"Weird Al" Yankovic - Polka Party - перевод текста песни на немецкий

Polka Party - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Polka Party
Polka-Party
You could have a big dipper
Du könntest eine große Achterbahn haben
Going up and down all around the bends
Die rauf und runter fährt, durch alle Kurven
You could have a bumper car bumping
Du könntest einen Autoscooter haben, der stößt
This amusement never ends
Dieser Spaß endet nie
I wanna be your sledgehammer
Ich will dein Vorschlaghammer sein
Why don't you call my name?
Warum rufst du nicht meinen Namen?
Oh, let me be your sledgehammer
Oh, lass mich dein Vorschlaghammer sein
This will be my testimony, yeah, yeah
Das wird mein Zeugnis sein, yeah, yeah
There's a girl that's been on my mind all the time
Da ist ein Mädchen, das mir die ganze Zeit im Kopf herumgeht
Su-su-sudio, oh-oh
Su-su-sudio, oh-oh
Now she don't even know my name
Jetzt kennt sie nicht einmal meinen Namen
But I think she likes me just the same
Aber ich glaube, sie mag mich trotzdem
Su-su-sudio, whoa-oh
Su-su-sudio, whoa-oh
And my girl wants to party all the time
Und mein Mädchen will die ganze Zeit Party machen
Party all the time, party all the time
Party die ganze Zeit, Party die ganze Zeit
My girl wants to party all the time, party all the time
Mein Mädchen will die ganze Zeit Party machen, Party die ganze Zeit
She parties all the time
Sie macht die ganze Zeit Party
Say you, say me
Sag du, sag ich
Say it for always, that's the way it should be
Sag es für immer, so sollte es sein
Say you, say me
Sag du, sag ich
Say it together naturally
Sag es zusammen, ganz natürlich
We're going riding on the freeway of love
Wir fahren auf dem Freeway der Liebe
Wind's against our back
Der Wind in unserem Rücken
We're going riding on the freeway of love
Wir fahren auf dem Freeway der Liebe
In a big Cadillac
In einem großen Cadillac
That's why you need, ooh
Deshalb brauchst du, ooh
That's why this what you need, I'll give you what you need
Deshalb ist das, was du brauchst, ich gebe dir, was du brauchst
Yah, yah, yah, do the Harlem polka, everybody now
Ja, ja, ja, tanzt die Harlem-Polka, alle jetzt
Yah, yah, yah, do the Harlem polka
Ja, ja, ja, tanzt die Harlem-Polka
She's got it, yeah baby, she's got it
Sie hat es, yeah Baby, sie hat es
Well, I'm your Venus, I'm your fire
Nun, ich bin deine Venus, ich bin dein Feuer
What's your desire?
Was ist dein Verlangen?
Nasty, nasty boys don't mean a thing
Garstige, garstige Jungs bedeuten nichts
Oh, you nasty boys
Oh, ihr garstigen Jungs
Nasty, nasty boys don't ever change
Garstige, garstige Jungs ändern sich nie
Oh, you nasty boys
Oh, ihr garstigen Jungs
I like this part
Ich mag diesen Teil
Ooh, rock me Amadeus
Ooh, rock mich Amadeus
Ooh, rock me Amadeus
Ooh, rock mich Amadeus
Ooh, rock me Amadeus, ooh
Ooh, rock mich Amadeus, ooh
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus
These are the things I can do without, come on
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann, komm schon
I'm talking to you, come on
Ich rede mit dir, komm schon
Please papa don't preach, I'm in trouble deep
Bitte Papa, predige nicht, ich stecke tief in Schwierigkeiten
Papa don't preach, I've been losing sleep
Papa, predige nicht, ich habe Schlaf verloren
But I've made up my mind, I'm keeping my baby
Aber ich habe mich entschieden, ich behalte mein Baby
Oh, I'm gonna keep my baby
Oh, ich werde mein Baby behalten
I'm gonna keep my baby
Ich werde mein Baby behalten
Keep my baby
Mein Baby behalten
Keep my baby
Mein Baby behalten
Keep my baby
Mein Baby behalten
Hey
Hey





Авторы: Al Yankovic, Peter Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.