Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - My Baby's In Love With Eddie Vedder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby's In Love With Eddie Vedder
Моя малышка влюбилась в Эдди Веддера
Oh,
my
baby,
my
baby
she
don't
want
me
no
more
О,
моя
детка,
моя
малышка,
ей
больше
не
нужен
я
Ever
since
she
saw
his
poster
in
that
record
store
С
тех
пор
как
увидела
его
плакат
в
том
музыкальном
магазине
She
says
the
way
he
grinds
his
molars
is
really
sexy
Говорит,
то,
как
он
скрежещет
коренными
зубами,
очень
сексуально
She
thinks
he's
so
darn
dysfunctional
and
Generation
X-ey
Она
думает,
что
он
такой
чертовски
ненормальный
и
из
поколения
X
She
likes
his
brooding
angst
and
his
wild-eyed
stare
Ей
нравится
его
задумчивая
тоска
и
его
безумный
взгляд
Yeah,
he's
her
very
favorite
slacker
multi-millionaire
Да,
он
её
самый
любимый
бездельник-мультимиллионер
Well,
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Что
ж,
моя
малышка
влюбилась
в
Эдди
Веддера
She's
all
crazy
'bout
that
Eddie
Vedder
Она
вся
без
ума
от
этого
Эдди
Веддера
Once
she
was
mine,
but
now
I
better
just
forget
her
Когда-то
она
была
моей,
но
теперь
мне
лучше
просто
забыть
её
'Cause
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Потому
что
моя
малышка
влюбилась
в
Эдди
Веддера
Now,
every
time
I
see
him,
well,
he
looks
so
grim
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
вижу
его,
он
выглядит
таким
мрачным
I
guess
it
really
must
suck
to
be
a
rock
star
like
him
Наверное,
быть
рок-звездой,
как
он,
ужасно
отстойно
What
a
pain
in
the
butt
to
have
so
much
success
Какая
ж
это
морока
- иметь
такой
успех
Spending
all
his
time
moping
and
avoiding
the
press
Всё
время
киснуть
и
избегать
прессы
But
my
girl
can't
get
enough
of
his
sullen
demeanor
Но
моя
девушка
без
ума
от
его
угрюмого
поведения
Like
he's
some
big
tortured
genius
and
I'm
some
kinda
wiener
Как
будто
он
какой-то
великий
замученный
гений,
а
я
какой-то
неудачник
Well,
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Что
ж,
моя
малышка
влюбилась
в
Эдди
Веддера
She's
got
a
thing
for
that
Eddie
Vedder
Она
запала
на
этого
Эдди
Веддера
Tell
me,
what
can
he
do
that
I
can't
do
better
Скажи
мне,
что
он
может
сделать
такого,
чего
не
могу
я?
Now
my
baby's
in
love
with
Теперь
моя
малышка
влюблена
в
I
said
I
said
I
said
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Я
сказал,
сказал,
сказал,
моя
малышка
влюблена
в
Эдди
Веддера
Head
over
heels
for
that
Eddie
Vedder
По
уши
влюблена
в
этого
Эдди
Веддера
I
can't
believe
it,
now
she's
knitting
him
a
sweater
Не
могу
поверить,
теперь
она
вяжет
ему
свитер
'Cause
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Потому
что
моя
малышка
влюблена
в
Эдди
Веддера
I
knew
we
were
headin'
for
disaster
Я
знал,
что
мы
катимся
к
катастрофе
When
she
caught
me
hangin'
out
at
the
Ticketmaster
Когда
застукал
её
в
очереди
за
билетами
Now
she's
got
an
unrequited
adoration
Теперь
у
неё
безответная
любовь
For
the
frustrated,
agitated,
designated
alienated
К
разочарованному,
взвинченному,
отъявленному,
отчуждённому
Spokesman
for
the
disaffected
grunge
generation
Выразителью
недовольного
гранж-поколения
Well,
I
don't
wear
Doc
Martens
and
I
don't
wear
flannel
Что
ж,
я
не
ношу
ботинки
Dr.
Martens
и
фланелевые
рубашки
And
I
don't
boycott
the
music
video
channel
И
я
не
бойкотирую
музыкальные
каналы
And
I
just
can't
compete
with
all
that
money
and
fame
И
я
просто
не
могу
конкурировать
со
всеми
этими
деньгами
и
славой
But
I
know
two
can
play
at
this
kind
of
game
Но
я
знаю,
что
в
эту
игру
можно
играть
вдвоём
Yeah,
well,
let's
just
see
how
jealous
she'll
get
Да,
посмотрим,
как
она
будет
ревновать
When
I
start
stalking
Alanis
Morissette
Когда
я
начну
преследовать
Аланис
Мориссетт
Well,
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Что
ж,
моя
малышка
влюбилась
в
Эдди
Веддера
She's
all
crazy
'bout
that
Eddie
Vedder
Она
вся
без
ума
от
этого
Эдди
Веддера
Once
she
was
mine
but
now
I
better
just
forget
her
Когда-то
она
была
моей,
но
теперь
мне
лучше
просто
забыть
её
'Cause
my
baby's
in
love
with
Потому
что
моя
малышка
влюблена
I
said
I
said
I
said
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Я
сказал,
сказал,
сказал,
моя
малышка
влюблена
в
Эдди
Веддера
Why'd
she
have
to
fall
for
that
Eddie
Vedder
Почему
она
должна
была
влюбиться
в
этого
Эдди
Веддера
If
she
wants
to
leave
me,
I
guess
I
better
let
her
Если
она
хочет
уйти
от
меня,
думаю,
мне
лучше
позволить
ей
'Cause
my
baby's
in
love
with
Eddie
Vedder
Потому
что
моя
малышка
влюблена
в
Эдди
Веддера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.