee
И
Джерри
в
центре
пытается
быть
судьей
Hey,
see
the
stripper
with
the
implants
Эй,
видишь
стриптизершу
с
имплантами?
She
likes
to
lap
dance
and
date
the
boyfriend
of
her
mother
Она
любит
танцевать
у
шеста
и
встречаться
с
парнем
своей
матери
Now
here
comes
Jerry's
next
guest
and
it's
a
slugfest
А
вот
и
следующий
гость
Джерри,
и
это
кулачный
бой
'Cause
it's
her
trailer
trash
brother
Потому
что
это
ее
брат-быдлан
Nymphomaniac
is
back
on
crack
Нимфоманка
снова
на
крэке
It's
like
'When
Animals
Attack'
Это
как
"Когда
животные
атакуют"
They
all
exhibit
reprehensible
behavior
Все
они
демонстрируют
предосудительное
поведение
Hit
'em
in
the
nose,
tear
off
their
clothes
Ударь
их
по
носу,
сорви
с
них
одежду
Step
on
their
toes,
that's
how
it
goes
Наступи
им
на
ноги,
вот
как
это
бывает
They
get
so
violent
they
have
to
sign
a
waiver
Они
становятся
настолько
жестокими,
что
им
приходится
подписывать
отказ
от
ответственности
They're
always
swearin',
cursin',
kickin'
butt
and
pointin'
blame
Они
всегда
ругаются,
матерятся,
дерутся
и
обвиняют
On
the
air
they
don't
care,
they've
got
no
shame
В
эфире
им
все
равно,
им
не
стыдно
There
was
one
guy
who
I'm
sure
felt
a
little
strange
Был
один
парень,
которому,
я
уверен,
было
немного
странно
When
he
found
out
that
his
wife
had
a
sex
change
Когда
он
узнал,
что
его
жена
сменила
пол
They
have
a
tendency
to
scream
and
yell
constantly
У
них
есть
привычка
постоянно
кричать
и
орать
They
have
a
history
of
ripping
off
their
shirts
У
них
есть
история
срывания
с
себя
рубашек
It's
been
one
week
since
they
had
the
fight
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
у
них
была
драка
With
the
Siamese
twins
and
the
transvestite
С
сиамскими
близнецами
и
трансвеститом
Five
days
since
that
awful
brawl
Пять
дней
прошло
с
той
ужасной
драки
They
still
haven't
got
the
blood
off
the
wall
Они
до
сих
пор
не
отмыли
кровь
со
стены
It's
been
three
days
since
the
bitter
feud
Прошло
три
дня
с
момента
ожесточенной
вражды
Between
the
KKK
and
that
gay
Jewish
black
dude
Между
Ку-клукс-кланом
и
тем
черным
евреем-геем
Yesterday,
finally
dawned
on
me
Вчера
до
меня
наконец
дошло
I'm
spendin'
way
too
much
time
on
that
Jerry
Springer
Я
трачу
слишком
много
времени
на
этого
Джерри
Спрингера
Baby,
I've
been
sleepin'
with
your
sister
Детка,
я
спал
с
твоей
сестрой
Oh,
which
one?
О,
с
какой?
Oh,
well,
I've
been
sleepin'
with
your
best
friend
Jake
О,
ну,
а
я
спала
с
твоим
лучшим
другом
Джейком
Yeah,
well,
well
me
too
Да,
ну,
я
тоже
And
I've
sleepin'
with
your
dog
Woofie
И
я
спал
с
твоей
собакой
Вуфи
Woofie,
you
bitch!
Вуфи,
ты
сука!
Well,
I'm
also
sleepin'
with
your
pet
goat
Ну,
я
еще
сплю
с
твоим
козлом
That
goat
doesn't
love
you
Этот
козел
тебя
не
любит
Once
you
start
watchin',
there's
just
no
stoppin'
Как
только
начинаешь
смотреть,
уже
не
остановиться
Your
brain
shuts
down,
then
your
IQ's
droppin'
Твой
мозг
отключается,
твой
IQ
падает
Jerry's
the
king
of
confrontation,
he's
a
sensation
Джерри
- король
конфронтации,
он
сенсация
He
puts
the
'sin'
in
syndication
Он
добавляет
"грех"
в
синдикацию
It's
totally
worthless,
like
a
bad
check,
it's
like
a
train
wreck
Это
совершенно
бесполезно,
как
плохой
чек,
как
крушение
поезда
Don't
wanna
stare
but
you
can't
look
away
Не
хочешь
смотреть,
но
не
можешь
оторваться
Like
Sally
Jesse
he
does
talk
shows
but
with
more
weirdos
Как
и
Салли
Джесси,
он
ведет
ток-шоу,
но
с
большим
количеством
чудиков
The
ratings
jumpin'
higher
everyday
Рейтинги
растут
с
каждым
днем
If
you've
seen
the
show,
well,
then
you
know
Если
ты
видела
шоу,
то
знаешь
It's
just
as
low
as
you
can
go
Что
ниже
падать
некуда
The
guests
are
tacky
and
they're
lacking
in
their
hygiene
Гости
безвкусны
и
не
отличаются
гигиеной
And
pretty
soon
some
ugly
goon
И
очень
скоро
какой-то
уродливый
громила
Comes
in
the
room
and
then
it's
'boom'
Входит
в
комнату,
и
тут
"бум"
In
the
face
of
some
unsuspecting
drag
queen
В
лицо
какой-нибудь
ничего
не
подозревающей
дрэг-квин
Well,
it's
the
kind
of
show
where
people
scream
obscenities
Ну,
это
такое
шоу,
где
люди
кричат
непристойности
Yankin'
hair,
throwin'
chairs
at
their
hubbies
Дерутся,
бросаются
стульями
в
своих
мужей
"Jerry,
Jerry",
now
the
crowd
starts
their
favorite
chant
"Джерри,
Джерри",
- толпа
начинает
скандировать
свое
любимое
Should
I
turn
off
my
TV?
I
just
can't
Может,
выключить
телевизор?
Не
могу
I
have
a
tendency
to
watch
it
religiously
У
меня
есть
привычка
смотреть
его
с
религиозным
рвением
I
have
a
history
of
taping
each
one
У
меня
есть
история
записи
каждого
выпуска
It's
been
one
week
since
the
show
about
Прошла
неделя
с
момента
выхода
шоу
о
Psycho
killers
with
problems
they
should
work
out
Психопатах-убийцах
с
проблемами,
которые
им
нужно
решить
Five
days
since
the
big
surprise,
when
Пять
дней
прошло
с
большого
сюрприза,
когда
Some
loser's
wife
said
that
she's
still
dating
twenty
guys
Жена
какого-то
неудачника
заявила,
что
все
еще
встречается
с
двадцатью
парнями
Three
days
since
he
interviewed
a
bunch
of
psychic
Три
дня
назад
он
взял
интервью
у
кучки
экстрасенсов
Porn
star
midgets
who
were
all
nude
Голых
карликов-порнозвезд
Yesterday,
it
occurred
to
me
Вчера
мне
пришло
в
голову
That
I've
been
watchin'
a
bit
too
much
Jerry
Springer
Что
я
слишком
много
смотрю
Джерри
Спрингера
Tired
of
wastin'
my
time
on
that
Jerry
Springer
Надоело
тратить
свое
время
на
этого
Джерри
Спрингера
I've
got
way
too
much
class
to
watch
Jerry
Springer
У
меня
слишком
много
класса,
чтобы
смотреть
Джерри
Спрингера
Come
over
here
and
pull
on
my
finger
Иди
сюда
и
потяни
меня
за
палец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Matthew Yankovic, Ed Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.