"Weird Al" Yankovic - Polka Power! - перевод текста песни на немецкий

Polka Power! - "Weird Al" Yankovicперевод на немецкий




Polka Power!
Polka-Power!
Yeah, I'll tell ya what I want, what I really really want
Ja, ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich wirklich will
So tell us what you want, what you really really want
Also sag uns, was du willst, was du wirklich wirklich willst
I'll tell ya what I want, what I really really want
Ich sag' dir, was ich will, was ich wirklich wirklich will
So tell us what you want, what you really really want
Also sag uns, was du willst, was du wirklich wirklich willst
I wanna ha, I wanna ha, I wanna ha, I wanna ha
Ich will ha, ich will ha, ich will ha, ich will ha
I wanna really really really wanna zigga zigga ah
Ich will wirklich wirklich wirklich zigga zigga ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (gotta get with my friends)
Wenn du mein Schatz sein willst, musst du mit meinen Freunden klarkommen (musst mit meinen Freunden klarkommen)
Make it last forever, friendship never ends
Lass es ewig halten, Freundschaft endet nie
If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give)
Wenn du mein Schatz sein willst, musst du geben (du musst geben)
Taking is too easy, but that's the way it is
Nehmen ist zu einfach, aber so ist es nun mal
Hey!
Hey!
I'm not sick, but I'm not well
Ich bin nicht krank, aber mir geht's nicht gut
And I'm so hot, 'cause I'm in hell
Und mir ist so heiß, denn ich bin in der Hölle
I'm not sick, but I'm not well
Ich bin nicht krank, aber mir geht's nicht gut
And it's a sin (yes it's a sin) to live so well
Und es ist 'ne Sünde (ja, es ist 'ne Sünde), so gut zu leben
Ghetto superstar - that is what you are
Ghetto-Superstar - das bist du
Coming from afar, reaching for the stars
Kommst von fern, greifst nach den Sternen
Run away with me, to another place
Lauf mit mir weg, an einen anderen Ort
We can rely on each other, uh huh
Wir können uns aufeinander verlassen, uh huh
From one corner to another, uh huh
Von einer Ecke zur anderen, uh huh
Everybody (yeah)
Alle zusammen (ja)
Rock your body (yeah)
Rockt eure Körper (ja)
Everybody
Alle zusammen
Rock your body right
Rockt eure Körper richtig
Backstreet's back, all right
Backstreet ist zurück, alles klar
All right
Alles klar
All Right!
Alles Klar!
So don't delay, act now, supplies are running out
Also zögere nicht, handle jetzt, die Vorräte gehen zur Neige
But now if you're still alive, six to eight years to arrive
Aber wenn du jetzt noch lebst, dauert es sechs bis acht Jahre bis zur Ankunft
And if you follow, there may be a tomorrow but if the offer's shun
Und wenn du folgst, gibt es vielleicht ein Morgen, aber wenn das Angebot abgelehnt wird
You might as well be walking on the sun
Kannst du genauso gut auf der Sonne spazieren gehen
Might as well be walking on the sun
Kannst du genauso gut auf der Sonne spazieren gehen
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Intergalaktisch planetarisch, planetarisch intergalaktisch
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Intergalaktisch planetarisch, planetarisch intergalaktisch
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Intergalaktisch planetarisch, planetarisch intergalaktisch
I get knocked down, but I get up again
Ich werde niedergeschlagen, aber ich steh' wieder auf
You're never gonna keep me down
Du wirst mich niemals unten halten
I get knocked down, but I get up again
Ich werde niedergeschlagen, aber ich steh' wieder auf
You're never gonna keep me down
Du wirst mich niemals unten halten
I get knocked down, but I get up again
Ich werde niedergeschlagen, aber ich steh' wieder auf
You're never gonna keep me down
Du wirst mich niemals unten halten
I get knocked down, but I get up again
Ich werde niedergeschlagen, aber ich steh' wieder auf
You're never gonna keep me down
Du wirst mich niemals unten halten
Quicker than a ray of light
Schneller als ein Lichtstrahl
Quicker than a ray of light
Schneller als ein Lichtstrahl
Quicker than a ray of li-i-i-i-i-i-i-i-ight
Schneller als ein Lichtstra-a-a-a-a-a-a-a-ahl
I wanna push you around, well I will, well I will
Ich will dich herumschubsen, na ich werd's tun, na ich werd's tun
I wanna push you down, well I will, well I will
Ich will dich runterdrücken, na ich werd's tun, na ich werd's tun
I wanna take you for granted
Ich will dich für selbstverständlich halten
I wanna take you for granted
Ich will dich für selbstverständlich halten
Yeah, yeah, well I will
Ja, ja, na ich werd's tun
I want something else
Ich will etwas anderes
To get me through this semi-charmed kinda life, baby baby
Um mich durch dieses halbwegs verzauberte Leben zu bringen, Baby Baby
I want something else
Ich will etwas anderes
I'm not listening when you say good-bye
Ich höre nicht zu, wenn du auf Wiedersehen sagst
Doot doot doot doot do do do
Dut dut dut dut du du du
Doot doot doot doot do do do
Dut dut dut dut du du du
Doot doot doot doot do do do
Dut dut dut dut du du du
Do do do do do do
Du du du du du du
There's lots of pretty, pretty ones
Es gibt viele hübsche, hübsche Exemplare
That want to get you high
Die dich high machen wollen
But all the pretty, pretty ones
Aber all die hübschen, hübschen Exemplare
Will leave you low and blow your mind
Werden dich am Boden zurücklassen und dich um den Verstand bringen
We're all stars now in the dope show
Wir sind jetzt alle Stars in der Dope-Show
We're all stars now in the dope show
Wir sind jetzt alle Stars in der Dope-Show
Mmmbop, do floppa do wop
Mmmbop, du floppa du wop
Do be dop ah
Du bi dop ah
Do wap, do zap ah, do
Du wap, du zap ah, du
Yeah-ee yeah
Jä-i
Mmmbop, do b'zap ah, do wop
Mmmbop, du b'zap ah, du wop
Do be dop ah
Du bi dop ah
Do wop, doom zap ah, do
Du wop, dum zap ah, du
I smell sex and candy here
Ich rieche Sex und Süßigkeiten hier
Who's that lounging in my chair
Wer lümmelt da in meinem Stuhl?
Who's that casting devious stares in my direction
Wer wirft da hinterhältige Blicke in meine Richtung?
Mama, this surely is a dream
Mama, das ist sicher ein Traum
Yeah, yeah mama, this surely is a dream
Ja, ja Mama, das ist sicher ein Traum
Dig it, yeah mama, this surely is
Kapier's, ja Mama, das ist sicher
Closing time
Sperrstunde
One last call for alcohol
Letzte Runde für Alkohol
So finish your whiskey or beer
Also trink deinen Whiskey oder dein Bier aus
Closing time
Sperrstunde
You don't have to go home
Du musst nicht nach Hause gehen
But you can't stay here
Aber du kannst nicht hierbleiben
I know who I wanna take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I wanna take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
I know who I wanna take me home
Ich weiß, wer mich nach Hause bringen soll
Take us home
Bring uns nach Hause
'Cause it's closing time
Denn es ist Sperrstunde
Yeah it's closing time
Ja, es ist Sperrstunde
We're talkin' 'bout closin' time
Wir reden von Sperrstunde
It's really closin' time
Es ist wirklich Sperrstunde
Hey
Hey





Авторы: 0, Martin Karl Sandberg, Dag Krister Volle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.