"Weird Al" Yankovic - MR. Popeil / Bass Solo (Louie Louie) [Live] - перевод текста песни на немецкий




MR. Popeil / Bass Solo (Louie Louie) [Live]
MR. Popeil / Bass Solo (Louie Louie) [Live]
I need a vegematic
Ich brauch 'nen Vegematic
I need a pocket fisherman
Ich brauch 'nen Taschenfischer
I need a handy appliance
Ich brauch ein praktisches Gerät
That′ll scramble an egg while it's still inside its shell
Das ein Ei verrührt, während es noch in der Schale ist
(Operators are standing by)
(Mitarbeiter warten)
(How does that make you feel?)
(Wie fühlt sich das an?)
Help me
Hilf mir
Mr. Popeil
Mr. Popeil
I wanna shine some pennies
Ich möchte Pennys polieren
I wanna mend some leather
Ich möchte Leder flicken
I wanna Krazy glue my head to the bottom of a big steel girder
Ich möchte meinen Kopf mit Sekundenkleber an einen
(Please, no C.O.Ds)
(Bitte, keine Nachnahme)
(Don′t miss out on this deal)
(Verpass dieses Angebot nicht)
Help me
Hilf mir
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Help me
Hilf mir
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
It slices, it dices
Es schneidet, es würfelt
Look at that tomato
Sieh dir diese Tomate an
You could even cut a tin can with it
Du könntest sogar eine Blechdose damit schneiden
But you wouldn't want to
Aber das würdest du nicht wollen
(Mr. Popeil, I'm in trouble)
(Mr. Popeil, ich bin in Not)
(Need your assistance on the double)
(Brauche deine Hilfe sofort)
Oh no, how am I gonna make my old vinyl car top look like new?
Oh nein, wie soll ich mein altes
(Mr. Popeil)
(Mr. Popeil)
Tell me, what am I supposed to do?
Vinyl-Autodach wieder neu aussehen lassen?
Okay, this is the good part
Okay, das ist der gute Teil
Here watch this
Hier, sieh dir das an
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
(Now how much would you pay?)
(Was würdest du jetzt zahlen?)
But wait, there′s more
Aber wartet, es gibt mehr
It′s not sold in any store
Es wird in keinem Laden verkauft
(Now how much would you pay?)
(Was würdest du jetzt zahlen?)
Don't answer yet
Antworte noch nicht
Just look what else you get
Schau nur, was du sonst noch bekommst
(Now how much would you pay?)
(Was würdest du jetzt zahlen?)
If you order today
Wenn du heute bestellst
You get a Ginsu knife and a smokeless ashtray
Bekommst du ein Ginsu-Messer und einen rauchfreien Aschenbecher
(Now how much would you pay?)
(Was würdest du jetzt zahlen?)
Now how much would you pay?
Was würdest du jetzt zahlen?
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Mr. Popeil, Mr. Popeil
Make me buy a garden weasel
Lass mich einen Gartenwiesel kaufen
Make me buy a bamboo steamer
Lass mich einen Bambus-Dämpfer kaufen
Make me take advantage
Lass mich dieses erstaunliche
Of this amazing TV offer
TV-Angebot nutzen
(Call our toll-free number)
(Ruf unsere gebührenfreie Nummer an)
(We′ll make you such a deal)
(Wir machen dir so ein Angebot)
Help me
Hilf mir
Mr. Popeil, I need it
Mr. Popeil, ich brauche es
(Mr. Popeil) I want it
(Mr. Popeil) ich will es
(Mr. Popeil) I got to, got to, got to have it
(Mr. Popeil) ich muss, muss, muss es haben
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
Mr. Popeil
(WXKS-FM, Medford, Boston)
(WXKS-FM, Medford, Boston)
(Kiss 108)
(Kiss 108)
Have we had our, have we had our bass solo yet?
Hatten wir schon unser, hatten wir schon unser Basssolo?
I don't think so
Ich glaube nicht
Bass solo
Basssolo
Okay, okay that′s enough
Okay, okay, das reicht
Steve, Steve Jay on the bass
Steve, Steve Jay am Bass
Hello, Boston
Hallo, Boston






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.